WWW.KNIGA.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Онлайн материалы
 

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАРОДНОГО ХОЗЯЙСТВА И ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ ПРИ ПРЕЗИДЕНТЕ РФ ИНСТИТУТ ОБЩЕСТВЕННЫХ НАУК ШАГИ /steps Т.2. №2 Журнал Школы актуальных ...»

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАРОДНОГО ХОЗЯЙСТВА

И ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ ПРИ ПРЕЗИДЕНТЕ РФ

ИНСТИТУТ ОБЩЕСТВЕННЫХ НАУК

ШАГИ

/steps

Т.2. №2

Журнал Школы актуальных гуманитарных исследований

Москва

THE RUSSIAN PRESIDENTIAL ACADEMY

OF NATIONAL ECONOMY AND PUBLIC ADMINISTRATION

SCHOOL OF PUBLIC POLICY

sHAGI /steps Vol.2.No.2 3 The Journal of the School of Advanced Studies in the Humanities Moscow Главный редактор С. Ю. Неклюдов (куратор направления «Теоретическая фольклористика») Редакция М. В. Ахметова (зам. главного редактора) М. И. Байдуж (зав. редакцией) Н. П. Гринцер (куратор направления «Античная культура») М. Л. Майофис (куратор направления «Историко-культурные исследования») Д. С. Николаев (координатор редакции) В. Ф. Спиридонов (куратор направления «Когнитивные исследования») Н. Ю. Чалисова (куратор направления «Востоковедение. Сравнительноисторическое языкознание») Е. П. Шумилова (координатор издательских программ ШАГИ) Редакционная коллегия Х. Баран, Университет Олбани (США) Н. Б. Вахтин, Европейский университет в Санкт-Петербурге (Россия) Л. М. Ермакова, Университет иностранных языков города Кобе (Япония) А. Л. Зорин, Оксфордский университет (Великобритания); Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ (Россия) С.


Э. Зуев, Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ (Россия) С. А. Иванов, Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» (Россия) К. Келли, Оксфордский университет (Великобритания) А. А. Кибрик, Институт языкознания РАН (Россия) М. А. Кронгауз, Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» (Россия) С. Ловелл, Лондонский университет, Кингс Колледж (Великобритания) В. А. Мау, Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ (Россия) Ю. Л. Слёзкин, Калифорнийский университет в Беркли (США) Т. В. Черниговская, Санкт-Петербургский государственный университет (Россия) А. Шёнле, Лондонский университет королевы Марии (Великобритания) Editor-in-Chief S. u. Nekliudov (Responsible for Theoretical Folklore Studies Section) Editorial Team M. V. Akhmetova (Deputy Editor-in-Chief) M. I. Baiduzh (Editorial Staff Manager) N. Yu. Chalisova (Responsible for Oriental Studies and Comparative Linguistics Section) N. P. Grintser (Responsible for Antique Culture Section) M. L. Maiofis (Responsible for Historical and Cultural Studies Section) D. S. Nikolaev (Editorial Coordinator) E. P. Shumilova (Coordinator of Publication Programs of the School for Advanced Studies in the Humanities) V. F. Spiridonov (Responsible for Cognitive Studies Section) Editorial Board H. Baran, University at Albany, State University of New York (USA) T. V. Chernigovskaya, St. Petersburg State University (Russia) L. M. Ermakova, Kobe City University of Foreign Studies (Japan) S. A. Ivanov, National Research University “Higher School of Economy” (Russia) C. Kelly, University of Oxford (Great Britain) A. A. Kibrik, The Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences (Russia).. Krongauz, National Research University “Higher School of Economy” (Russia) S. Lowell, University of London, King’s College (Great Britain) V.




A. Mau, The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration (Russia) Yu. Slezkine, The University of California, Berkeley (USA) A. Schnle, Queen Mary University of London (Great Britain) N. B. Vakhtin, European University at St. Petersburg (Russia) A. L. Zorin, University of Oxford (Great Britain); The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration (Russia) S. E. Zuev, The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration (Russia) СодеРжание СТаТЬи древний и средневековый Восток Г. С. СтароСтин. Древнекитайская поэтическая антология «Шицзин»

и проблема лингвофилологического комментирования

Д. а. КомиССаров. Легенда о первом царе в «Сангхабхедавасту»

н. н. трубниКова. Круг почитаемых существ в «Собрании песка и камней»:

Будда Сякамуни и его ученики

Е. Л. ниКитЕнКо, К. С. иванов. Нарратив святости в рассказе о жизни политического деятеля: мемуары шаха Тахмаспа I Сефевида

античная культура н. П. ГринцЕр. Геродот как литературный критик

о. Л. ахунова (ЛЕвинСКая). Как важно быть внятным: читательские заметки Фотия (Bibliotheca, cod. 129) в истории античного романа

м. в. ШумиЛин.

