WWW.KNIGA.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Онлайн материалы
 

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК Институт лингвистических исследований Грамматические категории в языках мира: иерархия и взаимодействие Материалы докладов ——— Санкт-Петербург 22–24 ...»

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК

Институт лингвистических исследований

Грамматические категории

в языках мира:

иерархия и взаимодействие

Материалы докладов

———

Санкт-Петербург

22–24 сентября 2016 г.

Санкт-Петербург

«Нестор-История»

УДК 81

ББК 81.2

Г76

Грамматические категории в языках мира: иерархия и взаимодействие.

Материалы докладов (Санкт-Петербург, 22–24 сентября 2016 г.). — СПб.:

Нестор-История, 2016. — 159 с.

Редакционная коллегия: С. Ю. Дмитренко, А. Ю. Урманчиева, М. А. Холодилова, В. С. Храковский.

Подготовка и издание материалов осуществлены при поддержке проекта

Российского научного фонда «Грамматические категории в языках мира:

иерархия и взаимодействие (типологический анализ)». Проект № 14-18Коллектив авторов, 2016 ИЛИ РАН, 2016 Редакционно-издательское оформление.

Издательство «Нестор-История», 2016 Н. М. Заика ИЛИ РАН, Санкт-Петербург

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ГЛАГОЛЬНЫХ КАТЕГОРИЙ

В БАСКСКОМ ЯЗЫКЕ1 Поскольку баскский глагол обладает развитой парадигмой, насчитывающей несколько тысяч словоформ, в нашем исследовании мы остановимся лишь на некоторых случаях взаимодействия глагольных категорий, представляющих интерес с типологической точки зрения.

Для исследования взаимодействия глагольных категорий в баскском первостепенной и далеко не тривиальной задачей является выделение этих категорий. Подавляющее количество финитных форм баскского глагола являются аналитическими, то есть состоящими из главного и вспомогательного глагола; синтетические формы (преимущественно с прогрессивным значением), наряду с аналитическими, есть лишь у пары десятков глаголов.

В главном глаголе выражается аспект, а во вспомогательном — категории, связанные со временем и модальностью, а также лицо и число согласовательных показателей абсолютива, эргатива и датива.

Одним из распространенных описаний категорий баскского глагола является выделение пяти наклонений: индикатива, кондиционалиса (протазис и аподозис), потенциалиса, субъюнктива, императива; в большинстве наклонений выделяется категория времени, куда, кроме прошедшего и настоящего относят и гипотетическое время2 (ср. [Rijk 2008; Azkarate et al. (eds.) 2000: ix]). В Академической грамматике баскского языка глагольные словоформы Публикация подготовлена при поддержке проекта Российского научного фонда «Грамматические категории в языках мира: иерархия и взаимодействие (типологический анализ)». Проект № 14-18-03406.

Последнее в кросслингвистической перспективе трудно признать временем.

Н. М. Заика получают грамматическую характеристику, в которой категориальные значения, такие как время, наклонение и т. п., выделяются нечетко: например, словоформа может быть описана как «Hypothetical present-future conditional in apodoses» [Hualde, Ortiz de Urbina (eds.) 2003: 272].

Как представляется, в большей степени языковому материалу соответствует описание [Jendraschek 2014], в котором, наряду с наклонением, выделяется категория (ир)реалиса (показатели / -ke-), а среди наклонений выделяется индикатив и субъюнктив (имеют разные основы); императив рассматривается отдельно.

Таким образом, в описании Г. Йендрашека формы, традиционно рассматриваемые как выражающие наклонение, анализируются как результат взаимодействия двух категориальных значений. Данное соответствие можно представить в виде таблицы, в которой по горизонтали и по вертикали будут располагаться граммемы двух категорий (наклонения и реальности) по Г.





Йендрашеку, а на пересечении будут находиться названия наклонений при традиционном подходе (выделены жирным шрифтом):

–  –  –

Рассматривая модальный компонент баскской глагольной парадигмы, мы будем придерживаться подхода Г. Йендрашека, преимущество которого состоит в том, что категориальное значение приписывается отдельным морфемам, а не комбинациям морфем.

Результат взаимодействия граммемы реалиса и категории наклонения (индикатива и субъюнктива) является вполне ожидаемым:

соответственно, действие, представляемое как реальное (1), и действие, описываемое как желательное, но осуществимое (2). Комбинация граммем индикатива и реалиса описывает действие, реализуемое при определенном условии (3). Комбинация субъюнктива Взаимодействие глагольных категорий в баскском языке и ирреалиса выражает значение некоторой степени вероятности действия — речь может идти как об эпистемической, так и о деонтической модальности (4); в последней комбинации показателей выбор граммемы реалиса приводит к сдвигу значения категории субъюнктива.

ekar-tzen (нести-IPFV) zuen (AUX.REAL.IND.PST)3 ‘он нес’ (1) ekar (нести[RAD]) zezan (AUX.REAL.SBJV.PST) ‘чтобы он принес (раньше)’ ekarri-ko (нести-PROS) zukeen (AUX.IRR.IND.PST) ‘он бы это (3) принес (раньше)’ ekar (нести[RAD]) zezakeen (AUX.IRR.SBJV.PST) ‘он мог принести’ Из двух категорий: реальности и наклонения — есть основания считать доминатной как категорию реальности (именно она вызывает сдвиг значения сослагательного наклонения), так и категорию наклонения (во-первых, она кросс-лингвистически более универсальна, чем категория реальности, а во-вторых, ее значение кодируется в корне вспомогательного глагола, а не в аффиксе, то есть более релевантно). В нашем исследовании мы будем придерживаться второй из этих трактовок (Наклонение Реальность).

