WWW.KNIGA.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Онлайн материалы
 

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 9 |

«Р едакционный совет С. Абердам, Д.Ю. Бовыкин (зам. главного редактора), В.А. Бабинцев, А.В. Гладышев, Ю.П. Крылова (отв. секретарь), Н.В. Промыслов, Ж. Радвани, П.Ю. Уваров, ...»

-- [ Страница 4 ] --

юсь Вашим страхам, которые объясняются всеми теми ложными вестями, что распространяются за границей. Вы бы удивились, обнаружив, что в Вашем особняке Вам было бы так же спокойно сейчас, как и до Вашего отъезда, и что Вы ложились бы спать с точно таким же чувством безопасности. Вы сказали бы, что тот ужасный призрак, который Вы видели издалека, вблизи оказал­ ся всего лишь тенью. В прошлый четверг 15-го числа я написал князю Борису, что невозможно, чтобы в Лондоне Вам было спо­ койнее, чем нам в Париже. Я имею честь Вас уверить, поклясться Вам, что это чистая правда. Накануне моего письма мне расска­ зали, что герцог Орлеанский отправляется на следующий день в Лондон. Я не хотел писать об этом Вашему сыну, потому что мне думалось, что эта новость ложная. Здесь часто рассказывают та­ кое, что я всегда начеку, чтобы не быть обманутым, но эта новость не была ложной, он и в самом деле уехал. В этом отъезде есть чтото непонятное, во что мне трудно проникнуть. Часть жителей Парижа считает, что он задумал такие черные дела, что мне не­ приятно этому верить. Уверяют, что именно он [л. ЗЗоб.] подстре­ кал народ к походу в Версаль, надеясь, что король уступит или сбежит и что его назначат главным наместником или регентом королевства. Другая партия не только считает это утверждение ложным, но и полагает, что он получил паспорт потому, что двор возложил на него секретную миссию при лондонском кабинете, как указано в его письме председателю Национального собрания и в письме г-на М онморена127.



Истину мы узнаем, скорее всего, со временем, нужно лишь запастись терпением. Правда, если он и вынашивал такой проект, то он жестоко ошибся, ведь король и даже королева, вынужденные из-за этой революции жить в П а­ риже, были встречены здесь с радостью, любовью и почтением, которых этот государь заслуживает привязанностью к своему на­ роду. Вчера в воскресенье он организовал на Елисейских полях смотр части национальной гвардии, отправившись туда из своего дворца Тюильри пешком, без охраны и без свиты. Никогда король Ф ранции со времени Генриха IV не делал ничего подобного, все подходили к нему запросто, не толпясь, начался дождь и кто-то дал ему зонтик. Король поблагодарил, но не захотел принять его и вернулся таким же образом во дворец. На нем была серого цвета одежда и шляпа. Герцога Орлеанского также обвиняют в том, что он способствовал дефициту хлеба. Говорят, что он столько тратит 2 Граф Монморен (Montmorm), Арман-Марк (1746-1792), государственный секре­ тарь по иностранным делам (министр иностранных дел Франции) в 1787-1790 гг.

1G5 Письма Б.В. иД.В. Голицыных и М. Оливье и влез в долги, дабы уморить нас голодом без хлеба и, вероятно, вызвать восстание, что ему не удалось. Есть ли истина в этих сло­ вах? Я того не знаю. Многие утверждают, что это ложь, что он не способен на такие ужасные методы. Говорят еще, что директор почтампта в Сен-Дени доложил барону д’Огни о его проезде, но что, вместо того чтобы поехать через Булонь или Кале, он при­ казал отправиться в Валансьен. Но это еще не повод думать, что не побывал в Лондоне, он мог поехать более долгим путем из-за своих дел. [л. 34] Вы можете быть уверены, мадам, что я не про­ пущу ни одной почты, чтобы сообщить Вам новости о Париже, как Вы мне наказывали, и расскажу со всей точностью о том, что произойдет и о чем я узнал. Вы можете быть спокойны относи­ тельно снабжения города. Со времени переезда сюда двора хлеб в достатке, как и до начала волнений, но он не хорош, используют еще остатки старой муки, полученной из-за границы, в которой много ржи.





Говорят, что его съедят очень быстро, он стоит три су за фунт, мясо от мясника стоит десять су, а когда хочешь отбор­ ного мяса, надо платить одиннадцать су за фунт. Рынки в Париже Вале, Аль и все остальные хорошо снабжаются, в магистрате был сформирован комитет по провизии, на который возложена обя­ занность контроля. Виноград страшно дорог в этом году: вино­ град из Фонтенбло стоит 18-20 су. Я имел честь написать Вам, что г-н Пети дождется Вас и не станет сейчас просить платы за особняк, будьте спокойны в этом отношении. Князь Борис дол­ жен был передать Вам письмо из Петербурга, я пересылаю Вам другое письмо, из Москвы, которое я получил в четверг, когда по­ чта уже была отправлена.

Мне кажется, что мне больше нечего Вам рассказать се­ годня, прошу Вас низко кланяться от меня князю и принять уве­ рения в моей преданности. Я остаюсь на всю жизнь, мадам, Вашим покорным и послушным слугой, Оливье

20. М. Оливье - Н.П. Голицыной, 22 октября 1789 г.1 8 [л. 35] Madame J ’ai eu l’honneur de vous envoyer lundi dernier 19 du courant une lettre de Moscou, vous en trouverez encore une autre aujourd’hui t.res volumineuse dans ce paquet. Je vous ai marque aussi le depart de

–  –  –

M onsieur le Duc d ’Orleans que vous avez du voir a Londres ; il a ete arrete a Boulogne malgre son passeport, parce que la municipalite de cette ville a trouve fort extraordinaire qu’un membre de cette im por­ tance de l’Assemblee Nationale q u ittat son poste dans un moment si in te rre ssan t; craignant done que ce ne fut une fuite et que son passe­ port ne fut suppose, elle a resolu de le retenir et d’envoyer a Paris pour en savoir la verite qui lui a ete confirmee par un certificat de M onsieur Freteau president de I’Assemblee, de sorte qu’il doit etre arrive a Lon­ dres depuis quelques jours. Son depart reste toujours un mistere pour le public. Vous aurez peut-etre aussi appris, Madame, que M onsieur le Vicomte de Caraman a ete arrete a Alengon, ville de Normandie, avec Soixante Dragons qui l’accom pagnoient; le bruit a couru ici et pourroit bien s’etre repandu de [л. 35об.] meme a Londres, que le peuple 1’avoit p e n d u ; ce bruit est deniie de toute verite, il n’est que prisonnier avec toute son escorte : I’Assemblee Nationale a requ les depositions de la ville d ’Alenqon et doit decider de son sort ; je ne suis pas plus instruit du sujet de sa detention que du voyage du Due d’Orleans. On a dit aussi qu’il у avoit eu une insurrection dans la province du Hainaut, que le peuple s’etoit battu contre les troupes reglees. La verite est que M onsieur d ’Affri vient d ’annoncer authentiquem ent que les troupes et les habitants sont dans la meilleure intelligence possible.

Il у en a aussi une a Roiien dont on n’a pas encore un detail circonstancie, il faut esperer qu’il en sera comme celle du H a in a u t; d’ailleurs ces effervescences ne regardent ni votre route ni Paris, et il est certain qu’excepte quelques particuliers a qui Ton en vouloit nomement, il n’y a presque pas eu, dans ces emeutes, de sang repandu.

Comme je me suis fait une loi de ne vous rien deguiser, je veux, Madame, tennir mon engagement solemnel et vous dire la verite telle que je la vois et telle qu’elle est. J ’ai eu l’honneur de vous marquer par ma derniere de lundi que depuis le sejour de la Cour a Paris les provisions etoient en abondance dans la ville, je vous le repete et vous le confirme encore aujourd’hui, mais les boulangers ont voulu absolument. augm enter le pain malgre la deffense du comite de police de l’hotel de ville, quelques uns en consequence ont refuse hier d ’en cuire, ce qui l’a rendu rare, le peuple a pris de l’humeur et s’est. empare de trois d ’entre eux qui ont ete conduits a la ville ; il у en avait. un des trois dans la cave duquel on a trouve cinquante ou soixante pains moisis, interroge pourquoi il ne l’avoit pas vendu, il а [л. 36] repondu qu’il aimoit mieux le perdre que de le vendre sans benefice, la populace est entree en fureur, s’en est saisi par force, l’a pendu au reverbere et lui a coupe la tete qu’elle a portee vis-a-vis les boutiques de plusieurs de ses Письма Б.В. иД.В. Голицыных и М. Оливье confreres; la garde а ete renforcee dans le moment, on a commence par sauver les deux autres, on a ensuite force ces brigands d ’abandonner le corps mutile de ce malheureux, on en a arrete quelques uns que Гоп a mis en prison. C ette garde a reste toute la journee d ’hier et cette nuit sur pied, de crainte que la populace ne voulut encore se porter a quelques exces contre les boulangers, mais le calme a ete parfait dans toute la ville, les voitures et les gens de pied marchoient dans les riies le jour ainsi que la nuit avec la meme securite que dans Londres ou St Petersbourg, j ’ai ete a la comedie et ne suis rentre qu’a neuf heures et demie du soir a pied, jamais je n’ai vu Paris plus tranquile. Voila, Madame, de quoi vous effrayer, je рейх cependant vous certifier que si vous aviez ete hier dans votre appartem ent de Paris, vous ne vous seriez pas plus apperqu de cette horreur que vous l’avez fait a Londres ;

cette scene s’est passee dans la citee et dans le quartier de la greve, nous ne l’avons su dans notre quartier que comme vous l’apprenez en Angleterre, parce qu’on nous Га racontee. La recolte du bled a ete si abondante qu’on soutient dans toutes les provinces qu’elle pourroit suffire a nourrir to u t le Royaume pendant plus de deux annees, Paris en particulier est bien muni de ferine, le pain est etale a ce moment dans toutes les boutiques avec abondance, il est actuellem ent neuf heures, je viens d ’y envoyer Etienne expres pour vous le mander. C ’est une cruelle leqon que viennent. de recevoir les boulangers, il faut esperer [л. 36] qu’elle leur servira a en eviter de pareilles a l’avenir, on leur a calcule qu’ils gagnoient. environ deux sous par pain de quatre livres, ce qui leur fait un benefice fort honnete, car il n’y a point de boulan­ gers qui ne fassent. au moins deux cuissons par jour, chaque cuisson de cinquante pains environ.

Le Roi s’est promene hier aux Thuilleries, malgre la nouvelle du jour, on en avoit ferme les portes pour eviter la foule, il n’y a eu que ceux qui etoient dedans quand on les a fermees qui у sont restes, il etoit avec des Dames et quelques Seigneurs que j ’ignore, la personne qui me Га dit ne Га vu que de dessus le pont. Royal, il faisoit le plus beau terns du monde, le soleil etoit si chaud que Гоп recherchoit l’ombre comme au mois d ’aoust. J ’aurai l’honneur de vous ecrire lundi, perm ettez moi en attendant de presenter mon respect au Prince et de me dire avec un respectueux attachem ent Madame Votre tres humble ties obeissant et tres respectueux serviteur Olivier Paris, le 22e 8bre 1789 Приложение 2 Перевод [л. 35] Мадам, Я имел честь отправить Вам в понедельник 19 числа этого месяца письмо из Москвы. В этом конверте для Вас есть еще одно, гораздо более длинное письмо. Я Вам писал также об отъезде гер­ цога Орлеанского, о чем Вы должны были слышать в Лондоне.

Он был задержан в Булони, несмотря на наличие паспорта, по­ скольку муниципалитет этого города нашел невероятным, чтобы столь важный член Национального собрания покинул свой пост в такой ответственный момент. Опасаясь, что речь идет о бегстве, и подозревая, что его паспорт подложный, муниципалитет решил задержать его и отправить гонца в Париж, дабы узнать правду. Его полномочия были подтверждены свидетельством г-на Ф рето129, председателя Собрания, таким образом, он [герцог Орлеанский] должен был приехать в Лондон несколько дней назад. Возможно, Вы также узнали, мадам, что виконт де Караман1 0 был арестован в Алансоне, городе в Нормандии, с шестьюдесятью драгунами, которые сопровождали его. Здесь ходит слух, который мог до­ лететь даже [л. 35об.] до Лондона, что народ повесил его. Этот слух ни на чем не основан, его просто держат под стражей вместе со всем его эскортом: Национальное собрание получило показа­ ния из города Алансона и должно решить его судьбу. Я не более знаю о его заключении, чем о путешествии герцога Орлеанского.

