WWW.KNIGA.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Онлайн материалы
 

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего ...»

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное

учреждение высшего образования

«Чеченский государственный педагогический университет»

ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ.ИСТОРИИ И ПРАВА

Кафедра чеченской филологии

РАБОЧАЯ ПРОГРАММ^

ДИСЦИПЛИНЫ Б1.В.ДВ.ЗЛ

«Проблемы преподавания чеченского языка в условиях билингвизма»

НАПРАВЛЕНИЕ ПОДГОТОВКИ: 44.04.01 - «Педагогическое образование»

Профиль - Родной язык и литература как средство межъязыковой коммуникации Квалификация (степень) выпускника академический магистр Грозный - 2016 Разработчики РПД:.

к.Ф.н.: доцент А.Д. Вагапов (должность, ученое звание, степень) (подпись) (И.О.Фамилия) (должность, ученое звание, степень) (подпись) (И.О.Фамилия)

Рецензирование РПД:

Отсутствует Одобрена на заседании кафедры чеченской филологии (Протокол заседания № 01 от «05 »_09_2016 г.

Рецензент (должность, место работы, ученое звание, степень) (И.О.Фамилия) « •7» 0 9 2 0 / г.

Согласовано (наименование предприят, (И.О.Фамилия) должность)

1. Цели и задачи дисциплины Целью преподавания дисциплины «Проблемы преподавания чеченского языка в условиях билингвизма» является изучением интерференции в чеченской речи учащихся.

педагогическая деятельность:

изучение возможностей, потребностей, достижений обучающихся в области образования;



обучение и воспитание в сфере образования в соответствии с требованиями образовательных стандартов;

использование технологий, соответствующих возрастным особенностям обучающихся и отражающих специфику предметных областей;

осуществление образовательной деятельности с учетом особых образовательных потребностей;

организация взаимодействия с общественными и образовательными организациями, детскими коллективами и родителями, участие в самоуправлении и управлении школьным коллективом для решения задач профессиональной деятельности;

формирование образовательной среды для обеспечения качества образования, в том числе с применением информационных технологий;

осуществление профессионального самообразования и личностного роста;

обеспечение охраны жизни и здоровья учащихся во время образовательного процесса;

2. Место дисциплины в структуре ОПОП Дисциплина «Проблема преподавания чеченского языка в условиях билингвизма»

относится к Блоку 1 вариативной части обязательных дисциплин (Б1.В.ДВ.3.1)

3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

готовностью действовать в нестандартных ситуациях, нести социальную и этическую ответственность за принятые решения (ОК-2);

способностью к самостоятельному освоению и использованию новых методов исследования, к освоению новых сфер профессиональной деятельности (ОК-3);

способностью применять современные методики и технологии организации образовательной деятельности, диагностики и оценивания качества образовательного процесса по различным образовательным программам (ПК-1);

готовностью к разработке и реализации методик, технологий и приемов обучения, к анализу результатов процесса их использования в организациях, осуществляющих образовательную деятельность (ПК-4);

–  –  –





Методы и приемы изучения чеченского языка в условиях билингвизма.

Психологические основы обучения детей чеченскому языку в национальной школе.

Методы и способы работы с лексическим материалом на начальном этапе. Система лексических упражнений. Контроль уровня сформированности лексических навыков.

Интерференция в чеченской речи учащихся («передать де», «собрать де», «давай делахь»...

Формирование навыков произношения на уроках чеченского языка.

Обучение различным видам речевой деятельности в условиях билингвизма.

–  –  –

Характеристика основных психологических процессов (восприятие, внимание, воображен мышление, память) и их отражение на индивидуально-психических особенностях детей г обучении языка в условиях двуязычия.

Использование педагогического наследия в методике обучения языку.

Методы и способы работы с лексическим материалом на начальном этапе. Система лексических упражнений. Контроль уровня сформированности лексических навыков.

Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

11.1. Основная литература

1. Овхадов М.Р., Атаева С.У. Чеченско-русское двуязычие: функции компонентов билингвизма. - Тезисы докладов региональной научно-практической конференции, посвященной 25-летию ЧТУ. - Грозный, 1997. - С.226-228.

2. Овхадов М.Р. Развитие двуязычия в Чечне. Методическая разработка по специализации. В кн.: Методические рекомендации к курсам специализации. Ротапринт. - Грозный, 1999.

3. Овхадов М.Р. Взаимодействие чеченского и русского языков в процессе развития билингвизма. Методическая разработка по специализации. - В кн.: Методические рекомендации к курсам специализации. Ротапринт. - Грозный, 1999.

4. Овхадов М.Р. Нохчийн мотт а, и хьехаран проблемаш а. - Вестник ЧИПКРО, № 3.