Д. о. торШиЛов. Мифологические имена в древнегреческих паремиях

б. м. ниКоЛьСКий. «Адметов дом» в «Алкесте» Еврипида

в. Г. моСтовая. Лексико-семантическое поле «Песня»

в ранних эпиникиях Пиндара

ПеРеВодЫ агиографический нарратив в средневековом иране н. Ю. ЧаЛиСова. Путь и дороги праведных в книге Аттара «Поминание друзей Божиих»

т. а. СЧЕтЧиКова. «Ты облагоухал Наше имя, и Мы облагоухаем тебя»:

Бишр по прозвищу Босой

м. а. аЛонцЕв. «Ты не назвал Коран сотворенным»: Ахмад ибн Ханбал

Л. Г. Лахути. Осмотрительность и упование: законовед Суфйан Саури и суфий-воин Шакик Балхи

Е. Л. ниКитЕнКо. Два пути познания Бога: Давуд Та’и и Харис Мухасиби

н. Ю. ЧаЛиСова. «Сила моя от голода, а слабость — от сытости»:

житие Сахла Тустари

Мифология и культура средневекового Китая а. б. СтароСтина. Рассказы о животных в «Записях об изучении духов»

Сюй Сюаня (Х век)

Е. а. Кузьмина. «Чаша вина плывет по излучине вод»:

садовые развлечения китайских аристократов

образ античности в средневековой культуре о. в. ауров, Е. С. марЕй, и. С. КоПыЛов. «…Mas complido princep de bondat que en mundo ouo…»: Помпей Великий глазами средневекового хрониста

VARIA а. Л. КаСатКина. Был ли поэтом Семён Гамалея и что такое «Стихи анакреонтические, С. И. Г.»?

ConTEnTs

arTiClEs ancient and medieval orient

G. S. StaroStin. The Old Chinese poetic anthology Shjng:

Towards a linguistic-philological commentary

D. a. KomiSSarov. A legend of the first king in Saghabhedavastu

n. n. trubniKova. Buddhist pantheon in Shasekishu: Shakamuni and his disciples............. 56

E. L. niKitEnKo, К. S. ivanov. Sainthood narrative in the life story of a political figure:

Memoirs of Shah Tahmasp I Safavi

Culture of Classical antiquity n. P. GrintSEr. Herodotus as a literary critic

o. L. aKhunova (LEvinSKaia). The importance of being articulate:

Photius’ reading notes (Bibliotheca, cod. 129) in the history of the ancient novel......... 119 m. v. ShumiLin.

D. o. torShiLov. Mythological names in ancient Greek proverbs

b. m. niKoLSKy. Admetus’ house in Euripides’ Alcestis.

v. G. moStovaya. The semantic field “Song” in Pindar’s early lyrics

TranslaTions Hagiographic narrative in medieval iran n. iu. ChaLiSova. The way and the paths of the righteous in the Memorial of God’s Friends by Farid Ad-Din Attar

t. a. SChEtChiKova. “You made fragrant Our Name, so We make you fragrant”:

Bishr the Barefoot

m. a. aLontSEv. “You didn’t recognize the Quran as created”: Ahmad Ibn Hanbal.............. 221 L. G. Lahuti. Scrupulousness and trust in God: Sufyan Sawri, the legal scholar, and Shaqiq Balkhi, the Sufi warrior

E. L. niKitEnKo. Two ways to knowledge of God: Davud Ta’i and Harith Muhasibi............ 245

n. iu. ChaLiSova. “My strength comes from hunger and my weakness from satiety”:

The narrative of Sahl of Tustar

Mythology and culture of medieval China a. b. StaroStina. Stories about animals in Xu Xuan’s Accounts of Inspecting Spirits (Xth century)

E. a. Kuzmina. Drinking games and other garden leisure practices of Chinese literati........ 299 image of Classical antiquity in medieval culture o. v. aurov, E. S. marEy, i. a. KoPyLov. “…Mas complido princep de bondat que en mundo ouo…”: Pompey the Great as seen by a medieval chronicler................. 317

–  –  –

«тЫ нЕ наЗВаЛ Коран СотВорЕннЫМ»:

аХМаД иБн ХанБаЛ Аннотация. В статье приводится перевод «Поминания имама Ахмада Ханбала» из антологии Фарид ад-дина Аттара «Поминание друзей Божиих». Ахмад ибн Ханбал (ум. 855), один из крупнейших мусульманских богословов и законоведов, основатель и эпоним догматико-правовой школы ханбалитов. В этом жизнеописании Аттар представляет своего героя в первую очередь как борца за догмат о несотворенности Корана — Ахмад ибн Ханбал предпочел пытки и мученическую смерть отказу от своих убеждений.