Говорили также, что было восстание в провинции Эно, что на­ род сражался против регулярных войск. Правда же заключается в том, что г-н д’Афри только что сообщил, что войска и население нашли взаимопонимание. Имеет место мятеж и в Руане, о кото­ ром нет еще точных сведений, надо думать, что с ним будет как и с восстанием в Эно. Впрочем, это брожение не касается ни Вашего пути в Париж, ни самого Парижа. Нет сомнения, что, за исключе­ нием нескольких лиц, которые лично вызывали ненависть, в этих восстаниях почти не было пролито крови.

Поскольку я взял себе за правило ничего от Вас не таить, я хочу, мадам, сдержать свое торжественное обещание и рассказать Вам правду такой, какой я ее знаю и такой, какая она есть. Я имел 1 9 Фрето де Сен-Жюст (Freteau de Saint-Just), Эмманюэль-Мари-Мишель-Филипп (1745-1794), депутат от дворянства Мелёна, председатель Национального собрания с 10 октября по 5 декабря 1789 г.

1 0 Этот молодой офицер был послан в Алансон маршалом Контадом в сентябре 1789 г., но после событий 5-6 октября был заподозрен в антиреволюционном загово­ ре и заключен в тюрьму. Он был спасен исключительно благодаря вмешательству На­ ционального собрания.

Письма Б.В. иД.В.Гэлицыных и М. Оливье 16 9 честь сообщить Вам в своем последнем письме за понедельник, что со времени переезда двора в Париж провизии в городе доста­ точно. Я повторяю и подтверждаю это и сегодня, но булочники хотели непременно увеличить стоимость хлеба, несмотря на за­ прещение комитета полиции магистрата. В результате вчера не­ которые отказались выпекать хлеб, что привело к его недостаче, народ был взбудоражен, схватил троих из них и привел их в ра­ тушу. В погребе одного из них нашли пятьдесят или шестьдесят буханок заплесневелого хлеба. Когда его спросили, почему он не продал его, он [л. 36] ответил, что лучше бы тот пропал, чем про­ давать его без выгоды. Чернь взволновалась, схватила его и по­ весила на фонаре. Потом ему отрубили голову, которую пронесли перед булочными нескольких из его коллег. Тут же была усилена стража. Сначала отбили двух других булочников, затем вынуди­ ли этих разбойников оставить изуродованное тело несчастного.

Некоторых из них арестовали и посадили в тюрьму. Солдаты нес­ ли караул весь день вчера и всю ночь, из боязни новых бесчинств черни против булочников, но во всем городе было совершенно спокойно, повозки и пешеходы следовали по улицам с такой же безопасностью, какая царит в Лондоне или Петербурге. Я был в комедии и вернулся в девять с половиной вечера пешком, и никог­ да еще я не видел Париж более спокойным. Вот, мадам, и все, что могло бы Вас напугать. Я могу, однако, утверждать, что, если бы вчера Вы находились в своих апартаментах в Париже, Вы бы за­ метили эти ужасы не больше, чем в Лондоне. Эта сцена произошла в квартале Грев, мы узнали о ней в нашем квартале так же, как Вы узнали об этом в Англии, потому что нам о ней рассказали. Урожай хлеба был настолько обильным, что во всех провинциях утверж­ дают, будто его хватит, чтобы кормить все королевство в течение двух лет. В особенности Париж хорошо снабжается мукой, хлеб в настоящий момент в изобилии во всех булочных, сейчас девять ча­ сов, я только что послал Этьена специально, чтобы Вам сообщить об этом. Булочникам сильно досталось. Надо думать, [л. Збоб.] что этот урок позволит избежать подобного в будущем. Было подсчи­ тано, что они зарабатывают примерно два су на каждой буханке в четыре фунта, так что доход у них не маленький, потому что нет таких булочников, которые бы выпекали хлеб меньше двух раз в день, а каждая выпечка - это примерно пятьдесят буханок.

Вчера король прогулялся по [парку] Тюильри. Хотя это была новость дня, ворота закрыли, чтобы не пускать толпу [в 170 Приложение 2 парк]. Присутствовали только те, кто уже находился внутри, ког­ да ворота закрыли, и там остался. Он был с несколькими дамами и вельможами, которых я не знаю. Человек, который рассказал мне об этом, видел сцену с Королевского моста. Стояла совер­ шенно прекрасная погода, солнце так припекало, что нужно было искать тень, как в августе. Я напишу Вам в понедельник, а пока позвольте мне кланяться князю и уверить Вас в моей преданно­ сти. Я остаюсь, мадам, Вашим покорным и послушным слугой, Оливье Париж, 22 октября 1789 г.

21. М. Оливье - Н.П. Голицыной, 26 октября 1789 г.1 1 [л. 37] Madame Je n’ai regu qu’hier la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’ecrire en datte du 20 du courant par laquelle vous m’accusez avoir regu la mienne par M onsieur Floret. Vous avez raison de croire que vous m’avez marque par votre precedente de ne point faire votre provision de bois, mais d’en achetter un peu pour mon usage, comme j ’en use tres peu, j ’ai cru bien faire pour economiser d ’en demander quelques buches de neuf a Voynoff, qui me les a donnees, excepte le peu que j ’ai pris il n’y en a point de brule, j’en achetterai demain deux ou trois voies, l’autres restera sous la clef pour attendre vos ordres.

J ’ai eu, Madame, l’honneur de vous ecrire jeudi dernier 22 du courant en vous envoyant un paquet de Moscou, vous en trouverez un aujourd’hui de St. Petersbourg, je vous annonqois aussi les nouvelles que j ’avois pu recueillir, voici la suite. L’afFaire du Vicomte de Caraman doit et.re arrangee, car on m ’a assure l’avoir vu a Paris avec le Vicomte de M irabeau qui est son parent avant-hier samedi. Q uant а [л. 37об.] l’insurrection de Rouen, il me paroit qu’elle est appaisee, car on n’en parle plus. A l’egard de celle de ce malheureux boulanger qui a ete pendu et qui a eu la tete coupee par la populace mercredi dernier, le scelerat qui a fait l’execution a ete arrete le meme jour avec plusieurs de ses complices comme j ’ai eu l’honneur de vous le marquer, on l’a juge le lendemain pendant que je vous ecrivois et il a ete pendu lui-meme le meme soir a la place de greve avec un autre coquin comme lui, on instruit le proces de plusieurs aut.res ta n t hommes que fem m es;

voila les premieres executions que l’on fait depuis la revolution, il faut esperer que cela contiendra le peuple. On a proclame a Paris depuis О РРГБ. Ф. 64. On. 105. Д. 84.

Письма Б.В. иД.В.Гэлицыных и М. Оливье trois jours une loi martiale, par laquelle tout attroupem ent dans les rues ou places publiques est deffendu avec injonction a la milice quand elle en verra un, d’avertir les gens jusqu’a trois fois de se retirer chacun chez eux, sur leur refus a la troisieme fois de faire feu sur la troupe.

La municipality a declare aussi qu’elle donneroit une recom­ pense depuis trois cent, livres jusqu’a mille louis d’or a quiconque auroit connoissance de quelque complot contre la tranquilite publique d’avoir sa grace si le delateur etoit complice ; ces ordonnances ont. repandu une joie indicible dans toute la ville. Le roi et la Reine ont. envoye a la pauvre veuve du boulanger une somme de six mille livres en lui faisant. dire que si ce bienfait ne suffisoit pas pour arranger ses affaires et continuer son commerce, iis en donneroient da vantage.

Lhot.el de ville a depute aussi chez elle pour Passurer de sa protection et 1’engager a demander quelque grace, elle a repondu qu’elle desiroit que le corps de son mari fut inhume [л. 38] avec quelque pompe, ce qui lui a ete accorde ; d’ailleurs le calme et la tranquilite regnent toujours a1 ’ordinaire.

Ce que vous me faites 1’honneur de me m arquer des dartres du Prince Boris me chagrine cruellement, n’y auroit-il point un peu de sa laute ? Je ne sais si vous etes instruite, Madame, qu’il a toujours avec lui une provision d ’huile de tartre par defaillance et qu’il en fait souvent. un usage immodere en s’en appliquant sans necessite aux endroit.s ou il croit voir un petit bouton ; cette huile est un alkali tres violent dont. ses medecins de Bourbonne lui ont deffendu de se servir, parce qu’ils pretendent qu’il est capable d’attirer de l’hum eur ou il n’y en avoit point, en rendant la peau susceptible d’avoir les Eresipeles, je passerai demain chez son medecin Retz pour le consulter sur ce sujet.

Si vous vouliez avoir la bonte de me perm ettre que je lui fasse ici le reproche de sa paresse a m’ecrire et de lui dire que malgre ce vilain deffaut je l’aime de to u t mon coeur ainsi que son cher frere qui n’est pas si paresseux. Le fameux caporal Delaplace, l’ex abbe qui vient sou­ vent me visiter s’ennuie de ne les point voir, il me disoit hier qu’il avoit oublie le jeu de trictrac, il me charge de vous presenter ses respects ainsi qu’a tout.es les personnes qui vous appartiennent de meme que l’abbe Mayet. Je presente aussi les miens au Prince et vous supplie de me croire avec une consideration respectueuse Madame Vot.re tres humble tres obeissant et respectueux serviteur Olivier Paris, le 26e 8bre 1789 172 Приложение 2 Перевод [л. 37] Мадам, Только вчера я получил письмо, которое Вы сделали мне честь написать 20 числа текущего месяца и в котором Вы сооб­ щаете о том, что получили мое письмо через г-на Флоре. Вы не ошиблись и действительно приказали мне в предыдущем пись­ ме не запасаться дворами, а купить немного для моего пользо­ вания. Поскольку я их расходую мало, я подумал, что поступлю правильно, если попрошу несколько свежих поленьев у Войнова, который дал мне их. Кроме того небольшого количества, которое я взял, остальное осталось в сохранности, завтра я куплю два или три воза, и один останется ждать Ваших распоряжений.

Я имел честь, мадам, написать Вам в четверг 22 числа те­ кущего месяца и переслал Вам конверт из Москвы, а сегодня Вы получите конверт из Петербурга. Я также рассказал Вам новости, которые мне удалось получить, вот продолжение. Дело виконта де Карамана должно уладиться, потому что, как меня уверяли, поза­ вчера его видели в Париже с виконтом М ирабо132, его родственни­ ком. Что же касается [л. 37об.] восстания в Руане, мне кажется, что оно утихло, потому что о нем больше не говорят. А что касается того несчастного булочника, который был повешен и которому чернь отрубила голову в прошлую среду, то злодей, сделавший это, был арестован в тот же день с несколькими своими соучастниками, как я имел честь Вам об этом написать. Назавтра его судили, в то время как я писал Вам, и он был повешен в тот же день на Гревской площади вместе с другим таким же мерзавцем. Ведется рас­ следование в отношении других соучастников, как мужчин, так и женщин. Это первые казни с начала революции, и надо надеяться, что это остановит народ. Три дня назад в Париже было объявлено военное положение: запрещены любые публичные собрания, ми­ лиции приказано, если увидит такое собрание, трижды предупре­ дить людей, что они должны разойтись по домам, и, ежели они и в третий раз откажутся, открыть огонь по толпе.

М униципалитет объявил, что даст вознаграждение от 300 ливров до тысячи луидоров любому человеку, сообщившему о каком-либо заговоре, имеющем целью нарушить общественное спокойствие, а если сообщивший такие сведения сам состоит в заговоре, то его помилуют. Эти распоряжения вызвали во всем городе невероятную радость. Король и королева послали бедной 1 2 Виконт Мирабо, Андре-Бонифас-Луи де Рикети (1754-1792), младший брат гра­ фа Мирабо, депутат от дворянства Лиможа, один из лидеров роялистов.