-Грозный, 2003. - С.7-12.

5. Овхадов М.Р. Основные принципы формирования научной терминологии в чеченском языке. - Материалы региональной научно-практической конференции «Вузовская наука - народному хозяйству», 4-5 июня 2002 г. Грозный, 2003. - С.

210-211.

6. Овхадов М.Р. Проблемы языкового планирования в Чечне. - Вопросы общей и чеченской филологии. Межвузовский сборник научных трудов. Вып. 1. - Грозный, 2003.- С. 136-150.

7. Овхадов М.Р. Нохчийн меттан социолингвистически аг1онаш. Таллам, № 1. Соьлжа-г1ала, 2009. С. 186-191.

8. Халидов А.И. Некоторые аспекты интерференции русского и чеченского языков. // Тезисы докладов региональной научной конференции «Роль русского языка в жизни народов Северного Кавказа и развитие их литературных языков». Грозный, ЧИГУ имени J1.H. Толстого, 1985.

11.2. Дополнительная литература

1. Ахриева Р.И. Синтаксическая интерференция в русской речи ингушей-билингвов. В сб.: Синтаксис вайнахских языков. - Грозный, 1986. - С. 18-27.

2. Ахриева Р.И. Структурные особенности предикативных и подчинительных словосочетаний в ингушском и русском языках и некоторые методические приемы преодоления интерференции в русской речи ингушей. - Вопросы синтаксиса вайнахских языков. - Грозный, 1991.-С. 14-21.

3. Гамурзиева М.Ш. Межъязыковая омонимия и парономазия как источник фонетической и морфологической интерференции (на материале русского и ингушского языка). - Тезисы региональной конференции «Роль русского языка в жизни народов Северного Кавказа и развитие их литературных языков». Грозный, 1982.-С.61.

4. Гусейнов Г.-Р.А.-К., Гейко В.И. О некоторых методологических вопросах фонетической интерференции в русском, чеченском и ингушском языках // Тезисы докладов региональной научной конференции «Роль русского языка в жизни народов Северного Кавказа и развитие их литературных языков». - Грозный, 1982.

- С.79.

5. Гусейнов Г.-Р.А.-К. О лингвистических основах изучения явлений фонетической интерференции в русском и вайнахских языках // Вопросы сопоставительной фонетики русского и кавказских языков. - Махачкала, 1985. - С.55-59.

6. Гусейнов Г.-Р.А.-К., Мугумова A.JI. Фонетическая интерференция в русской речи носителей чеченского языка в Республике Дагестан // Тезисы II Международного симпозиума МАПРЯЛ «Фонетика в системе языка». - М., 1996.

7. Баширова Х.Б. «Нохчийн мотт хьехаран методика», Назрань, 2014 г.

8. Микеладзе М.Г. Интерференционные процессы в бацбийском языке (на материале бацбийско-грузинского двуязычия). - Автореферат дисс.... канд. филол. наук. Тбилиси, 1978.

9. Навразова Х.Б. «Чеченский язык», Назрань, 2011 г

10. Халидов А.И. «Нохчийн метта1илман терминийн луг1ат», Грозный, 2012 г.

11. Эдилов С.Э. «Нохчийн меттан практикум». Грозный, 2011 г.

11.3. Интернет-ресурсы 1. 13856-petr- uslar-i dvuyazychie.

2. http://edu.khsu.ru/Eumk/Discipline/60692

3. http:www.khsu.ru

4. http://library.khsu.ru Самостоятельная работа магистрантов проводится в форме изучения отдельных теоретических вопросов по предлагаемой литературе и самостоятельного исследования языковых единиц с дальнейшим их разбором или обсуждением на аудиторных занятиях.

Во время самостоятельной подготовки обучающиеся обеспечены доступом к базам данных и библиотечным фондам, доступом к сети Интернет.

www.rusling.narod.ru - сайт, созданный отделом лингвистических исследований Всероссийского института научной и технической информации (ВИНИТИ РАН).

www.uisrussia.msu.ru/linguist/index.jsp - научно-образовательный портал «Лингвистика в России: ресурсы для исследователей». Он создан в 2006 г. при поддержке МГУ и представляет собой один из разделов портала «Университетская информационная система РОССИЯ».www.mling.ru - сайт «Лингвистика, семиотика, культура». Предоставляет бесплатный доступ к литературе по теории лингвистики, ареальной, когнитивной психолингвистике: монографии, научные сборники, словари, справочники. Некоторым языкам посвящены специальные разделы.

www.ruthenia.ru/tiutcheviana/search/index.html «Филология в сети» - тематическая поисковая система (на базе сервиса Флек-сум). Работает по принципу обычного поисковика, но с меньшим количеством нерелевантной информации.