Ключевые слова: суфизм, суфийская агиография, Фарид ад-дин Аттар, Ахмад ибн Ханбал Ж итие Ахмада ибн Ханбала (ум. 855), основателя и эпонима ханбалитского правового учения (mahab), входит в блок жизнеописаний, посвященных религиозным авторитетам, которые почитаются всей мусульманской общиной1. Целью включения этих житий в «Поминание друзей Божиих» была несомненно попытка легитимизировать суфийское учение в глазах представителей «официального» ислама, показать, что носители суфийского знания продолжают традиции, заложенные пророком Мухаммадом, его сподвижниками и последователями, выдающимися собирателями хадисов, богословами и правоведами первых веков ислама.

Кроме Ахмада ибн Ханбала, в этот блок также можно включить житие Джафара Саstrong>

дика, шестого шиитского имама и потомка пророка Мухаммада (ему посвящено первое житие в «Поминании друзей Божиих» [Ar 2007: 11–16], о функциях его жития см.: [Алонцев 2016]), а также двух других законоведов и основателей правовых школ — Абу Ханифы [Ar 2007: 208–214] и Мухаммада аш-Шафии [Ibid: 215–220].

© М. А. АЛОНЦЕВ Переводы. Агиографический нарратив в средневековом Иране Ахмад ибн Ханбал родился в Багдаде, куда его семья перебралась из Хорасана незадолго до его рождения. Он получил превосходное образование: с пятнадцатилетнего возраста изучал хадисы, богословие и правоведение, посещал главные центры развития мусульманских наук, встречался почти со всеми ведущими религиозными авторитетами своей эпохи. Благодаря глубоким познаниям и благочестивому образу жизни Ахмад ибн Ханбал постепенно приобрел огромную популярность.

Расцвет его деятельности совпал со временем активизации борьбы традиционалистского богословия (kalm) с быстро набиравшим силы учением мутазилитов2. Аббасидский халиф ал-Мамун (786–833)3 пытался навязать богословам целый ряд мутазилитских постулатов, подвергая богословов так называемому испытанию (mina)4. Ахмад ибн Ханбал отказался принять навязываемые убеждения, вследствие чего два года провел в тюрьме. Сменивший Мамуна у власти халиф ал-Мутасим (833–842)5, продолжая религиозную политику своего предшественника, отдал приказ подвергнуть Ханбала бичеванию, но затем, опасаясь народных волнений, вынужден был отпустить известного правоведа на свободу.

В «Поминании имама Ахмада Ханбала» Аттар превозносит именно непримиримость ученого мужа в отстаивании догмата о несотворенности Корана. В тексте жития Ахмад ибн Ханбал терпит многие лишения и пытки, сопротивляясь религиозной политике мутазилитов и поддерживавших их халифов, но ни на шаг не отклоняясь от своих убеждений. Аттар повествует о мученической смерти своего героя, за которой последовало его явление во сне благочестивому чтецу Корана.

Оказалось, что его прижизненная стойкость была вознаграждена:

Бог одарил мученика Своей милостью со словами «Все это благодаря тому, что ты не назвал Коран сотворенным».

Поминание имама ахмада Ханбала (да помилует его Бог!)6 Тот имам религии и традиции, тот предводитель [своего] учения и общины, тот мир разумения и деяний, то местопребывание незаменимых умений, тот, за кем следовали современники, тот, наделенный безупречной набожностью, тот Мутазилиты (mutazila, араб. ‘обособившиеся’) — представители первого крупного направления в мусульманском богословии; по преданию, получили свое название в результате «обособления» от кружка Хасана Басри. Среди положений, утверждаемых мутазилитами, был, в частности, постулат о сотворенности Корана [ИЭС, ст. «алМутазила» (Тауфик Камель Ибрагим, А. В. Сагадеев)].

О нем см.: [EI2, ст. «al-Ma’mn» (M. Rekaya)].

Имеется в виду инициированное мутазилитами испытание, которому при халифах алstrong>

Ма’муне, ал-Мутасиме и ал-Васике подвергались богословы для установления их лояльности существующему режиму. Лояльными считались признававшие тезис о сотворенности Корана во времени (ud al-Qur’n) [ИЭС, ст. «Михна» (Тауфик Камель Ибрагим, А. В. Сагадеев)].

О нем см.: [EI2, ст. «al-Mu’taim» (C.E. Bosworth)].

Перевод «Поминания имама Ахмада Ханбала» приводится по изданию «Поминание друзей Божиих» М. Эстелами [Ar 2007: 221–226]. Курсивом в тексте перевода выделены фрагменты, которые в оригинале приводятся на арабском языке.