Письма Б.В. иД.В. Голицыных и М. Оливье 173 вдове булочника сумму в 6000 ливров и просили передать, что если этого окажется недостаточно для восстановления и продол­ жения, как прежде, ее торговли, то они дадут еще денег. Город­ ская Ратуша также отправила к ней посланников, чтобы заверить ее в своей защите и спросить, не желает ли она чего-нибудь. Та ответила, что хотела бы, чтобы тело ее мужа было похоронено [л. 38] с некоторыми почестями, на что ей было дано согласие. Спокой­ ствие и тишина царят в Париже, как обычно.

То, что Вы мне пишете об экземе князя Бориса, меня очень огорчает. Не он ли сам несколько повинен в этом? Я не знаю, в курсе ли Вы того, что он всегда носит с собой нашатырное масло и часто применяет его сверх меры, смазывая без всякой на­ добности места, на которых, как ему кажется, есть прыщик. Это масло - очень сильная щелочь. Его доктора в Бурбоне запретили ему пользоваться им, потому что, сказали они, оно может вызвать приток жидкости туда, где ее не было, и способствовать появле­ нию на коже рожистого воспаления. Завтра я схожу к его врачу Рецу, чтобы проконсультироваться по этому вопросу. Не будете ли Вы так добры позволить мне пожурить его за то, что он ленит­ ся мне писать. Но скажите ему, что, несмотря на такое дурное по­ ведение, я люблю его от всего сердца, как и его дорогого брата, ко­ торый не так ленив. Известный Вам капрал Делаплас, в прошлом аббат, часто приходит ко мне, он скучает, не имея возможности их видеть. Вчера он сказал мне, что уже забыл игру в триктрак и просит меня кланяться Вам, а также всем Вашим домочадцам, как и аббат Майе. Я также кланяюсь князю и прошу Вас считать меня со всем почтением, мадам, Вашим смиренным и послушным слугой, Оливье Париж, 26 октября 1789 г.

22. М. Оливье - Н.П. Голицыной, 29 октября 1789 г.133 [л. 39] Madame J ’ai regu hier la lettre que vous m’avez fait Phonneur de m’ecrire en datte du 23 du courant, par laquelle vous m’annoncez la mienne du 19 ; vous devez en avoir requ depuis une du 22 et une du 26, dans lesquelles il у avoit une lettre de Russie dans chacune. Apres avoir remis a Voynoff et a Frederic les billets a leurs adresses, j ’ai enоуё chercher le palier pour m onter les fourneaux dans les chambres OP РГБ. Ф.64. On. 105. Д. 84.

174 Приложение 2 de Messieurs vos fils, je 1 ’attends ce matin pour faire cette besogne.

Je ne manquerai pas de les faire allumer de terns en terns comme vous le recommandez ; les fenetres de leurs appartem ents ont souvent ete ouvertes les jours qu’il faisoit soleil depuis que je suis a Paris. J ’ai ete aussi hier chez Godin qui m’a dit que vos dentelles sont toutes finies, il peut vous les livrer au premier ordre que vous lui donnerez. J ’ai achete avant-hier trois voies de bois a 22” que j ’ai fait scier en deux. Votre argenterie est com plette chez moi depuis que j ’ai eu l’honneur de vous le mander, Voynoffl’a verifiee ; voila, je crois, Madame, [л. 39об.] tout ce que vous m’avez ordonne pret.

Je ne рейх vous rien mander de nouveau aujourd’h u i, je n’ai entendu parler d ’aucun evenem ent qui merite votre attention ; ГAs­ se m b le Nationale tient toujours ses seances a I’archeveche, en a tte n ­ dant que la salle du manege soit preparee, il у est arrive samedi dernier un malheur, une tribune remplie de monde s’est ecroulee, il у avoit au dessous une certaine quantite de deputes qui ont ete blesses, on dit qu’il n’y en a qu’un qui le soit gravement, encore le chirurgien assure t ’il depuis hier qu’il le sauvera. La ferm entation continue toujours parmi eux, leur desunion est cause que la constitution avance lentement. Ces Messieurs veulent rendre les ministres du Roi responsables des evenements chacun dans leur departem ent, mais ceux-ci viennent de declarer par un memoire tres bien fait qu’ils ont tous signes, qu’ils etoient resolus de donner leur demission si l’Assemblee persistoit dans ce dessein. On a encore arrete quelques personnes depuis peu, entre autres un M onsieur Augeard fermier general qui a ete vendu, dit-on par son secretaire, on le soupqonne d ’etre entre dans un complot, je n’en sais pas d ’avantage. Vous allez encore avoir a Londres Madame la Duchesse de Biron qui est partie hier matin, il courre aussi quel­ ques propos que j ’ignore absolument sur M onsieur le Due son epoux.

Excepte ces petits evenements qui donnent matiere aux deseuvres de faire des nouvelles qui changent. de forme et de nature en passant de bouche en bouche, nous jouissons d ’une tranquilite parfaite.

Votre ancien laquais Langlois fatigue de changer de maitres sans pouvoir en conserver un stablement, vient souvent demander si vous reviendrez [л. 40] bientost, il veut. vous proposer de le reprendre, il m’a prie de vous le marquer. Quand vous reviendez a Paris, Madame, vous trouverez une grande augm entation de progeniture chez vous, votre petit coquin d ’abbe avec la petite eleve de la Princesse Sophie, ont eu neuf enfants charmants, de sorte que pour deux oiseaux que vous avez laisse ici, on vous en rendra onze tous plus jolis les uns que les autres, dans ce nombre il у a au moins cinq ou six males.

Письма Б.В. иД.В. Голицыных и М. Оливье J ’ai Phonneur d’assurer le Prince de mon respect tres humble et d’etre avec un zele respect.ueux Madame Votre tres humble tres obeissant et tres respectueux serviteur Olivier Paris le 29e 8bre 1789 Depuis ma lettre ecrite, M adame la Comtesse de Segur vient de m’envoyer la lettre ci-incluse.

Перевод [л. 39] Мадам, Вчера я получил письмо, которое Вы сделали мне честь написать 23 числа текущего месяца, в котором Вы пишете о моем письме от 19-го числа. С того времени Вы должны были получить одно письмо от 22-го и одно от 26 числа, в каждом было по письму из России. Доставив деньги Войнову и Фредерику по их адресу, я послал за подставкой, чтобы поднять пучки в комнаты Ваших сыновей, я ожидаю ее сегодня утром, чтобы заняться этим. Я не­ пременно время от времени буду их разжигать, как Вы мне реко­ мендуете. Окна их апартаментов были часто открыты в те дни, когда было солнечно, со времени моего приезда в Париж. Вчера я также был у Годена, который сказал мне, что Ваши кружева со­ вершенно готовы, он может Вам оправить их по Вашему первому приказу. Позавчера я купил три воза дров за 22 ливра и приказал распилить их пополам. Ваше серебро в полном составе у меня с того времени, как я написал Вам об этом, Войнов проверил его.

Вот, как мне кажется, Мадам, [л. 39об.] все, что Вы мне приказали сделать, готово.

Я не могу Вам сообщить ничего нового сегодня, я не слы­ шал ни о каком событии, которое было бы достойно Вашего вни­ мания. Заседания Национального собрания проходят все также в Архиепископстве, пока не подготовлен зал Манежа. В прошлую субботу случилось несчастье: обвалилась трибуна, наполненная людьми, под ней было сколько-то депутатов, которые были ране­ ны. Говорят, что тяжело ранен был только один, да и то хирург уве­ ряет, что спасет его. Конфликты между ними все продолжаются, отсутствие согласия объясняет то факт, что конституция продви­ гается медленно. Эти господа хотят сделать так, чтобы министры отвечали за происходящее в подведомственных им областях, но те заявили, направив очень хорошо составленную докладную за­ писку, которую все они и подписали, что готовы подать в отстав­ 176 Приложение 2 ку, если Собрание станет настаивать на этом. Недавно арестова­ ли еще нескольких человек, среди них некий господин Ож ар134, откупщик, которого выдал, как говорят, его секретарь. Его подо­ зревают в участии в заговоре. Кроме этого, я не знаю ничего. В Лондоне Вы повстречаете также герцогиню де Б ирон135, которая уехала вчера утром, ходят также какие-то слухи о герцоге, ее су­ пруге, о которых я ничего не знаю. Кроме этих мелких происше­ ствий, которые дают тем людям, кому нечего делать, материю для сочинения новостей, которые по форме и по существу меняются, переходя из уст в уста, мы пребываем в полном спокойствии.

Ваш бывший лакей Ланглуа устал переходить от одного хозяина к другому, он часто приходит узнать, скоро ли Вы вер­ нетесь [л. 40]. Он хочет снова попроситься к Вам на службу и просил меня написать Вам об этом.

Когда Вы приедете в Париж, мадам, то обнаружите, что в Вашем доме большое прибавление:

Ваш аббат-хитрец с маленькой ученицей княгини Софьи вывели девять чудесных птенцов. Таким образом, вместо двух птиц, ко­ торых Вы оставили здесь, Вы получите одиннадцать, одна краси­ вей другой. Среди них, по крайней мере, пять или шесть самцов.

Я имею честь уверить князя в моем нижайшем почтении и остаюсь, мадам, со всей прилежностью, Вашим почтительным и послушным слугой, Оливье.

Париж 29 октября 1789 г.

После того как я закончил письмо, я получил письмо от графини де Сегюр, которое прилагаю.

23. Б.В. Голицын - Н.П. Голицыной, 6 - 7 декабря 1789 г.1 6 [л. 29] Le dimanche 6 lO.bre 1789 Je voudrois bien, maman, pouvoir vous inspirer la meme conflance sur les evenement.s de Paris, que celle qui regne ici. J ’espere cependant que ma derniere lettre vous aura tranquilise un peu, aujourd’hui la C.tesse de S.... se joint, a moi pour calmer Pagitation qu’auront du vous causer les nouvelles qui se debitent a Londres. Le cont.enu de votre lettre, maman, fesoit. un singulier contraste avec 1 4 Ожар (Augeard), Жак Матье (1731-1805), откупщик королевства и секретарь королевы.

1 5 Герцогиня Бирон (Вігоп), Амели де Буфлер (1751-1794), жена Армана-Луи де Гонто герцога Бирона (1747-1793), французского военачальника, депутата от дворян­ ства Каора.

1 6 ОР РГБ. Ф. 64. Оп. 93. Д. 43.

Письма Б.В. и Д.В. Голицыных и М. Оливье la position actuelle de Paris. C ’est une ville meconnoissable pour quelqu’un qui en est absent depuis 6 moi. C ette quantite d ’equipages, de livrees, d ’embaras que Гоп rencontroit dans les rues, est remplaсёе par des patrouilles et des detachem ents de cavaliers de la garde nationale. Au bruit des voitures a succede celui des tam bours et les uniformes ont pris la place des habits bourgeois. C ’est partout un debordement. de militaires, et Paris ressemble plus m aintenant a une ville de garnison, qu’a une ville capitale. Malgre cela les societes ne sont pas tres desertes, le Prince de Salme, M.e Dubourg, M.e Tronchin, ont toujours des the et la D.esse de La Valliere, [л. 29об.] le Due de Cereste, Me d ’Esclignac et quelquefois le M.al de M ouchy et le M de Juigne donnent. a souper. Je pourois vous faire une longue liste des jeunes femmes que j ’ai revu ici, comme la D.esse Leon, Me de La Rochefoucault, la jeune M.e de Tavanne, M.e d ’Ou[Hp36.], M.e de Maille, M.es de Balleroi et Langeron [ill.] et presque to u t les jeunes gens que vous connoissez, au nombre desquels est le Ch.er de Roth qui m’a charge de vous presenter ses respects. Tout cela n’en rendra pas le Carnaval plus gai. Dancion que j ’ai rencontre, m’a assure qu’il n’y aurait pas un bal, ce qui ne m’et.onne point. Car depuis que M.r M atti de M ont mo r. et Beauhar... ont parle a l’assemblee nationale, les jeunes gens ont pris un air de consequence, iis ont senti qu’il pouroit fort bien se faire, que sans s’en douter, il fussent aussi des hommes d’etat, puisqu’enfm ce phenomene vient d ’arriver. C ’est pourquoi ils ne parient plus que d ’amendement, de representants, de preopinants et esperent que cela developpera leur genie legislatif. M.rs de Laigle et Livrou sont les seuls qui s’y habituent. difficilement, ils avoient. place to u t dans leur jambe et n’avoient rien mis en reserve, ensorte qu’ils se trouvent pris au depourvu. Aureste s’ils ne sont pas utile, cette annee, ce n’est pas leur faute137. Pourquoi n’y-a-t-il pas1 8 de carnaval ?