www.Iinguistlist.org - крупнейший в мире лингвистический сайт. Создан для обеспечения пользователей информации о языке и лингвистическом анализе, а также для обеспечения учёных инфраструктурой, необходимой для поиска релевантной информации в Интернете. Доступен поиск книг, авторефератов диссертаций, научных журналов (поиск тематический и расширенный).www.oxfordjoumals.org - все журналы издательства OxfordUniversityPress. Платный доступ (подписка) к полным текстам всех статей из научных журналов (в том числе по лингвистике), статьям из последних номеров и из архива......................

www.ioumals.cambridge.org/action/login - все журналы издательства CambridgeUniversityPress. Платный доступ (подписка) к полным текстам статей из научных журналов различной тематики, в том числе лингвистических.

www.sciencedirect.com - электронный портал издательства Elsevier, содержащий около 11 млн статей по различным отраслям науки, в том числе по лингвистике.

www. linguistik-online.de - бесплатный интернет-Журнал по лингвистике. Доступны полные тексты и аннотации статей на различных языках (в основном, на английском и немецком).

Федеральный портал "Российское образование" Единое окно доступа к образовательным ресурсам Федеральный центр информационно-образовательных ресурсов (ФЦИОР)

- - ' /-’Г. 9 Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов Российский общеобразовательный портал Союз образовательных сайтов http://www.google.com http://library.knigafund.ru/ (доступ к электронной библиотеке ЧГУ с литературой по языкознанию)

7.5 Методические указания к лабораторным занятиям Лабораторные занятия не предусмотрены.

7.6 Методические указания к практическим занятиям

Контрольные вопросы и задания:

I. Дайте определение билингвизма

2. Что такое языковая интерференция?

3. Какое двуязычие характерно для ЧР? Для Дагестана?

4. Интерференция на фонетическом уровне

5. Интерференция на лексическом уровне

6. Интерференция на уровне грамм, рода и грамм, класса

7. Интерференция, основанная на различиях спряжения в русском и чеченском языках

8. Интерференция, связанная с различием категорий глагольного действия в русском и чеченском языках (однокр. хьажа - многокр. хьиежа, однокр. хъовса - многокр. хьийса)

9. Интерференция, связанная с различием категории числа глаголов в русском и чеченском языках (ед. хьажа - мн. хьовса, ед. хьиежа - мн. хьийса)

9. Интерференция на уровне местоимений (мой, моя, моё, мои = чеч. сан) в русском и чеченском языках

10. Слова «паразиты» в чеченском языке (обязательно, давай делахь, собрать де, передать де и т.д.), привести список основных слов-паразитов в чеч. языке II. Синтаксическая интерференция

- порядок слов в предложении (иди сюда - сюда иди)

- место придаточных предложений в русском и чеченском языках

- место причастных оборотов в русском и чеченском языках

- место деепричастных оборотов в русском и чеченском языках

12. Социолингвистические аспекты изучения языка.

13. Языковая ситуация в ЧР и языковая политика.

Для подготовки к практическим занятиям рекомендуются следующие электронные учебники и монографии:

Константы и переменные русской языковой картины мира [Электронный ресурс]/ АннаА. Зализняк [и др.]. - Электрон.текстовые данные. - М.: Языки славянских культур, 2012.— 692 с.— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/28615. - ЭБС «IPRbooks», по паролю Голодная В.Н. Лингвистика и межкультурная коммуникация.

Часть 1 [Электронный ресурс]: монография/ Голодная В.Н., ЛяоЦайчжи— Электрон, текстовые данные.— М.:

Перо, Центр научной мысли, 2012.— 66 с.— Режим доступа:

http://www.iprbookshop.ru/8985.— ЭБС «IPRbooks», по паролю Антропологическая лингвистика. Современные проблемы и перспективы [Электронный ресурс]: сборник научных статей/ И.П. Амзаракова [и др.].— Электрон.текстовые данные.— Иркутск: Иркутский государственный лингвистический университет, 2012.— 252 с.— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/21080.— ЭБС «IPRbooks», по паролю Библиотека Гумер - гуманитарные науки. - Режим доступа: http://www.gumer.info/ Русский филологический портал. - Режим доступа: http://www.philology.ru/ Научная электронная библиотека. - Режим доступа: http://elibrary.ru gramota.ru;

http: //yazykoznanie.ru;

http:// slovesnik.narod.ru;

http: //slovnik.narod.ru;

http: // slovari.iplus.ru.

При подготовке к практическим занятиям необходимо взять план работы, подготовить по нему сообщение указанного жанра.