Далее рассмотрим категорию времени в баскском языке. Как мы уже упоминали, исследователи, не оперирующие терминами видо-временных категорий (ср. Prsent, Pass proche, Imparfait, Plusque-parfait, Pass и т. д. в [Etchebarne 2002: 115]), выделяют в баскском языке три времени: настоящее, прошедшее и гипотетическое (ср., например, [Hualde, Ortiz de Urbina (eds.) 2003: 274–279] для субъюнктива и потенциалиса, [Jendraschek 2014]).

Приведем примеры трех форм в ирреалисе субъюнктива (традиционно называемом потенциалисом):

В примерах (1)–(7) при глоссировании мы не указываем категории лица и числа (во всех примерах приведены формы 3 лица единственного числа абсолютива и эргатива), а также морфемные границы.

Н. М. Заика ekar (нести[RAD]) dezake (AUX.IRR.SBJV.PRS) ‘он может принести’ ekar (нести[RAD]) zezakeen (AUX.IRR.SBJV.PST) ‘он мог принести’ (= 4) ekar (нести[RAD]) lezake (AUX.

IRR.SBJV.HYP) ‘он мог бы принести’ Данное представление системы времен, вероятно, связано с тем, что префиксальные показатели в форме 3 лица абсолютива (d-, z-, l-) находятся в распределении, близком к дополнительной дистрибуции. Однако учитывая тот факт, что в прошедшем времени четко выделяется суффикс -en, а также то, что традиционно категория времени выражает предшествование, одновременность или следование (относительно момента речи), есть основание считать гипотетичность категорией отличной от времени (в гипотетичных формах различие по времени отсутствует). Таким образом, систему баскских глагольных категорий можно представить следующим образом: Наклонение Реальность Гипотетичность Время Аспект Персональность.

Семантика рассматриваемых категорий часто приводит к тому, что многие сочетания граммем с определенными категориями либо запрещены (ср. ограничение на сочетание категории времени и гипотетичности), либо ведут к сдвигу в значении (ср. сочетание граммем ирреалиса и субъюнктива).

Приведем еще несколько примеров ограничения сочетаний морфем и сдвига значений:

– аспектуальные противопоставления нейтрализуются в ирреалисе (для нереальных действий неактуален способ протекания ситуации во времени).

– в ирреалисе индикатива использование негипотетического настоящего ограничено; в редких случаях глагольная форма обозначает референцию к будущему (семантика данных категорий не позволяет их сочетания без сдвига значения).

– время и гипотетичность в субъюнктиве реалиса, используемого в зависимой клаузе, имеют таксисные значения одновременности и мономодальности, дублируя соответствующие значения Взаимодействие глагольных категорий в баскском языке главной клаузы: так, например, при употреблении в главной клаузе настоящего времени в зависимой также употребляется настоящее время субъюнктива, а при употреблении в главной клаузе гипотетичной формы в зависимой также употребляется гипотетичная форма субъюнктива (тот факт, что в субъюнктиве время и гипотетичность выражают несобственные грамматические значения, очевидно, связан с тем, что субъюнктив реалиса выражает желательность действия, таким образом, для него неактуально выражение отнесенности к моменту речи и гипотетичности).

Остановимся теперь на глагольной персональности. Нетривиальным с точки зрения взаимодействия категорий представляется широко известное типологическое ограничение на наличие показателей первого и второго лица абсолютива при наличии в глаголе показателей датива и эргатива (т. н. Person-Case Constraint)4, ср.

примеры:

Kepa lagun-e-i erama-n (8) Кепа[ABS] друг-PL-DAT привезти-PFV d-i-e-te.

ABS.3.PRS-3ABS/ERG/DAT[ABS.SG]-DAT.3PL-ERG.3PL ‘Они привезли Кепу к друзьям’.

lagun-e-i erama-n (8) *Ni Я[ABS] друг-PL-DAT привезти-PFV n-i-e-te / ABS.1.PRS-3ABS/ERG/DAT[ABS.SG]-DAT.3PL-ERG.3PL na-i-e-te5.

ABS.1.PRS-3ABS/ERG/DAT[ABS.SG]-DAT.3PL-ERG.3PL ‘Они привезли меня к друзьям’.

Данное ограничение как в баскском, так и в других языках, представляет собой случай взаимодействия не двух, а трех категорий и в общем случае может быть сформулирована следующим Впервые данное ограничение было обнаружено на материале романских языков и описывало запрет на аккузативные клитики первого и второго лица в дитранзитивных конструкциях [Bonet 1991].