[л. 30] Une des choses qui rend Paris le plus interessant, est l’assemblee nationale. J ’ai deja assiste a deux seances et autant j ’ai ete satisfait de l’Eloquence de quelques uns de ses membres, autant j ’ai ete choque du ton general qui у regne et qui scandalise tout Paris.

Cinquante voix s’elevent presque toujours en meme terns pour parler, et chacun des membres met une si grande perseverance a l’em porter que les eris et le tapage durent quelquefois un quart d ’heure. La seule ressource du president est alors de faire aller sa clochette, qui les apaise en faisant plus de bruit qu’eux. Aussi le Vte de Mirabeau, a-t-il dit lorsqu’il fut question de fondre les cloches de Paris pour en faire Ajoute au-dessus depuis « ce ».

Le dernier mot ajoute au-dessus.

178 Приложение 2 des pieces de deux sous, qu’il ne fallait pas les fondre toutes mais en reserver encore une couple pour la table du president. Le C.te de Puysёgur est denonce, et j ’assistai a la seance a laquelle M r Gouy-d’Arcy denonpa M.r de La Luzerne, ministre de la marine, en term es les plus injurieux et qui ont ete fortem ent desapprouves par toute l’assemblee.

C ette seance a dure depuis 5h apres midi jusqu’a 11.

La piece de Charles IX ne fait plus de1 9 sensation et ne merito it d’en faire en aucun terns. Ce sont des horreurs gratuites, dites en vers quelquefois bons, et le plus souvent plats.

[л. ЗОоб.] L auteur a eu la gaucherie1 0 de faire du Cardinal de Lorraine un M ahomet, et Se'ide de Charles IX. Ce qui est d’autant plus m aladroit dans la personne de ce dernier que l’histoire dit qu’il n’avoit ni religion, ni respect pour les pretres. Tous ceux qui у ont ete ne peuvent у retourner. On est reste indigne de voir le jeune11 H en­ ri IV sur la scene, sans pouvoir s’interesser a lui. C’est. un tourm ent d ’une nouvelle espece.

Nous avons fete hier la fete de Ste Catherine et l’on a chante une messe. Le nombre des personnes qui у ont assiste n’a pas ete ties considerable, il у avait Fredene votre maitre d’hotel, et moi et per­ sonne de l’ambassade. Il m’a ete bien doux de souhaiter une bonne fete a ma soeur, moi meme, mais puisque ce moment est ecoule de quelques jours, je la prie de croire que loin d’elle, mes voeux n’en sont pas moins vifs et que je ne m’en reserve qu’un, celui que je fais1 2 de la revoir bientot. J ’ai passe aussi hier m atin chez la Ct.esse de Segur, qui m’a beaucoup parle de vous, maman, et qui vous desire bien vivement. Elle est m aintenant tres rassurante, comme vous le verez surement. par sa lettre. Le c.te de Segure chez quije suis monte avec la C.tesse, m’a [л. 31] tres bien requ. Comme il etait pret a sortir ce jour la143, il m’a invite a venir le voir un m atin pour causer de la Russie. Q uoiquej’attende реи de sincerite, la jeunesse n’inspirant pas beaucoup de confiance, j ’irai chez lui le plu to t possible. Au reste je vous marquerai, maman, ce qu’il m’aura dit, si cela peut s’ecrire.

Au moment ou je finissois ma lettre nous avons la votre, ma­ man, qui ne nous a pas rendu heureux, en ce qu’elle nous apprend que vous souffrez toujours du bras. J ’ose croire, d ’apres la connoissance que j ’ai de ce mal, que cela ne sera pas long. Vous desirez apprendre, 139 Ajoute au-dessus.

140 Ajoute au-dessus.

4 Ajoute au-dessus.

4 Ajoute en marge.

143 Ajoute au-dessus.

Письма Б.В. иД.В. Голицыных и М. Оливье шашап, les visites que nous avons rendu et dont je vais vous faire l’enumeration. D’abord chez toutes les personnes dont vous avez vu le nom plus haut et qui tiennent maison. Md. de La Valliere, le M-al de Mouchy et le M-is de Juigne nous ont regu avec la plus grande amabilite. Ce dernier nous a invite une fois pourtant a diner chez lui1 4quand nous voudrions sans fagon. Le M-al de M ouchy a des soupers tous les jeudis. Nous avons deja souper une fois chez Md. de La VJaliere], chez le Prince de Salme, chez Mr. La F rete1 5 et ete au the de Md. Dubourg.

J ’ai eu bien de la peine a me decider [л. Зіоб.] a aller voir Mr. de la Frete, mais je l’ai emporte sur ma repugnance. Le jour que je lui rendis visite, il etoit seul avec sa fille et Md de Chabanon. Ils paroissoient tristes, et le pere est tres change, mais dans le monde il se laisse distraire, et je les trouvai a peu pres comme a leur ordinaire le jour que j ’y soupai. Ils m’ont charge de bien des choses pour vous et pour mes soeurs. J ’ai ete de plus chez plusieurs ministres etrangers, chez Mr de M ontm orin qui ne tient pas encore de maison, chez la Ctesses Golofkine, chez Mr Dubouag[ill.] et enfin chez quelques gens de lettres de ma connaissance, comme chez La Flarpe, Dussaulx, l’abbe Baulieu, Bitaube etc. Il m’echappe encore surem ent quelques noms, car nous avons passe trois jours consecut.ifs a faire ces visites. Plusieurs per­ sonnes que vous voyez ici, sont absentes. Mr de Caraman est encore a Roissi, j ’ai vu le Vicomte, le Mal de M irepoix est a Rheims, Mr de Brige, a St Germain, la D.sse de Villeroi a Issi. Nous allons rendre quel­ ques visites ce soil' et souper chez le Due de Cereste, si j ’y apprends quelques nouvelles je les ajouterai demain matin.

Ce lundi m atin 7 lO.bre MdCereste, s’est. informe beaucoup du moment de votre retour ainsi que Mesd De Narbonne, la M*1 de ® Mailly et la Princesse d’Orenberg. Les seules nouvelles que j ’y ai ap­ prise sont des plaisanteries que l’on fait sur l’assemblee nationale.1 6 4 Comme ils acceptent la donation de boucles d ’argent qui leur viennent a foison, on les regarde1 7 comme les boucliers de Petat, et Pon dit qu’ils vont pied a pied pr la restauration des finances. Tout cela est detestable. Quoique le grand calambouriste, le ch.r de Bievre, soit mort, on en fait toujours. On parle ici dans les societes d’une maniere inconcevable du Due d’Orleans, on dit ouvertem ent que e’est un traitre, un coquin, un ivrogne crapuleux, voila comme Pon s’en exprime to u t haut. - J ’oublais de vous parler d’un livre qui fait grande sen­ 4 Trois mots rayes : « tous les jours ».

4 Cinq mots ajoutes au-dessus, depuis chez • 4 Deux mots rayes : « On dit ».

4 Deux mots rayes : « dit-on ».

Приложение 2 sation, c’est la suite des confessions de J.J. Trois personnes que vous connoissez у sont bien mal traitees, le Ch.er de Bouflers, la C.tesse de Bouflers, et surtout Grimm. Ce dernier Test, horriblement. Tachez de vous procurer cet ouvrage. II vous interessera beaucoup. On у parle aussi de la M.ale de Luzeau [ ?].

Перевод [л. 29] Воскресенье, 6 декабря 1789 г.

Мне хотелось бы, мама, успокоить Вас относительно со­ бытий в Париже, где так же тихо, как и здесь. Я надеюсь, однако, что мое последнее письмо успокоило Вас немного, сегодня гра­ ф иня С. присоединяется ко мне, чтобы снять Ваше волнение, ко­ торое должны были вызвать у Вас новости, распространяющиеся в Лондоне. Содержание Вашего письма так сильно контрастиро­ вало с настоящим положением в Париже! Человеку, покинувше­ му этот город полгода назад, трудно его узнать. Все это обилие экипажей, ливрей, заторов на улицах, сменилось патрулями и отрядами всадников национальной гвардии. На смену шуму от карет пришел шум барабанов, а военная форма сменила одежду горожан. Повсюду масса военных, Париж сейчас более похож на гарнизонный город, чем на столицу. Несмотря на это, салоны не сильно опустели, принц де Сальм148, г-жа Дюбур, г-жа Троншен1 9 4 все так же приглашают на чай, а герцогиня де Лавальер, [л. 29об.] герцог де Сереет150, г-жа д’Эсклиняк1 1 и иногда маршал де Муш и1 2 и г-н де Ж ю инэ153 организуют обеды. Я мог бы послать Вам длинный список барышень, которых я вновь увидел здесь, таких как герцогиня Леон, г-жа де Ла Рош фуко154, молодая г-жа де ТаРечь идет, скорее всего, о немецком принце Фридрихе III де Сальм-Кирбург (de Salm-Kyrbourg), построившем в Париже перед революцией дворец, где будет позже по­ мещаться Почетный легион. Сальм разорился, продал свой дворец, и стал снимать его.

Он принял участие в революции, став капитаном Национальной гвардии благодаря Лафайету. Его арестовали в 1794 г. и гильотинировали как немецкого шпиона в 1795 г.

1 9 Возможно, речь идет о супруге Теодора Троншена, известного женевского вра­ ча.

1 0 Возможно, герцог Сереет (Cereste), Луи-Поль маркиз де Б ранка (1718-1802).

1 1 Возможно, герцогиня д’Эсклиньяк (d’Esclignac), Елизавета (1768-1844), супру­ га Анри де Прессака, герцога д’Эсклиньяка.

1 8 Герцог Муши, Филипп де Ноай (1715-1794), был губернатором провинции Гиень.

1 3 Возможно, маркиз Жюине (Juigne), Жак Габриэль Луи Ле Клер (1727-1807), бывший посланник Франции при русском дворе в 1775-1777 гг.

1 4 Возможно, герцогиня Ла Рошфуко, Александрин-Шарлотт де Роан-Шабо (1763Письма Б.В. иД.В.Гэлицыных и М. Оливье 181 ванн155, г-жа [нрзб.], г-жа де Майе, г-жи де Балеруа и Ланжерон1 6 [нрзб.] и почти всех молодых людей, которых Вы знаете, в числе которых шевалье де Рот, который просил меня кланяться Вам. Но карнавал не станет веселее от этого. Дансьон, которого я повстре­ чал, утверждает, что не будет ни одного бала, что меня совсем не удивляет. Потому что со времени выступлений в Национальном собрании г-д Матти де Монмор[ен?] и Богар[нз?]157, молодые люди приняли подобающий вид, почувствовав, что, может быть, сами того не подозревая, они тоже являю тся государственными мужами - так, в конце концов, распространился подобный ф е­ номен. Поэтому они теперь говорят только о поправках к зако­ нопроектам, о представителях и выступающих в дебатах и наде­ ются, что это разовьет их таланты законодателей. Только г-да де Лэгль и де Л ивру привыкают с трудом к новому положению, [ ?], и ничего не оставили в запасе, и таким образом они остались без дела. Впрочем, если в этом году они не нужны, в этом не их вина.

Почему нет карнавала?

[л. 30] Национальное собрание - это одна из тех вещей, которые делают Париж столь интересным. Я уже присутствовал на двух заседаниях. Я столь же был удовлетворен красноречием некоторых членов собрания, сколь неприятно удивлен общей ат­ мосферой, царящей там, которая вызывает удивление всего Па­ рижа. Пятьдесят голосов раздаются одновременно, каждый из членов настолько упорно желает заглушить других, что крики и шум продолжаются подчас четверть часа. Единственное средство председателя в таких ситуациях - звонить в колокольчик, что успокаивает их, потому что звук его заглушает их голоса. Поэто­ му виконт де Мирабо, когда зашел вопрос о том, чтобы перепла­ вить парижские колокола на монеты в два су, заявил, что все их переплавлять не следует, пару надо оставить для стола председа­ теля. Остро критиковали графа де Пюисегюра1 8 и я присутство­ 5, вал на заседании, на котором г-н Гуи-д’Арси1 9 поносил г-на де Ла Люзерн, министра флота, в самых оскорбительных выражениях, 1 5 Возможно, графиня Таванн (Tavannes), Мари-Элеонор.