М. А. Алонцев. «Ты не назвал Коран сотворенным»: Ахмад ибн Ханбал [приверженец] сунны, [общей] для последних и первых, воистину имам, Ахмад ибн Ханбал (да помилует его Бог!) был наставником сунны и согласия (ayx-i sunnat-u jamat), имамом религии и благоденствия (dаwlat). В науке хадисов ни у кого нет такой правоты, как у него. В набожности, осмотрительности, [подвижнических] деяниях и щедрости сан его был высок; он обладал проницательностью, а молитвы его бывали услышаны. Он почитаем всеми толками благодаря [его] предельному мироотречению и беспристрастности (inf). Он чист от всего и не повинен ни в чем, что уподобляющие (muabbaha)7 приписывали ему.

До такой степени, что когда однажды его сын объяснял смысл хадиса «Бог своими руками месил глину Адама» и в ходе объяснения достал руку из рукава, Ахмад сказал:

«Когда говоришь о руке Божией, не указывай на [свою] руку».

Он видел много великих наставников, таких как Зу-н-Нун, Бишр Хафи, Сари

Сакати, Маруф Кархи8 и подобных им (да помилует их Бог!). Бишр Хафи сказал:

«Ахмад Ханбал обладает тремя9 особенностями, которых нет у меня: и для себя, и для семьи желать дозволенного (all), я же ищу [дозволенное] только для себя».

Затем Сари Сакати сказал: «Он всегда находился в стеснении: при жизни — от наветов мутазилитов, а после смерти — от измышлений уподобляющих, а он чист от всего этого».

Передают, что когда мутазилиты взяли верх в Багдаде, они сказали: «Нужно обязать его назвать Коран сотворенным». Затем его отвели во дворец халифа.

Стражник, стоявший у дверей дворца халифа, сказал: «Имам! Берегись и будь мужественным. Однажды я совершил кражу, но и после тысячи палок не сознался и в конце концов освободился. Я столько вытерпел ради ложного, а ты, стоящий за правду, превосходишь [меня]». Имам Ахмад сказал: «Те его слова помогли мне».

Затем его привели [во дворец], а он был стар и немощен. Его привязали к столбам и ударили плетью тысячу раз: мол, назови Коран сотворенным. Он не назвал, и в этот момент завязка на его штанах развязалась, а руки у него были связаны. Из мира сокрытого появились две руки и завязали [пояс]. Когда увидели это доказательство, его освободили, тогда же он и умер.

Под конец к нему пришли люди и спросили: «Что ты скажешь о тех, кто тебя мучил?» Он сказал: «Меня били во имя Бога. Считали, что я настаиваю на лжи. В день Воскресения я не стану обвинять их ни в чем, за исключением ран от [ударов] палками».

Передают, что у одного юноши больная мать была прикована к постели. Однажды она сказала: «Сын! Если ты желаешь мне счастья, то сходи к имаму Ахмаду и попроси помолиться за меня. Может быть, Истинный (возвышен Он!) дарует мне здоровье, ведь я устала от болезни». Юноша подошел к двери дома имама и позвал. Спросили: «Кто там?» Он ответил: «Нуждающийся». И тут же рассказал, что, мол, [в доме] есть больной, который просит помолиться за него. ВеликоВ мусульманской богословской и доксографической литературе так назывались сторонники уподобления (tabh) Бога чему-либо, т. е. судящие о Боге в понятных человеку категориях (величина, движение, цвет) [ИЭС, ст. «ат-Ташбх» (С. М. Прозоров)].

Зу-н-Нун Мисри (ум. 859) — египетский мистик, наставник многих известных суфиев. Бишр Хафи (ум. 842) — подвижник родом из Мерва, один из ранних представителей багдадского суфизма. Перевод его жития приводится в статье Т. А. Счетчиковой в настоящем номере журнала. Сари Сакати (ум. 867) — багдадский мистик, дядя и наставник известного суфия Джунайда Багдади. Маруф Кархи (ум. 815) — ранний представитель багдадского суфизма.

Так в оригинале.

Переводы. Агиографический нарратив в средневековом Иране

му имаму это пришлось не по нраву, мол, откуда он сам знает меня? Затем имам встал, совершил омовение и начал молиться. Слуга наставника сказал: «Юноша, возвращайся, имам занимается твоим делом». Юноша ушел. Когда он подошел к двери дома, его мать встала и открыла дверь — она полностью выздоровела по приказу Истинного.

Рассказывают, что однажды он совершал омовение на берегу водоема. Некто совершавший омовение выше его [по течению], из уважения к имаму спустился ниже и омылся. Когда того человека настигла смерть, его увидели во сне. Спросили: «Что сделал с тобой Бог (велик Он и славен!)?» Сказал: «Он помиловал меня благодаря тому уважению, которое я оказал имаму во время омовения».

Передают, что он рассказал: «Я в одиночку углубился в пустыню и сбился с пути10. Я увидел кочевника, сидящего неподалеку. Сказал [себе], мол, пойду спрошу у него дорогу. Пошел и спросил. Он сказал: “Не иди по [собственному] разумению”. Я сказал [себе]: может, он голоден? У меня был с собой кусок хлеба, я предложил ему. Он вскипел и сказал: “Ахмад! Кто ты такой, чтобы идти к дому Бога? Ты недоволен тем пропитанием, что дает Бог (велик Он и славен!). Вот ты и заблудился”». Ахмад рассказал: «Во мне взыграла ревность. Я сказал: “Господи!