7.7 Методические указания к курсовому проектированию и другим видам самостоятельной работы Самостоятельную работу по каждой изучаемой теме необходимо начинать с изучения терминологии. Рекомендуются, в первую очередь, словари лингвистических терминов

0.С. Ахмановой и Т.В. Жеребило, приведенные в списках дополнительной литературы.

Самостоятельная работа магистрантов включает также изучение теоретического (лекционного) и дополнительного материала по темам в течение семестра, подготовку к практическим занятиям, устному и письменному опросу, выступлению с докладомсообщением.

Важное место отводится изучению указанных в программе первоисточников

7.8 Программное обеспечение современных информационно-коммуникационных технологий

1. KasperskyEdpointSecurity для бизнеса, № лицензии - ОЕ26-150316-124933, Лицензионный договор: 1003-2015, 10.03.2015;

2. Справочная правовая система «Гарант» - договор №105-16, 11.01.2016;

3. Электронная библиотечная система «Консультант студента» - Свидетельство № 2010620618, контракт №318КС/04-2015, 05.05.2015;

4. Универсальная база данных - Лицензионный договор № 189-П, срок действия 9 месяцев с 01.09.15,

5. Лицензионный договор SCIENCE INDEX № SI-8009/2015, 23.04.2015, срок действия 1 год.

8. Материально-техническое обеспечение дисциплины

В учебном процессе для освоения дисциплины необходимо следующее материальнотехническое обеспечение:

компьютерное и мультимедийное оборудование;

приборы и оборудование учебного назначения;

видео- аудиовизуальные средства обучения;

электронная библиотека ЧГУ; доступ: http://library.knigafund.ru/, IPR books http://www.iprbookshop.ru/586

Похожие работы:

«УДК 373.167.1(075.3) ББК 63.3(0)я72 К58 Рецензент и специальный редактор С. Ф. Мажитов (Институт истории и этнологии им. Ч. Ч. Валиханова) Кожахмет-улы К. и др. Всемирная история (с 1914 г. по настоящее время). К58 Учебник для 9 кл. общеобразоват. шк. — 3-е изд., пер...»

«ИЗМЕНЕНИЕ КЛИМАТА, 2014 г. Обобщающий доклад Основные заявления из Резюме для политиков* Наблюдаемые изменения и их причины Влияние человека на климатическую систему очевидно, а современные антропогенны...»

«0-735670 КУЛАКОВ Владимир 7-я гвардейская Краснознаменная ордена Кутузове воздушно-десантная дивизия: история развития и службы Родине Специальность 07.00.02 Отечественная история АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук Краснодар 2003 Работа выполнена на кафедре политологии и права Кубанского государственно...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Ярославский государственный университет им. П.Г. Демидова Исторический факультет УТВЕРЖДАЮ Декан исторического факультета "_"2012г. П Р О Г Р А М МА вступительн...»

«ВЕСТНИК УДМУРТСКОГО УНИВЕРСИТЕТА 139 ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ 2012. Вып. 3 Трибуна молодого автора УДК 930.2(091):792(045) А.Н. Яговкина ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ИСТОРИОГРАФИЯ ИСТОРИИ РУССКОГО ПРОВИНЦИАЛЬНОГО ТЕАТРА ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX – НАЧАЛА ХХ века На ос...»

«\ 1. Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине (модулю), соотнесенных с планируемыми результатами освоения образовательной программы Коды Планируемые результаты Планируемые результаты обучения по компетенций освоения образовательной дисциплине (м...»

«Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 16 Щлковского муниципального района Московской области Рабочая программа по ист...»

«ОБОЯНЦЕВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА УПРАВЛЕНИЕ КАЧЕСТВОМ НАЧАЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ В СЕЛЬСКОМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ОКРУГЕ 13.00.01 — общая педагогика, история педагогики и образования Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук ТОМСК-2008 Работа выполнена на кафедре педагога –...»

«ИСТОРИЯ И ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ И.Н. Соломоник НЕМНОГО О МАЛАККЕ И НЕМНОГО О КНИГЕ Е.В. РЕВУНЕНКОВОЙ "РОДОСЛОВИЯ СУЛТАНОВ" В 2004 г. меня пригласили на конференцию в Куала Лумпур. Я выкроила день и поехала в Малакку. Современнейший комфортабельный автобус ехал по великолепной автостраде Бангкок–Сингапур. Путь был недолгий, часа полтора. В автобусе ехали местные жители. Через пр...»

«ФИЛОСОФИЯ НАУКИ №2 (57) 2013 Общие вопросы истории и философии науки ПОНЯТИЕ "ПРИРОДА" И ПРОБЛЕМА СОЛИДАРНОСТИ В ФИЛОСОФИИ Т. ГОББСА И ДЖ. ЛОККА Д.Р. Яворский В статье реконструируется совершенн...»








 
2017 www.kniga.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн материалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.