1 6 Возможно, графиня Ланжерон, Мари-Диан Маньяр де ла Вопалье, жена ЛуиАлександра-Андро графа Ланжерона (1763-1831), в будущем известного военного и государственного деятеля России.

1 7 Виконт Богарнэ (Beauhamais), Александр-Франсуа-Мари (1760-1794), депу­ тат от дворянства Блуа.

1 8 Граф Шастене де Пюисегюр (Chastenet de Puysegur), Луи Пьер (1727-1807), во­ енный министр в правительстве Неккера 1 9 Маркиз Гун д’Арси (Gouy d’Arsy), Луи-Март (1753-1794), депутат от СантоДоминго.

182 Приложение 2 которые собрание совершенно не одобрило. Это заседание про­ должалось с 5 ч. по полудни до 11 ч.

Пьеса «Карл IX »1 0более не вызывает бурного интереса, да и не заслуживала его. Она представляет собой изложение ужасов, не имеющих никакого основания, облеченных в стихи, местами неплохие, но чаще банальные, [л. ЗОоб.] Автор надуманно сделал из кардинала Лотарингии Магомета, и из Карла IX Сеида161. В об­ разе последнего это тем более странно, что его история показыва­ ет, что он был человеком неверующим и не уважал духовенство.

Все те, кто ходил на эту пьесу, не собираются смотреть ее вновь.

Возмутил и образ молодого Генриха IV, который не вызывает ни­ какого интереса. Это настоящая пытка в новом стиле.

Вчера мы праздновали праздник Св. Екатерины и были на службе. Число присутствовавших было небольшим: Фреден, Ваш дворецкий, я, и никого из посольства. Мне было приятно лично поздравить с праздником сестру, но, поскольку прошло уже не­ сколько дней, я уверяю ее, что, хотя я и далеко от нее, мои чувства от этого не слабее, и есть одно желание, которое особенно сильно,

- увидеть ее поскорее. Вчера утром я также был у графини де Сегюр, которая мне много говорила о Вас, мама, и которая очень хо­ чет Вас видеть. Она считает, что положение очень спокойное, как Вы увидите из ее письма. Граф де Сегюр162, к которому мы подня­ лись с графиней, [л. 31] принял меня очень хорошо. Поскольку он должен был выйти в этот день, он пригласил меня прийти к нему как-нибудь утром, чтобы поговорить о России. Хотя я и не жду от него откровений, потому что молодежь не внушает доверия, я пойду к нему, как только это будет возможно. Впрочем, я передам Вам, мама, то, что он мне расскажет, если об этом можно будет написать.

В момент, когда я заканчивал мое письмо, мы получили Ваше, которое огорчило нас, потому что мы узнали, что Вы все так же страдаете от боли в руке. Зная об этой болезни, я смею надеяться, что она не окажется продолжительной. Вы хотите узнать, мама, где мы были с визитом, и я перечислю Вам эти дома.

1 0 Пьеса Мари-Жозефа Шенье (Chenier) Charles IX, ои la Saint-Barthelemy («Карл IX и ночь Святого Варфоломея»), которая была позже переименована в Charles IX, ои ёсоіе des rois («Карл IX, или Школа королей»). Автор добился от цензуры поста­ новки своей пьесы в 1789 г. Пьеса представляла короля религиозным фанатиком и была проникнута оппозиционными настроениями, из-за чего вызвала раскол в труп­ пе Комеди-Франсез.

1 1 Речь идет о персонаже трагедии Вольтера «Фанатизм или Магомет» (1742 г.), имя стало нарицательным и обозначает политического или религиозного фанатика.

1 2 Граф Сегюр (de Segur), Луи-Филипп (1753-1830), посол Франции при русском дворе, только что прибывший тогда из России.

Письма Б.В. иД.В. Голицыных и М. Оливье 183 Во-первых, у всех тех, о которых я писал выше и которые при­ нимают у себя. Г-жа де Лавальер, маршал де М уши и маркиз де Ж юине принимали нас очень радушно. Последний нас пригла­ сил отобедать у него запросто, когда нам будет угодно. Маршал де Муши устраивает обед по четвергам. Мы уже были один раз на обеде у г-жи де Лавальер, у принца де Сальма, у г-на де ла Фрете, и на чае у г-жи Дюбур. Мне было очень трудно решиться [л. Зіоб.] на визит к г-ну де л я Фрете, но я переборол себя. Когда я был у него, он был один со своей дочкой и г-жой Шабанон. Вид у них был грустный, отец очень изменился, в свете он развлекается, и в день, когда я обедал у них, я нашел их почти такими же, как и всегда. Они передавали много всего Вам и моим сестрам. Кро­ ме того, я был у нескольких иностранных посланников, у г-на де Монморена, который еще не принимает у себя, у графини Голов­ киной163, у г-на Дюбуаж[нрзб.] и, наконец, у нескольких литера­ торов, которых я знаю, таких как Ла Гарп164, Дюссо, аббат Болье, Битобе1 5 и т.д. Я, наверное, забыл еще несколько имен, потому что мы три дня подряд выходили с визитами. Многих из тех, кого Вы имели обыкновение видеть здесь, нет. Г-н де Караман еще в Руасси, я видел виконта, маршал де М ирпуа166 в Реймсе, г-н де Бриж в Сен-Ж ермен167, герцогиня де Вильруа в И сси168. Сегодня вечером мы нанесем несколько визитов и поужинаем у герцога де Сереста, если я узнаю там какие-нибудь новости, то добавлю их завтра утром.

Сегодня утром 7 октября г-жа Сереет спрашивала, когда Вы вернетесь, как и г-жи Де Нарбон, супруга маршала де М айи169, и принцесса д’Оренберг170. Единственные новости, которые я узнал там, это - шутки о Национальном собрании. Поскольку они принимают в дар серебряные пряжки [boucles], их называют щитом государства [bouclier], и говорят, что они идут пядь за пя­ дью в направлении восстановления финансов. Все это невыноси­ 1 3 Возможно, графиня Минна Головкина, вдова графа А.А. Головкина (1732-1781).

1 4 Лагарп (La Harpe), Жан-Франсуа (1739-1803), писатель и литературный критик.

1 5 Битобе (Bitobe), Поль Жереми (1734-1808), пастор-кальвинист, писатель, пе­ реводчик «Илиады» и «Одиссеи» Гомера.

1 6 Граф Левис-Мирпуа (Levis-Mirepoix), Шарль-Филибер-Мари-Гастон (1753депутат от дворянства Парижа, был не маршалом, а в тот момент - полковни­ ком в полку имени маршала Тюренна.

1 7 Город северо-западнее Парижа 1 8 Город южнее Парижа.

1 9 Де Майи, маркиз д’Окур (de Maily, marquis d’Haucourt), Огюстен-Жозеф (1708Возможно, речь идет об Анне де Майи, принцессе д’Аренберг, жене Луи Мари де Линя, принца д’Аренберг.

Приложение 2 мо. Хотя великий мастер каламбуров, шевалье де Бьевр умер, ка­ ламбурят как и раньше. В обществе говорят невероятным тоном о герцоге Орлеанском, открыто заявляют, что это предатель, хи­ трец и гнусный пьяница. Вот как об этом говорят во всеуслыша­ нье. Я забыл рассказать Вам о книге, которая вызвала огромный интерес, это продолжение исповедей Ж.Ж.1 1 Он пишет дурно о трех персонах, знакомых Вам, шевалье де Б уф лере17, графине де Бофлер и, особенно, о Гримме173. О последнем написано особенно плохо. Постарайтесь достать эту книгу. Она Вас очень заинтере­ сует. В ней также говорится о жене маршала де Люзо.

24. Д.В. Голицын - Н.П. Голицыной, 10 декабря 1789 г.1 4 [л. 24] Maman !

La lettre detaillee que mon frere vous a ecrite ne me laisse plus rien de nouveau a vous marquer. La tranquillite dont nous jouissons ici et 1’abondance de bleds est un presage favorable pour votre retour prochain. Un bonheur vous attend et que nous avons deja goutes c’est celui de se retrouver chez soi dans une maison que vous pouvez dire qui depuis le haut jusqu’en bas vous appartient de retrouver son coin et son fauteuil sur lequel il paroit que Гоп est plus commodement que sur toute autre ; c’est un bonheur sans contredire et que je vous envierois si je pouvois vous en envier un.

Malgre que Paris soit desert Md de La Valiere, qui me charge de vous m ander qu’elle attend votre retour avec impatience, a toujours sa meme societe [л. 24o6.]de huit a neuf personnes. Le M arechal de Mouchy a aussi des jours, et je vous assure Maman que vous retrouverez des societes et que Гоп est pas comme on le croit, toujours enferme dans sa maison, je voudrois vous voir ici Maman pour jouir de votre etonnem ent en comparant le fantome avec la realite.

On parle dans un journal obscur d’ici du dejeuner de M r de Calonne toutes les personnes excepte vous у sont designees et on Гіпtitule, le dejeuner des aristocrates. Je vous prie de presenter mes res­ pects a Papa, de faire mes compliments a Mes soeurs et de me croire avec respect, Maman, Votre tres humble et tres obeissant. serviteur et fils P...D. Gal.

ce 10 Decembre 1789 1 1 Руссо, Жан-Жак (1712-1778), иисателыі философ.

7 Маркиз Буфлер (Bouflers), Станислас (1738-1815), известный как «шевалье Буфлер», французский поэт и государственный деятель, депутат от дворянства Нанси.

1 3 Фридрих Мельхиор Гримм (1723-1807), дипломат и литератор.

1 4 ОР РГБ. Ф. 64. Оп. 94. Д. 30.

Письма Б.В. иД.В.Гэлицыных и М. Оливье 18 5 Перевод [л. 24] Мама!

После подробного письма, написанного Вам моим братом, мне нечего Вам рассказать. Спокойствие, в котором мы пребываем здесь, и обилие хлеба - доброе предвестие Вашего скорого возвра­ щения. Вас ждет счастье, которое мы уже испытали, - встретиться у себя, в доме, который, Вы можете это сказать, сверху донизу при­ надлежит Вам, снова устроиться в своем уголке, на своем кресле, в котором удобнее, чем в любом другом. Это безусловно счастье, и я позавидовал бы Вам, если бы я мог Вам завидовать. Хотя Париж опустел, г-жа де Лавальер, которая просит меня передать Вам, что она ожидает Вашего приезда с нетерпением, собирает все то же общество, [л. 24об.] восемь-девять человек. У маршала де Муши тоже есть журфиксы, уверяю Вас, мама, что Вы найдете здесь с кем пообщаться, мы не сидим, как думают, все время дома. Я хотел бы видеть Вас здесь, мама, чтобы насладиться Вашим удивлением, когда Вы сравните призрак с реальностью.

В какой-то газете пишут об обеде у г-на Калонна175, там названы все обедающие у него лица, кроме Вас, и его называют «обедом аристократов». Прошу Вас засвидетельствовать мое ува­ жение папе, кланяться моим сестрам и считать меня, мама, Вашим покорным и послушным слугой и сыном Кн. Д. Гал.

10 декабря 1789 г.

25. Д.В. Голицын - Н.П. Голицыной, 24 декабря 1789 г.1 6 [л. 19] Maman !

Nous voyons avec un extreme plaisir le moment de votre retour arriver, et je vous reponds qu’il n’y a pas une ame dans la maison qui n’en ressent.e de la joie, car chacun у trouve ses interets et nous pouvons sans contre dire nous compter au nombre des plus interesses.

J ’ai vu en meme terns avec beaucoup de peine dans votre lettre Maman que vous avez peur du trajet de la mer je ne crois pas qu’il soit plus dangeureux dans cette saison que dans toute autre surtout si ce terns pouvoit d u re r; car on ne peut avoir un hiver moins rigoureux que celui ci.

A cause de la Messe de m inuit notre maison ainsi que to u t Pa­ ris sera illuminee, pour eclairer les pas de la milice nationalle qui n’est pas accoutumee encore a decouvrir dans Pobscurite. Le garde sera douЫёе mais malgre ces precautions cela ne nous a pas tente d ’y aller.

1 5 Калонн (Calonne), Шарль Александр (1734-1802), французский политический деятель, министр Людовика XVI, с началом Революции эмигрировая в Лондон.