В качестве вариантов даны возможные алломорфы соответствующей морфемы.

Н. М. Заика образом: «Одновременный выбор граммемы Х категории х и граммемы Y категории у исключает граммему Z категории z»6.

Дальнейшее исследование взаимодействия глагольных категорий в баскском предполагает описание и объяснение лакун, возникающих в результате комбинации категорий. Особенно интересным представляется взаимодействие категорий гипотетичности, реальности и аспекта.

Список условных сокращений 1 — 1 лицо; 3 — 3 лицо; ABS — абсолютив; AUX — вспомогательный глагол; DAT — датив; ERG — эргатив; HYP — гипотетичность; IND — индикатив; IPFV — имперфектив; IRR — ирреалис; PFV — перфектив; PL — множественное число; PROS — проспектив; PRS — настоящее время;

PST — прошедшее время; RAD — корень; REAL — реалис; SBJV — субъюнктив; SG — единственное число.

Литература Azkarate et al. (eds.) 2000 — M. Azkarate, X. Kintana, X. Bereziartu Mendiguren (eds.). Elhuyar hiztegia. Euskara-gastelania. Castellano-vasco.

Usurbil: Elhuyar edizioak, 2000.

Bonet 1991 — E. Bonet. Morphology after Syntax: Pronominal Clitics in Romance. PhD Thesis, MIT, 1991.

Etchebarne 2002 — M. Etchebarne. Conjuguer le verbe basque (basque unifi).

Donostia: Elkarlanean, 2002.

Hualde, Ortiz de Urbina (eds.) 2003 — J. I. Hualde, J. Ortiz de Urbina (eds.).

A Grammar of Basque. Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 2003.

Jendraschek 2014 — G. Jendraschek. Future tense, prospective aspect, and irrealis mood as part of the situation perspective: Insights from Basque, Turkish, and Papuan // P. de Brabanter, M. Kissine and S. Sharifzadeh (eds.). Future Times, Future Tenses. Oxford: Oxford University Press,

2014. P. 138–164.

Rijk 2008 — R. P. G de Rijk. Standard Basque. A Progressive Grammar.

Cambridge — London: The MIT Press, 2008.

Случаи взаимодействия более чем двух глагольных категорий представлены, например, в английском языке, в котором при наличии в форме граммем перфекта и прогрессива невозможна граммема страдательного залога.


Похожие работы:

«1 Рабочая программа по истории для основной школы составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основногообщего образования (ФГОС ООО), требованиями к результатам освоения основной образовательной программы (личностными, метапре...»

«УДК 908(571.51)“18/19” Карчаева Татьяна Геннадьевна Karchaeva Tatyana Gennadyevna кандидат исторических наук, PhD in History, Assistant Professor, доцент кафедры истории России Russian History Department, Гуманитарного института Liberal Arts Institute, Сибирск...»

«Рафаель Амирович Арсланов Марина Николаевна Мосейкина Татьяна Николаевна Смирнова Валерий Всеволодович Керов Краткий курс истории России с древнейших времён до начала XXI века Серия "Для поступающих в вузы" Текст предоставлен правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=5005922 Краткий...»

«То, что раньше называлось биографическим фильмом, сегодня наши киноведы называют принятым на Западе не очень благозвучным для русского уха термином "байопик". За последние годы создан не один десяток байопиков об известных писателях, композиторах, артистах, художниках, учёных. Об...»

«История и достижения кафедры космической радиофизики (О. Ф. Тырнов) Кафедра космической радиофизики Харьковского государственного университета имени А. М. Горького была создана в 1963 году с целью подготовки радиофизиков-исследо...»

«1НШ ящ* г м ш м п м л л н ч м ш й г м ш зьаьмияфр ИЗВЕСТИЯ АКАДЕМИИ НАУК АРМЯНСКОЙ ССР ишш1|ш1|ш|| ^[ипш^т&СЬг к® 4, 1954 Общественные науки Л. М. М е л и к с е т Б е к Из истории русско-армянских отно...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ" Виниченко В.М. Учебно-методический комплекс к курсу "ИСТОРИЯ ЗАРУБЕ...»

«БЕЗЛЮДНАЯ МАРИЯ ВЛАДИМИРОВНА УДК 271.222 Кубанский государственный университет (397.11)-9:323.1(=163.41) Отделение философии и теологии Оригиналан научни рад Краснодар Примљен: 23.09.2012 Россия Одобрен: 12.10.2012 ИСИХАЗМ И ДУХОВНАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ СЕРБСКО...»

«Олеся Янгол Подарок с неба "Лира Плюс" Янгол О. Подарок с неба / О. Янгол — "Лира Плюс", 2012 ISBN 978-5-457-53630-2 "Подарок с неба" – трогательно-добрая история о жизни, пути, о выборе ценностей, о том, чему нужно учить с...»








 
2017 www.kniga.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн материалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.