Тебя сокрыли в уголках таких рабов, что если бы они клялись Богом (велик Он и славен!), то для них все горы и равнины обратились бы в золото”». Ахмад рассказал: «Я посмотрел и увидел все горы и равнины в золоте. Я потерял рассудок.

Голос воззвал [ко мне]: “Ахмад, что же ты не охраняешь [свое] сердце? А есть у Нас раб — если он пожелает, Мы для него установим землю на небе, а небо — на земле. Мы указали его тебе, однако больше ты его не увидишь”».

Передают, что Ахмад находился в Багдаде, однако никогда не ел багдадский хлеб и говорил: «Эту землю повелитель правоверных Умар (да будет доволен им Бог!) завещал сражающимся (zyn)». Он отправлял золото в Мосул, чтобы оттуда привозили муку, и ел хлеб из нее. Его сын Салих ибн Ахмад один год был судьей в Исфахане, постился днем, бдел ночью и по ночам не спал больше двух часов. У входа в свое жилище он построил себе дом без дверей и находился там днем и ночью, ведь не годится, если ночью кто-то придет и у него будет важное дело, а дверь закрыта. Вот таким судьей он был. Однажды для имама пекли хлеб.

Закваску сделали из того, что принадлежало Салиху. Когда хлеб принесли Ахмаду, он спросил: «Это из чьих [припасов]?» Ему ответили: «Закваска — из запасов Салиха». Он сказал: «Он уже год как судит в Исфахане, [такой хлеб] не подходит для нашего горла». Спросили: «Что делать с этим хлебом?» Ответил: «Отложите.

Когда придет нуждающийся, скажите ему, что закваска — от Салиха, а мука — от Ахмада. Если хочешь, бери». [Хлеб] пролежал дома сорок дней, но ни один нуждающийся не пришел, чтобы забрать его. Хлеб испортился, и его бросили в Диджлу11. Ахмад спросил: «Что сделали с тем хлебом?» Сказали: «Бросили в Диджлу». После этого Ахмад никогда не ел рыбу [из Диджлы]. Он был настолько богобоязнен, что говорил: «Не следует сидеть в сообществе, в котором хоть у одного есть щепотка12 серебра».

Передают, что однажды он пришел в Мекку к Суфйану Уййане13, чтобы слушать предания14. В какой-то день он не пришел [слушать]. [Суфйан] послал челоКак следует из дальнейшего, Ахмад Ханбал направлялся в паломничество в Мекку, к

–  –  –

Щепотка — surma-dn, букв. «мешочек для хранения сурьмы».

Суфйан ибн Уййана (725–813) — знаменитый мекканский правовед и знаток хадисов.

Предания (axbr) — известия о словах и действиях Пророка, хадисы.

–  –  –

века, чтобы узнать, почему он не пришел. Оказалось, что он отдал одежду прачке, а сам сидел голый и не мог выйти из дому. Посланец сказал: «Я дам несколько динаров, чтобы ты прибавил их к своим деньгам [и купил одежду]». Ответил: «Нет».

Сказал: «Я одолжу свою одежду». Ответил: «Нет». [Посланец] сказал: «Я не уйду, пока ты не разберешься с этим». Он ответил: «Я напишу книгу. На плату за нее купи мне холста». Спросил: «Мне купить льняную ткань?» Ответил: «Нет, купи десять гязов15 [ткани для] подкладки. Из пяти гязов я сделаю рубаху, а из пяти гязов — штаны».

Рассказывают, что к Ахмаду в гости пришел ученик. В ту ночь он принес ему кувшин воды. Наутро [Ахмад] увидел, что [кувшин] все так же полон. [Ахмад] cпросил: «Почему кувшин с водой все так же полон?» [Ученик] сказал: «Что мне следовало совершать?» Сказал: «Омовение и ночную молитву. Если не это, то как ты обретешь знание?»16 Передают, что у Ахмада был поденщик. На вечерней молитве он велел ученику, чтобы сверх платы тот дал ему еще что-нибудь. Поденщик не взял. Когда он ушел, имам Ахмад изрек: «Отнеси ему, тогда возьмет». Ученик спросил: «Почему?» Ответил: «Тогда он не увидел внутри себя алчности к ним, теперь, как увидит [деньги], возьмет».

Однажды он изгнал давнего ученика из-за того, что тот обмазал стены дома глиной. Сказал: «Ты по царскому тракту мусульман прошел на один ноготь, тебя не следует обучать!» Однажды он отдал в заклад ведро. Когда забирал его обратно, бакалейщик принес два ведра и сказал: «Возьми то, что принадлежит тебе, я не знаю, какое из них твое». Имам Ахмад оставил ему ведро и ушел.