1 6 ОР РГБ. Ф. 64. Он. 94. Д. 30.

Приложение 2 [л. 20об.] II у а des motions si folles dans l’assemblee nationalle que vous me perm ettrez de vous en communiquer deux qui m’ont le plus choque. L’assemblee s’occupant m aintenant de la constitution militaire un certain Mr. Dubois de Crance avoit propose la conscrip­ tion militaire c’est. a dire que chaque paroisse ait une liste des personnes en etat de porter les armes et de marcher au premier ordre, heureux de cette invention il prom ettoit a la France des milliers de soldats, mais plus encore des soldats cytoyens, qui lui parait un point essentiel[ ;] il les voyoit deja se battre avec plus d’acharnem ent parcequ’ils deffendoient. leurs foyers et ne voyoit pas que ces cytoyens n’etoit pas des soldats mais des gens armes et etrangers a ces memes armes qu’ils portoient.

[л. 21 ] Au reste je ne suis pas etonne qu’un homme qui ne s’est jamais occupe du militaire у [ill.] de mepriser mais aussi pourquoi en parler.

Le 2de consistoit a donner le droit a des personnes chargees par l’assemblee de fouiller dans tous les coffres des gens riches parceque l’auteur de la motion pretendoit qu’il existat des accapareurs d’argent comme de bleds. Mais ces deux motions ont ete rejettees d’une voix unanime.

Md. de la Valiere a eu connaissance de votre concert par Mr.

Wilks et elle a eu la bonte de me repeter les eloges donnees a mes soeurs dans cette lettre.

Je vous prie de presenter les respects a Papa et mes compli­ ments a mes soeurs de me crorie avec respect Maman Votre tres humble et tres obeissant serviteur et fils P. Dem etrius de Galitzin ce 24 Decembre 1789.

Перевод [л. 19] Мама!

Мы ожидаем с невыразимым удовольствием приближе­ ния момента Вашего возвращения, и я уверяю Вас, что нет такого человека в доме, который не чувствовал бы от этого радость, по­ тому что это в интересах каждого, и мы можем считать себя среди наиболее заинтересованных лиц. В то же время я с огорчением увидел в Вашем письме, что Вы боитесь ехать через море. Я не ду­ маю, что сейчас это опаснее, чем в какое-либо другое время года, тем более если такая погода продлится, ведь трудно представить себе более мягкую зиму, чем нынешняя.

Письма Б.В. иД.В.Гэлицыных и М. Оливье Из-за мессы в полночь наш дом, как и весь Париж, будет освещен, чтобы национальная гвардия видела дорогу, потому что она еще не привыкла передвигаться в потемках. Охраны будет в два раза больше, но, несмотря на эти предосторожности, у нас не возникло желания идти туда.

[л. 20об.] В Национальном собрании делаются такие без­ умные предложения, что с Вашего позволения я расскажу Вам о двух из них, которые меня чрезвычайно удивили. Собрание за­ нимается сейчас реформированием армии, и некий г-н Дюбуа Крансе17 предложил ввести всеобщую воинскую повинность, то есть чтобы в каждом приходе имелся список людей, способных держать оружие и выступить по первому приказу. Он был очень рад своей выдумке и обещал Ф ранции тысячи солдат, более того, солдат-граждан, что ему кажется очень важным. Он уже предста­ вил себе, как они сражаются с большим упорством, потому что защищают свой дом, но он не понял, что эти граждане будут не солдатами, а всего лишь вооруженными людьми, не привычными к оружию, которое им выдадут, [л. 21] Впрочем, я не удивлен, что человек, который никогда не занимался военным делом [нрзб.] презирать, но зачем тогда говорить об этом?

Второе состояло в том, чтобы дать лицам, уполномочен­ ным на то Национальным собранием, право проводить обыски у всех богатых людей, поскольку автор предложения утверждал, что есть люди, утаивающие деньги, как утаивают хлеб. Но оба предложения были отвергнуты единогласно.

Г-жа де Лавальер узнала о Вашем концерте от г-на У илк­ са17 и была так добра, что повторила мне те комплименты моим сестрам, которые содержатся в письме.

Прошу Вас засвидетельствовать мое уважение папе и кла­ няться моим сестрам и считать меня, мама, Вашим покорным и послушным слугой и сыном Кн. Дмитрий Голицын 24 декабря 1789 г.

26. Д.В. Голицын - Н.П. Голицыной, конец 1789 г.1 9 [л. 4] Машап !

J ’ai ete tres sensible au reproche que vous me faites dans votre 17 Дюбуа де Крансе (Dubois de Сгапсё), Эдмон Луи Алексис (1747-1814), депутат Конвента, генерал во время Французской революции.

1 8 Возможно, Уилкс (Wilkse), Джон (І727-1797), английский политический дея­ тель и публицист.

1 9 ОР РГБ. Ф. 64. Оп. 94. Д. 30.

188 Приложение 2 derniere lettre j ’ai cm en la lisant que le desir de vous savoir parti de Londres m’avois fait hater le moment de votre depart mais j ’ai relu la lettre precedente et j ’ai vu que sans avoir determ iner au juste le jour, vous nous aviez marquee que vous pensiez que la reponse a votre let­ tre ne vous trouveroit plus a Londres, et surtout le depart d’Etienne nous avois fait presumer que vous seriez deja en route, au reste Maman soyez persuadee que je pourrois etre paresseux d ’ecrire a toute autre personne exceptee vous Maman.

J ’avois lu dernierement, dans un Papier anglois que Milord N orth commencoit a distinguer deja un peu le jour et que Гоп [л. 4об.] avoit grande esperance pour sa querison. Les marques d’amitie que cette famille nous a donnees ne peuvent nous rendre cette nouvelle indifferente et je vous prierai Maman de nous la verifier. Le Bal que le Prince de Galle veut vous donner ne nous a pas ete seulement annonce par votre lettre mais les papiers anglois a leur ordinaire ont deja mar­ que que ce Prince preparoit une fete pour des etrangers de la premiere condition.

Mr. Roger de Damas est ici, mon frere l’a vu une fois au jeu de la Reine on d it qu’il s’est associe entierem ent a nos armes et que c’est sous nos drapeaux qu’il veut apprendre la science du general, il retournera en Russie pour faire encore la campagne suivante. Le Prince Potemkin a requ comme vous savez M aman une couronne de diam ants faite en [л. 5] forme de lauriel [sic !] pour pouvoir la porter autour de son chapeau ce present doit lui etre d ’autant plus agreable qu’il est plus ostensible, son desir a ce qui paroit est de ressembler aux anciens generaux Romains car non seulement il a pris le surnom d’un pays, qu’il n’a pas conquit, mais meme comme eux il veut porter une couronne de lauriels la difference est que la sienne est de diamants.

Perm ettez moi Maman de vous souhaiter une bonne annee et en meme terns tout, cequ’un fils t.endre peut souhaiter a une Mere comme vous Maman, les meilleures etrennes que vous eussiez pu nous donner a to u t auroit. ete votre tour pour le jour de l’an mais en a tte n ­ dant je vous prie de presenter mes respects a papa mes compliments a mes soeurs et de me croire Maman Votre ties humble et ties obeissant serviteur et fils P. Dem etrius de Galitzin Перевод [л. 4] Мама!

Упрек, который Вы мне делаете в Вашем последнем пись­ ме не оставил меня равнодушным. Мне показалось, когда я чи­ Письма Б.В. иД.В. Голицыных и М. Оливье 18 9 тал его, что ожидание Вашего отъезда из Лондона заставило меня ускорить момент Вашего отправления, но я перечитал предыду­ щее письмо и увидел, что, не называя точно день отъезда, Вы на­ писали, что полагаете: ответ на Ваше письмо не застанет Вас в Лондоне. В особенности отъезд Этьена заставил нас предполо­ жить, что Вы уже в дороге; впрочем, будьте уверены, мама, что я могу лениться писать кому бы то ни было, кроме Вас.

Я недавно прочитал в английской газете, что лорд Н орт1 08 уже начинает видеть и что [л. 4об.] есть надежда на его выздо­ ровление. Мы не можем остаться равнодушными к этой новости, помня о знаках дружбы, которые нам засвидетельствовала эта се­ мья, поэтому я прошу Вас, мама, узнать, проверить эту новость.

О бале, который принц У эльский1 1 хочет дать в Вашу честь, мы узнали не только из Вашего письма, но и из английских газет, ко­ торые, как обычно, уже рассказали, что этот принц готовит празд­ ник для знатных иностранных особ.

Здесь г-н Роже де Дам а182, брат однажды видел его на игре у королевы, говорят, что он окончательно вступил в нашу армию и что именно под нашими знаменами он хочет научиться военной науке, он вернется в Россию, чтобы принять участие в следующей кампании. Князь Потемкин183, как Вы знаете, мама, получил брил­ лиантовую корону [л. 5] в форме лаврового венка, чтобы носить ее на шляпе. Этот подарок тем более должен быть ему приятен, что его можно выставлять напоказ. Он, кажется, хочет походить на древнеримских полководцев, ведь он не только присоединил к своему имени название страны, которую он не завоевывал, но, как и они, хочет носить лавровый венок, разница только в том, что у него венок из бриллиантов.

Позвольте мне, мама, пожелать Вам прекрасного года и в то же время всего того, что любящий сын может пожелать такой матери, как Вы, лучшим подарком для всех нас была бы Ваша по­ ездка к нам на Новый год, в ожидании этого, прошу вас засви­ детельствовать мое уважение папе, приветствовать моих сестер и считать меня, мама, Вашим покорным и послушным слугой и 1 0 Лорд Норт (North), Фредерик (1732-1792), британский государственный де­ ятель.

1 1 Георг, принц Уэльский (1762-1830), старший сын короля Великобритании Ге­ орга III, в будущем - король Георг IV.

1 2 Граф Дама (Damas), Роже (1765-1823), в составе русской армии участвовал в кампаниях 1788-1789 гг. против турок, по возвращении в Париж - адъютант графа д’Артуа. В 1790 г. вернулся в русскую армию.

1 3 Князь Потемкин-Таврический, Григорий Александрович (1739-1791), государ­ ственный деятель России.

Приложение 2

–  –  –

27. Д.В.Голицын - Н.П. Голицыной, февраль 1790 г.1 4 [л. 2] Maman !

Nous avons requ votre lettre du 2 fevrier qui nous detaille les bontes et les attentions que le Prince de Galle a pour vous, malgre que nous ne participions pas aux amusements le recit seul est suffisant pour nous faire changer de sentim ent et croire que Londres peut. etre aussi agreable que Paris l’etoit autrefois. Mr. Kouchoubey est arrive ici plutot que je ne pensois et la l re sortie qu’il a faite etoit pour venir vous voir, il nous a remis les trois instrum ents dont. vous l’aviez charges. Mon frere et moi desirerions si cela se pouvoit avoir aussi cet autre instrum ent pour la mesure des boulets, car tres souvent. sachant la theorie on est gauche quand il s’agit. de la pratique.

Malgre que la joie qui regne ici n’est pas [л. 2об.] fort grande nous illuminons ici presque tous les jours, dernierem ent encore parce que le Roi a etc a l’assemblee nationalle pour se m ettre a la tete de la C onstitution. La raison de cette demarche montre bien la bonte du Roi on lui avoit. dit. que c’etoit le seul moyen d ’accomoder les deux parties et que s’il ne le feroit pas noblesse coureroit les plus grands risques, soutenant avec fierte ses intentions, il a repondu que puisque la noblesse s’etoit sacrifice pour lui, il alloit a son tour se sacrifier pour elle. Ainsi ces pauvres franqois illum inent leurs maisons et se desolent dans l’interieure, ils ont. Pair de ces gens qui ne rient que du bout des levres et qui enragent au fond.

Je vous prie de presenter mes respects а [л. 3] Papa, de fauire mes compliments a mes soeurs et de me croire avec respect Maman Votre tres humble et tres obeissant serviteur et fils P. Dem etrius de Galitzin Перевод [л. 2] Мама!

Мы получили Ваше письмо от 2 ф евраля, в котором подробно рассказывается, каким вниманием и заботой окружил Вас принц Уэльский, и, хотя мы не были участниками этих уве­ селений, Вашего рассказа достаточно, чтобы заставить нас поме

<

1 4 ОР РГБ. Ф. 64. Оп. 94. Д. 30.

Письма Б.В. иД.В.Голицыных и М. Оливье

нять мнение о Лондоне, который может быть таким же приятным, каким когда-то был Париж. Г-н Кочубей18 прибыл сюда раньше, чем я думал, и, выходя в первый раз в свет, он посетил нас, он отдал нам три инструмента, которые Вы передали для нас. Мы с братом хотели бы, если это возможно, иметь также инструмент для измерения ядер, ведь часто мы неплохо знакомы с теорией, но на практике не так ловки.

Несмотря на то что здесь веселья не много, [л. 2об.] мы устраиваем иллюминации почти каждый день, в последний раз это было по случаю посещения королем Национального со­ брания для того, чтобы возглавить [работу над] Конституцией.

Смысл этого шага хорошо показывает доброту короля, ему ска­ зали, что это единственная возможность примирить обе партии и что, если он этого не сделает, дворянству грозит большая опас­ ность; с благородством поддерживая эти намерения, он отвечал, что, поскольку дворянство пожертвовало собой ради него, он в свою очередь пожертвует собой ради дворянства. Так что эти не­ счастные французы снаружи украшают свои дома огнями, а вну­ три сидят и сокрушаются, они похожи на тех людей, которые сме­ ются притворно, злясь внутри себя.

Прошу Вас засвидетельствовать мое уважение [л. 3] папе, приветствовать моих сестер и считать меня, мама, Вашим покор­ ным и послушным слугой и сыном Кн. Дмитрий Голицын

–  –  –

Ниже впервые публикуется неоконченный труд князя Бориса Владимировича Голицына «О влиянии событий на формирование Конституции», датируемый 1790 годом. Этот текст хранится ныне в Российской государственной библиотеке (РГБ. ОР. Вяземы. Картон

113. Д. 2) и представляет собою собрание фрагментов, написанных по-французски, частично карандашом, частично чернилами - всего 103 листа в 7 частях.

Сочинение не завершено даже в черновом виде: нередко фрагменты, следующие друг за другом в архивном деле, между собой логически не связаны, что существенно затрудняет восстановление задуманного автором порядка. Та последовательность, в которой они помещены здесь, носит гипотетический характер. О том порядке, в котором указанные фрагменты расположены в архивном деле, читатель может судитъ по нумерации соответствующих листов, указанной в квадратных скобках.

Некоторые наброски по содержанию отчасти повторяют друг друга, являясь, очевидно, смысловыми и стилистическими вариантами одного и того же фрагмента, что дает представление о ходе размышлений автора, его сомнениях и работе над стилем.

Подобные вариации выделены в основном тексте петитом.

Сделанные автором вставки (поверх текста, на полях) выделены курсивом. Прочая авторская правка и комментарии публикаторов приведены в подстрочных сносках.

1 Мы благодарим Мишеля Мерво и Кумара Гюа за помощь в расшифровке этой руко­ писи.

Голицын Б. О влиянии событий на формирование Конституции 193 Prince Boris Vladimirovich Golitsyne D e l’influence des evenements sur la formation d’une Constitutionf. 3] C ’est un grand et beau spectacle que le developpement des connoissances dans une nation vaste. De voir disparoitre sous le to rrent des lumieres que les siecles apportent avec eux, les ombres qui obscurcissoient encore certaines parties de la societe et de jouir de Peffet totale de cette clarte uniforme. L’Obscurite n’est pas un etat nat.urel a 1’homme. La raison inquiete lui fait soupqonner la lumiere, ses recherches lui en font appercevoir quelques rayons et le tem ps dissipe les nuages. En vain les3 souverains, qui entendoit mal leurs interets, chercheroient a m aintenir les nations dans l’ignorance.

[f. 3v] L’Homme s’eclaire par les abus memes, et to t ou tard il reprend ses droits. Mais la nature est toute dans ses progres, et sa marche tranquille4 les proportionne a la faiblesse de nos organes. Elle a senti que les secousses violentes, les coups imprevus, etoient trop dangereux pour nous, et que s’ils operoient quelquefois le bien, le plus souvent ils entrainoient notre destruction. C edant aux efforts an ti­ ques des siecles, le rocher qui se detache sur une pente douce, s’avance majestueusement puissant de toute sa masse et sans effort il se fraye un passage, mais s’il est emporte par un to rrent rapide, il roule, et en brisant tous les obstacles qui s’opposent a sa course, lui meme il tombe reduit en poudre.

[f. 4] Dans ces grandes revolutions ou plusieurs millions d’hommes ont. place leurs destinee, cette sage lenteur est surtout necessaire. Le danger de donner a de grandes masses une impulsion trop forte, est en raison5 du peu de moyens que Гоп a pour en diriger les mouvements6. Alors le Hasard seul seul dirige tous les ressorts, les reines des evenements nous echappent, et ce sont eux a la fin qui nous guident, quand c’est nous qui devrions les conduire. Mais quelles sont les forces en mesure de diriger les mouvements irreguliers d’une na­ tion ebranlee tout, a coup ? D ’apres quels loix pourions nous calcu­ ler la projection d’un corps dont la direction primitivement derangee

–  –  –

par les forces opposees7 que nos passions et nos interets partielles, lui imprim ent en sens contraire, [f. 4v] Com m ent enfin calculer les combinaisons qui resultent du flux des passions, lorsqu’elles viennent a s’entrechoquer ? Ce sont la cependant les dangers qui menacent un lion longtems retenu dans les fers et qui les brise subitement. Celui qui chef d ’une societe privee de sa liberte, concevrait la belle idee de la reintegrer dans ses droits, en se privant du pouvoir injuste qu’il exerqoit, a peu fait encore pour elle, si la sagesse de ses moyens ne repond a la difficulte de son entreprise. II sera surem ent un homme ju ste89il pourra, etre un homme dangereux. Il suffit d ’un coeur droit pour vouloir le bien, mais il fa u t du talent eminent pour Vexecuter etsouvent il n ’appartient q u ’ un grand homme, de savoir dans des places eleves se guiderpar les a loix de la probite, sans nuire aux interets de ses concitoyens7.

[f. 5v] On sentira plus vivement la verite que je cherche a developper en je tta n t un coup-d’oeil rapide sur la maniere dont deux peuples voisins et cependant si different, sont parvenus a acquerir leur liberte et a se donner une constitution. Je m ontrerai que les anglais en nous donnant le modele d’une bonne constitution, nous ont aussi donпё le modele de la maniere d ’y arriver progressivement, et que c’est la premiere n’est qu’une suite naturelle de cette marche lente.J ’assignerai les epoques de I’ hist. de France ой elle etoit leplus favorablement situeepourse donner une constitution. Je dirai ensuite 1’influence que les evenements et la disposition des esprits, peuvent avoir sur les actions des hommes10, et appliquant ceci aux circonstances actuelles je finirai par quelques reflexions sur la maniere dont l’assemblee a reparti les pouvoirs constitutionnels.

[f. 6] Loin de moi l’intention de to u t blamer, ni la pretention de voir dans l’avenir et celle plus ridicule de presager de grands desastres. C ette revolution pourra produire le bien, et 1 doit encourager ’on l’espoir, mais l’observateur tranquille ne peut voir sans etre frappe, les differentes voies que deux peuples ont pris pour atteindre le meme but, ni s’empecher de craindre que des causes si dissembables, ne puissent. produire les memes effet.s.

Mon intention est done de com battre1 les idees de ces tetes exhaltees, qui guides au fond par un sentim ent louable, n’en prevoient pas toutes les consequences.

7 Ce dernier mot est barre.

5 Raye remplace par juste » : de bien ».

• • 9 Raye : l’homme qui charge des interets de ses concitoyens saura a cette hauteur citoyen qui aura etc releve a un [ill.] d’elevation».

1 En marge : les prerogatives au moyen desquelles les pouvoirs de l’E tat se balancent 0 • mutuellement ».

1 Ce mot est raye.

Голицын Б. О влиянии событий на формирование Конституции 19 5 C ’est en assignant1 aux causes que Гоп peut se garantir du fanatisme et de Pentousiasme qui portent to u t a Pextreme. Car que Гоп ne s’y trom pe pas, le hasard n’a point to u t dirige dans la constitution d’Angleterre. Nous voyons dans le developpement du gouvernem ent anglois, ses racines son germe lu tter contre tous les evenem ent contre le caractere de son Roi1 [ ?] qui [ill.] et [ill.] toujours vainqueur de tous les obstacles, parvenir enfin a toute sa m aturite. Et [ill.] ce n’est pas ainsi que marche les effets du hasard.

* * * [f. 6v]1 Guillaume le Conquerant avoit a peine envahi l’Angleterre que profitant du moment de terreur qu’il avoit imprime aux anglois, et craignant qu’il ne se reunissent15 pour chasser un ennemi commun qui venoit leur imposer un joug etranger, rom pit aussitot1 6 les liens qui les lioient en differentes [ill.] en les distribuant en 60000 fiefs, les partagea entre les notables du pays, et les principaux des guerriers qui Pavoient suivi. Eleve dans un pays ou les dangers des grands vassaux se faisoient. sent.ir encore, Guillaume sut profiter de cet exemple pour consolider sa puissance. Et ce fut en s’assurant du pouvoir despotique, qu’il hata le moment de liberte pour les anglais.

[f. 29] Cependant.1 malgre l’autorite dont il jouissait la semence de cette liberte existait deja avant. lui. Les Saxons dans leur invasion en Angleterre у avoient aussi apporte leur moeurs, leur coutumes et leur loix. Au nombre de celle-ci il en existait une, qui fait encore chez les Anglois un des rem part de la surete personnelle.

C’etoit l’epreuve par Jure (Trial by Jury). C ette loi qui donnoit a chaque citoyen le droit d ’etre juge par ses peres, ne fut point aboli par Guillaume. La puissance arbitraire ne s’et.endoit done pas jusqu’a la vie du citoyen. En voyant. des hommes au pouvoir, Phomme est to u ­ jours tente de croire que le hasard ait pu les circonscrire davantage, son esprit corrige l’essor de la nature et ce n’est jamais que Pinfini qui attere tous ses pensers et qui le plonge dans la stup[eur], [f. 29v] Deslors ГAnglois sembla travailler sur un plan uni­ forme. Prive des plaisirs et des distractions auxquels son caractere taciturne, et son elimat epais le rendoit peu propre, il fixa toutes ses idees sur ceux qui le gouvernoit, et ces idees en devenant l’objet de 1 Ecrit par-dessus: remontant ».

2 • 1 R aye: de caractere different ».

3 • 1 Cette partie est precedee de : Essai sur I’Influence des Evenements dans la forma­ 4 • tion d’une Constitution. Par le Pr. B. De G. »

1 Raye et remplace par « reunissent»: « rassemblent».

1 Raye.

1 En m arge: Des lors ».

7 • Приложение 3 ses meditations, furent aussi le sujet de ses entretiens. Les enfants [ill.] avec le lait de leur nourriture [ill.] eleves [au milieu de ces] les idees s’en penetrerent a leur tour. Et le pere transm ettant ainsi ses sentiments au fils, la generation naissante se chargeoit toujours de continuer l’ouvrage de leur ancetres.