Передают, что какое-то время Ахмад желал увидеть Абдаллаха ибн Мубарака17. Наконец Абдаллах пришел туда. Сын Ахмада сказал: «Отец, у двери Абдаллах Мубарак, он пришел повидать тебя». Имам Ахмад не впустил [его].

Сын спросил у него: «В чем тут премудрость? Ведь ты годы сгорал от желания [увидеть] его, а сейчас, когда к двери твоего дома пришло такое счастье, ты не впускаешь его?» Ахмад сказал: «Все так, как ты говоришь. Но я боюсь, что если увижу его, то привыкну к его милости. А после этого уже не смогу вынести разлуки с ним. Вот так с его благоуханием я буду проводить жизнь — до тех пор, пока не увижу его там, где впереди не будет разлуки».

Ему принадлежат высокие слова о [надлежащем] поведении. Когда кто-то задавал ему вопрос, то он отвечал на него, если тот касался поведения, а если касался [сокрытых] истин, то направлял к Бишру Хафи18. Сказал: «Я просил у Бога (возвышен Он!), чтобы Он открыл для меня дверцу через страх. Затем я стал таким, что появилось опасение, как бы разум не покинул меня. Я сказал: “Господи! Посредством чего достойнее приблизиться к Тебе?” Ответил: “Посредством Моей речи — Корана”».

Спросили: «Что такое искренность?» Ответил: «Когда ты находишь спасение от пагубных деяний19». Спросили: «Что такое упование [на Бога]?» Ответил:

«Опора на Бога, доверие Богу в [обретении] ежедневного пропитания». СпросиГяз — мера длины, в Средние века равная примерно 62 см [Хинц, Давидович 1970: 63].

В этом абзаце вставки в квадратных скобках, проясняющие текст, приводятся согласно изданию Р. Николсона [Ar 1905–1907: 217].

Абдаллах ибн Мубарак (ум. 797) — знаменитый подвижник, суфий-воин, богослов и знаток хадисов.

Эта история приводится в поэме Аттара «Беседа птиц» [Ar 2009: 353].

Пагубные деяния (ft-i aml) — действия и поступки, которые удерживают человека от поклонения Богу или превращают его поклонение в неискреннее и неугодное Богу [Ar 2007: 780], примеч. М. Эстелами.

Переводы. Агиографический нарратив в средневековом Иране ли: «Что такое довольство?» Ответил: «Когда ты препоручаешь свои дела Богу».

Спросили: «Что такое любовь (maabbat)?» Ответил: «Об этом спросите у Бишра, ибо, пока он жив, я не стану отвечать на этот вопрос». Спросили: «Что такое мироотречение (zuhd)?» Ответил: «Есть три [вида] мироотречения: отказ от запретного, это мироотречение обычных [людей]; отказ от излишка дозволенного, это мироотречение особых [людей]; отказ от того, что отвлекает тебя от Истинного, это мироотречение познающих».

Сказали: «Эти суфии уселись в мечети, не зная об уповании [на Бога]». Ответил: «Вы ошибаетесь, знание их и усадило». Сказали: «Все их помыслы устремлены на кусок хлеба». Сказал: «Я не знаю людей на земле, чьи помыслы выше, чем у этих людей, ведь от этого мира им нужно не больше, чем кусок хлеба».

Когда приблизилась его смерть — от тех ран, о которых я рассказал, он был близок к степени мучеников (uhd)20 — в этом состоянии он указал рукой и сказал: «Еще нет!» Его сын спросил: «Отец, что это?» Ответил: «Пора опасности, до ответа ли? Помоги мне при помощи молитвы, так как один из присутствующих, что находятся подле моей постели, сидящих справа и слева21, — Иблис. Он стоит напротив, посыпает голову пеплом бедствия и приговаривает: “О Ахмад, ты забрал у меня свою душу!” А я отвечаю: “Еще нет! До последнего вздоха — пора опасности, а не пора успокоения”».

Когда он умер и его подняли на погребальных носилках, стали прилетать птицы и биться о носилки. Тут сорок две тысячи гебров22, иудеев и христиан стали мусульманами, порвали зуннары23, издали вопль и произнесли: «Нет божества, кроме Бога!» А причина в том, что Истинный (возвышен Он!) в тот день обрек на стенанья четыре общины (qawm): магов24, иудеев, христиан и мусульман.

У одного великого мужа спросили: «Он больше думал о жизни или о смерти?» Ответил:

«У него было две отвеченные молитвы: “Боже! Даруй веру всякому, кому еще не даровал!” и “Не отбирай [веру] у того, кому даровал ее!” Из этих двух молитв одна была отвечена при жизни — Бог не отнял веру ни у кого из тех, кому даровал ее, а вторая — после смерти, когда Он наделил те [сорок две тысячи людей] исламом».

Мухаммад ибн Хазима25 сказал: «Я видел Ахмада во сне после того, как он умер.

Он шел, прихрамывая26. Я спросил: “Что это за походка?” Он ответил: “Поход в обитель мира27”. Я сказал: “Что сделал с тобой Бог (велик Он и славен!)?” Он ответил: “Простил, возложил мне на голову венец, ноги мои обул в сандалии28 и сказал: ‘Ахмад! Все это благодаря тому, что ты не назвал Коран сотворенным!’” А потом изрек: “Призывай меня в тех молитвах, что пришли к тебе!”». С миром!

Имеется в виду история с избиением Ахмада Ханбала плетьми в ходе «испытания».

Аллюзия к (Коран 50: 17), Имеются в виду «приемщики» (mutalaqqiyn) — ангелы, записывающие деяния человека.

Гебр (gabr) — часто этим словом обозначали иноверца, немусульманина, в данном контексте имеется в виду зороастриец.

Зуннар (zunnar) — пояс, который в Халифате обязаны были носить иноверцы.

–  –  –

Вероятно, хромота Ахмада указывает на его страдания, так как нанесение ударов палками по пяткам являлось одним из популярных способов пыток и телесных наказаний.

Обитель мира (dr as-salm) — одно из обозначений рая.

Сандалии (nalayn, мн. ч. от nal ‘подкова’) — деревянные сандалии без задников, также — кожаные туфли без задников с загнутыми носами, обувь, которую носят «одетые в чалму», богословы и духовные лица. В этом фрагменте, по всей видимости, содержится еще одна отсылка к посмертным страданиям героя (см. примеч. 20) — Бог обул Ахмада в особые сандалии, которые носят праведники, тем самым вознаграждая его за мученичество.

М. А. Алонцев. «Ты не назвал Коран сотворенным»: Ахмад ибн Ханбал

Литература

Алонцев 2016 — Алонцев М. А. «Его речи о пути многочисленны»: функции жития Джафара Садика в «Поминаниях друзей Божиих» Фарид ад-дина Аттара // Вестник РГГУ. Сер. «История. Филология. Культурология. Востоковедение». 2016. № 3 (12) (в печати).

ИЭС — Ислам: Энцикл. словарь / Сост. и отв. ред. С. М. Прозоров. М.: Наука, 1991.

Хинц, Давидович 1970 — Хинц В. Мусульманские меры и веса с переводом в метрическую систему; Давидович Е. А. Материалы по метрологии средневековой Средней Азии. М.: Наука, 1970.

Ar 1905–1907 — The Tadhkiratu ‘l-awliya (“Memoirs of the saints”) of Muammad ibn Ibrhm Fardu’d-Din Ar / Ed. by R. A. Nicholson, with introd. by M. Qazvn. 2 parts.

London: Luzac & Co, Leiden: E. J. Brill, 1905–1907.

Ar 2007 — ayx Fard al-Dn Muammad Ar Nibr. Takiratu-l-awliy’ / Barras, ta-i matn, tawt va fahris: duktur Muammad Istilm. 16th ed. Tehran: Zavvar, 1386/2007.

Ar 2009 —Ar Farid al-Din. Mantiq al-ayr / Muqaddama, tai va tlqt Muammad Ri af’ Kadkan. Tehran: Sukhan, 1389/2009.

EI2 — The Encyclopaedia of Islam. New ed.: 13 vols. Leiden: E. J. Brill, 1986–2005.

“you DiDn’t rECoGnizE thE Quran aS CrEatED”:

ahmaD ibn hanbaL Alontsev Maxim A.

Researcher, Laboratory of Oriental Studies, School of Advanced Studies in the Humanities, Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration Russia, 119571, Moscow, Prospect Vernadskogo, 82 Tel.: +7 (499) 956-96-47 E-mail: mxalontsev90@gmail.com Abstract. The article includes a Russian translation of the chapter devoted to Ahmad ibn Hanbal from Farid al-Din Ar’s Memorial of God’s Friends. Ahmad ibn Hanbal (780– 855), celebrated Muslim theologian, jurist and traditionist, is a founder and eponym of Hanbali school. In this hagiography Ar presents him as an active proponent of the dogma of the eternal essence of the Quran — Ahmad ibn Hanbal preferred tortures and martyrdom rather than rejecting his beliefs.

Keywords: Sufism, Sufi hagiography, Farid al-din Attar, Ahmad ibn Hanbal Переводы. Агиографический нарратив в средневековом Иране

–  –  –

Alontsev, M. A. (2016). “Ego rechi o puti mnogochislenny”: funktsii zhitiia Dzhafara Sadika v “Pominaniiakh druzei Bozhiikh” Farid ad-dina Attara [His speeches on the Path are numerous: Functions of the “Life of Jafar Sadiq” in Farid al-din Attar’s Memorial of God’s Friends]. Vestnik RGGU [Bulletin of the Russian State University for the Humanities], ser.

“Istoriia. Filologiia. Kul’turologiia. Vostokovedenie” [History. Philology. Culture Studies.

Oriental Studies], no. 3 (12) (forthcoming). (In Russian).

Ar, Farid al-Din (1905–1907). The Tadhkiratu ‘l-awliya (“Memoirs of the saints”) of Muammad ibn Ibrhm Fardu’d-Din Ar (R. A. Nicholson, Ed.) (M. Qazvn, Intro.).

London: Luzac & Co, Leiden: E. J. Brill. (In Persian).

Ar, Farid al-Din (1389/2009). Mantiq al-ayr. Muqaddama, tai va tlqt Muammad Ri af’ Kadkan [Bird Parliament. Introduction, critical edition and commentary by Muammad Ri af’ Kadkan]. Tehran: Sukhan. (In Persian).

Ar Nibr, ayx Fard al-Dn Muammad (1386/2007). Takiratu-l-awliy’ [Memorial of

God’s friends] (Dr. M. Estelami, Ed. of the text, Comment. and Indices) (16th ed.). Tehran:

Zavvar. (In Persian).

The Encyclopaedia of Islam (1985–2005) (New ed., Vols. 1–13). Leiden: E. J. Brill.

Khints, V. & Davidovich, E. A. (1970). Khints, V. Musul’manskie mery i vesa s perevodom v metricheskuiu sistemu [Islamic weights and standards with conversion into metric system] (Transl. from: Hinz, W. (1955). Islamische Masse und Gewichte: umgerechnet ins metrische System. Leiden: Brill). Davidovich, E. A. (1970). Materialy po metrologii srednevekovoi Srednei Azii [Data on the weights and measures of Central Asia in the Middle Ages]. Moscow: Nauka. (In Russian).

Prozorov, S. M. (Compl. and Ed.) (1991). Islam. Entsiklopedicheskii slovar’ [Islam. An encyclopedic dictionary]. Moscow: Nauka. (In Russian).

Похожие работы:

«Алексеева Тамара Игровая зависимость или история одной любви Всем женщинам, с разным цветом кожи, посвящаю я свой плач, в надежде, что хоть один его звук достигнет сокровенного дома. Пролог Я никогда не интересовалась игровой зависимостью. Я видела игровые автоматы,...»

«Бруно Нардини Жизнь Леонардо. Часть первая. "Жизнь Леонардо": Издательство Планета ; Москва; 1978 Аннотация О книге "Жизнь Леонардо" История не сохранила многие факты из жизни и творчества Леонардо да Винчи, поэтому трудно...»

«Иохвидов Владимир Вячиславович ПРОБЛЕМА ПОВЫШ ЕНИЯ Э ФФЕ КТИВНОСТИ УРОКА В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ПЕД АГОГИКЕ в период 40­х – 90­х годов ХХ столетия 13.00.01 ­ общая педагогика, история педагогики и образования АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кан­ дидата педагогических наук Пятигорск ­ 2007 Работа...»

«Неделя 1. Обзор буддийских традиций Введение к пятой части курса Когда мы становимся митрами, мы подтверждаем, что ДЗБО – та среда, в которой мы хотим практиковать Дхарму, по крайней мере, в обозримом будущем. В первых трех сессиях пятой части курса мы будем исследовать, что это означает, рассматривая мест...»

«Государственное бюджетное образовательное учреждение ЦО № 1239 Рабочая программа по предмету "Всеобщая история" 6 класс 36 часов в год История. Средние века. 6 класс. Учебник для общеобразовательны...»

«Кузнецова Анна Игоревна ПОЧТИ ЧТО НЕБЕСА Л. ТОМАСА КАК АРХИТЕКТУРНАЯ БИОГРАФИЯ: ПРОБЛЕМА ЖАНРА Статья посвящена книге современного английского писателя Лесли Джона Томаса Почти что Небеса. Основная цель исследования выявить жанр...»

«Щанкина Любовь Николаевна ДОБЫВАЮЩИЕ ПРОМЫСЛЫ МОРДВЫ СИБИРИ И ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА В статье на основе полевого материала и опубликованных источников рассматриваются добывающие промыслы мордовских переселенцев Сибири и Дальнего Востока в конце XIX первой половине XX века. Показано,...»

«Историко-бытовой танец 1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА.Урок по историко-бытовому строится из двух частей: 1. Изучение элементов.2. Работа над танцевальными этюдами. В основу программы вошли бытовые танцы ХVI-ХIХ веков, имеющие свои характерные особенности в музыке и танцевальной...»








 
2017 www.kniga.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн материалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.