Bientot l’on vit alors les fruits d ’un concours de circonstance aussi heureux. Deja sous Henri Ier l’epreuve par les Jures fort respecte comme [...] [f.30] donation qui profitait de [ill.] de droit contraire, pour obtenir l’abolition des lois forestieres et d’autres loix qui foulaient le peuple. Toujours attentive a profiter des evenements, pour reconquerir une partie de ses droits, elle [la nation anglaise] ne laissa point rechapper celle que lui offrit Jean sans terre. La grande charte posa les premiers fondements de sa liberte. Enfin le regne d’Edouard 1er fut une belle recompense des travaux de cette nation. Elle vit se former son parlement ou siegaient les representants qu’elle nomma elle-meme, pour m aintenir ses droits, et la liberte fut promulgue par les loix. Des ce moment les progres furent rapides. On vit successivement le Communes joindre les petition aux bills de subsides, le parlement prendre une [f. 30v] forme plus reguliere, cite les ministres a son tri­ bunal, disposer des trones et de la regence, juger la cause de deux Rois pretendants a la couronne. Et ce ne fut que sous Henri que la nation fatigue pour me servir des expressions de M.r de Lolme, « de la longue et violente crise qui l’avoit travaillee devoit avoir une convalescence longue et penible ». Mais cet interval de repos ne servoit qu’a donner a la nation epuisee le tems de recueillir toutes ses forces pour frapper un dernier coup terrible qui devoit a jamais abbattre la derniere tete de l’hydre du pouvoir arbitraire. Trompe par l’apparente stupeur dans laquelle la nation avoit ete plonge pour un tem s et seduit par son education, Jacques Ier c ru t pouvoir [f. 31] hazarder des principes qui 4 siecles plutot eussent a peine ete tolerables. Il alluma toute la nation le parlem ent effraye se hata de reformer plusieurs abus, pour accotumer le roi a connoitre les limites de son pouvoir. Mais les fautes d ’un mauvais Roi, sont toujours expie par son successeur, a dit quelque part le Presid. Henault. Charles Ier fut un bien triste exemple de cette verite, et les circonstances de cet evenement seront l’eternel etonnem ent des siecles a venir. Avec la consommation d’une action aussi atroce, la nation semble derechef toute la rigueur et le repentir vint chez elle remplacer la fureur. Il est dans la nature de l’homme quand il est pousse violemment d’oublier sa raison, de ne savoir s’arreter que lorsqu’il rencontre un obstacle invincible. Lui sait jusqu’ou se seroit porte... si elle n’eut rencontre un cromwell. Penetre de douleur Голицын Б. О влиянии событий на формирование Конституции 19 7 et le coeur plein des plus doux sentiments ils vinrent porter la couronne et tous leur biens au pied du fils de celui qu’ils avoient mend sur l’echafaud.

[f. 31v] Mais si la nation eut. la vertu de se repentir, Jacques II n’eut pas la grandeur d’ame de pardonner. Et Гоп sait assez combien fut fatal aux anglois son regne long et oppressif. Enfin Гаппёе 1688 vit m ettre le comble a la solidite de leur constitution. La nation offrit.

le spectacle unique, etonnant d ’un peuple entier penetre de ses droits et guide par eux un тёте sentiment, deposer avec tranquilite et legalite (comme dit M.r de Lolme que Гоп se plait a citer en pariant, des anglois) un Roi qui a manquё aux loix qui lui etoient prescrites par la Constitution.

Et ce dernier1 evenement. en m ettant le sceau a la gloire de la nation, fut aussi la derniere revolution de son gouvernement. Les A n ­ glois avoient sacrifies 3 fois au maintient de leur droit et ces 3 chutes, en renfermissant leur constitution] devoient aussi assurer leur bonheur.

[f. 32] C ’est ainsi que se formoit une constitution sage, ou aucune partie n’est. Іёэё par Гautre, et ou toutes deux ont besoin Типе de l’autre19.

Temperes par la marche lente des siecles, les passions n’ont pu у faire entendre leur voix, et la raison seule a preside a cette belle oeuvre que cinq siecles a peine ont suffit pour l’achever20.

* * * [f. 33] Remontons m aintenant aux causes qui o nt produit cette sagesse dans les decisions de ce peuple toutes les fois qu’il a ete question de son gouvernement. J ’en ai deja assigne quelques unes, il en est une autre que je crois plus decisive encore. Malgre la grande charte et les sages loix institues sous Edouard Ier, le peuple ne jouissait pas encore d ’un grand degrd de libertd. La rdvolte arrivd sous Richard II, les regnes despotiques d’Edouard IV, de Henri VII, de Henri V III m ontrent assez que le pouvoir du parlem ent etoit peu proportionne a celui du Roi21.

[f. 33v] Cependant, le peuple ne laissait pas que de faire pro­ clamer souvent la grande charte par to u t le Royaume. Rempli d’une juste ddfiance contre son propre entousiasme pour les Roi victorieux et sage, il leurfaisoit souvent le sentient de la violer jamais, rempart de 1 Raye.

1 En marge : « La patrie [partie] nombreuse n ’est point opprime par celle qui [ill.] les honneurs, ni celle-ci lese par la partie nombreuse et [ill.] toutes deux lies etroitement ne peuvent se passer Типе de l’autre ».

9 Suit un passage barre.

9 Remplace la phrase : « en comparaison de celui du Roi ».

198 Приложение 3 lew liberte et ainsi que I’on voit les deux grands Edouards, I’ renouveller un 13 fois et Vautre 20 fois се тёте serment. C’ toit ainsi qu ’ rappelloient les e ils Rois a lews devoirs en lew remettant souvent sous les yeux les engagements qu’ils avoientpris. Precaution sage suit out envers Edouard III, prince guerrier. II savoit a qui la vie des camps et les succes surtout, inspiroient un esprit de raideur et despotisme dont. il etoit difficile de se deffandre.

De cette precaution use souvent, que resultait-il ? C’est que dans le si­ lence de I’obeissance, le caractere national [f. 34] et l’esprit public qui en est la consequence se developpoit petit a petit. Les peuples s’eclaroient, sur leurs droits, leurs idees s’aggrandissoient par le sentim ent de leur importance, et leur Raison aqueroit la vigueur necessaire a l’usage de la liberte. Q uand les loix parvinrent a leur en assurer I’usage entier ce n’etoit plus une chose neuve pour cette nation. Accoutume depuis longtems a penser qu’elle etait libre, elle ne m it dans cette nouvelle prerogative que Гexecution d’un droit qui depuis longtems lui appartenoit et elle ne chercha point a se venger de ceux qui у avoit mis obstacle.

Les idees saines qu’elle avoit acquise, en la rendant suscepti­ ble de reflexion avoit calme en elle la violence des passions.

C ’est a cause de cette froideur qu’elle porta dans la formation de son gouvernement, que Ton n’y voit aucune trace de la haine que les peuples ont ordinairem ent contre la noblesse22. En faisant respec­ ter ses droits, I’anglois sut respecter aussi les droits des nobles, per­ suades [...] [f. 34v] L’impuissance de fa ire le mal est toujours unepunition assez forte pour ceux qui regnent par la tyrannie, et ce charme [...] La seule vengeance fut done d ’affermir les limites des trois pouvoirs qui la gouvernent, et de leur donner la solidite necessaire pour resister aux efforts de ceux qui chercheroient a les renverser encore. C ’est au resultat de cette longue sagesse, acquise par le terns et fortifie par la m editation cette conduite surprenante qui tin t toute la nation au mo­ m ent de l’expulsion du Roi Jacques. C ’est la ou I’on voit les progres que les anglois ont fait depuis Charles Ier et combien les idees sur la constitution s’etoient rectifies. Ils ne chercherent plus comme au terns de cromwell a changer la monarchie en Republique.

[f. 35] [...] paroit d’abord si attrayante. L’Anglois etait consomme dans le gouvernement, son premier soin fut de rectifier quelques vices qui s’etoient glisses dans la consitution, et de rendre au Bill des droits toute sa force et bientot apres il ne pensa plus qu’a se choisir un Roi.

22 Cinq derniers mots barres et remplaces par un texte illisible [contre les gens de moralite/probite ?].

Голицын Б. О влиянии событий на формирование Конституции 199 Teis furent les causes de la sagesse de cette constitution que la precipitation, ni Finfluence des passions n’ont point marque de leur sceau reprobateur parce que le caractere national preceda cette constitution.

[f.35v] ne cherchons done point ailleurs les causes de la beaute de ce gouvernem ent que parce qu’a l’epoque de sa formation il existoit en angleterre un caractere national et un esprit publique. C’est eux qui doivent toujours preceder23 toute constitution parce qu’ils en sont les bases naturelles et sans ces bases l’ouvrage ne peut avoir aucune solidite. C ette voix du peuple dont Finfluence est si grande en Angleterre, dirige souvent les tetes qui le gouverne, et se trouve rarement. C’est elle qui surveille le Parlement et le Roi2 [f. 36] c’est encore le peuple qui le dirige. Ce sont la les gardes sures et incorruptibles qui assurent le maintien de ce gouvernement. Mais une nation qui n’est point preрагёе a en recevoir un peut-elle repondre du maintien de celui qu’elle aura qui [ne] sera confle qu’a un nombre d ’hommes tres limite, que la voix du peuple ne guidera jamais ou auquel elle ne pourra se faire en­ tendre que pour les induire en erreur. Nous discuterons cette question dans la seconde partie, mais afin de quitter que l’on me perm ette un mot encore.

J ’ai vecu quelques terns parmi les Anglois, j ’y ai cherche a connaitre leur sentiment sur le gouvernement et je suis bien loin de dire qu’ils en soient tous les admirateurs, avec un fond de respect pour elle.

[f. 36v] Je flnirai par une seule observ ation] c’est que cette constitution d’Anglet[erre] a pour elle l’epreuve de plusieurs siecles, et qu’en semblables choses ou des millions d’hommes sont interesses, il est toujours dangereux de faire de nouvelles tentatives.

* * * [f. 7] L’on vient de voir dans cet enchainem ent d’evenements et de revolutions, Fetonnante gradation que le hazard a mis dans l’acquisition25 de la liberte dont les Anglois jouissent, et les heureux effet.s d ’un semblable concours de circonstance. Jetto n s m aintenant un coup-d’oeil sur la France, et assignons les epoques de sa revolution ou elle et.at le plus favorablement situe pour se donner une constitution.

Je flnirai par faire quelques reflexions sur les circonstances qui ont precede le recouvrement de sa liberte, et les effets de cette liberte precoce sur la constitution qu’on vient d’etablir.

2 Mot raye.

2 Quat re 1ignes rayees.

2 R aye: la jouissance ».

5 • 200 Приложение 3 [f. 7v] Les progres de la liberte en france devroient necessairement etre

en retard de beaucoup en comparaison de ceux des anglais [en marge :

Les progres sont plus lents. Pourquoi], II existoit dans la formation primitive de la Monarchie frangoise, un vice radicale, qui de tout terns a ete [Гші] des grands obstacles qui s’est oppose a la formation de son gouvernement. Ce vice etoit l’incoherence qui existoit dans les differentes parties de ce tout. Ce n’etoient jamais un sentiment universel qui guidoit une multitude uni d’interets. C’etoient mille interets divers, qui tous etoient opprimes par la souverainete arbitraire d’un seul, mais qui ne se reunissant pas, s’enervoient les uns les autres. [f. 8] et n’opposoient qu’une faible resistance a la puissance oppressive. Un semblable ordre de chose ne servoient done qu’a retarder les progres d’un caractere national. Engourdi dans l’ignorance et toujours tenu loin de toutes les operations du gouvernement, il ne sentoit ni les raisons qui faisoient exiger les impots, ni la reaction de bien que les taxes juste avoient sur lui. En sorte qu’il suflisoit qu’on etabli un impot quelconque pour qu’il [ill] en etat de distinguer ceux qui etoient utiles d’avec ceux qui etoient oppressifs.

[f.25v] Jusques la nous voyons qu’une vice radicale dans la formation de la Monarchie frangoise etoit l’obstacle qui empechoit le bien de [ill.] graduellement. Ce vice etoit l’incoherence qui existoit dans les differentes parties de ce tout. Ce n’etoit jamais un sentiment universel qui guidoit une multitude unie d’interets. C’etoient une multitude d’interets divers qui tous etoient opprimes par la souverainete arbitraire d’un seul, mais qui ne se reunissant normalement opposoient une trap faible resistance a la puissance qui l’opprimoit mais encore se nuisoient les uns aux autres.

[f. 10]26 Les progres de la liberte en france devoient necessaire­ m ent etre en retard de beaucoup en comparaison de ceux des anglais.

Il existoit dans la formation prim itive de la M onarchie frangoise, un vice radicale, qui de tout terns a ete le grand obstacle qui s’est oppose a la formation de son gouvernement. Ce vice etoit l’incoherence des differentes parties de ce tout. Ce n’etoit jamais un sentim ent univer­ sel qui guidoit une m ultitude unie d ’interets. C’etoient mille interets divers27, opprimes par la souverainete arbitraire d’un seul, a laquelle il n’opposait. qu’une faible resistance, parce que ne se reunissant pas, ils 2 fl existe des variantes du passage qui suit: «D’un semblable ordre de choses il etoit impossible de voir naitre une constitution quelconque. Cependant cette espece de guerre continuelle entre le peuple et le souverain quand celui-ci manquoit [ill.] devoit faire presager que la nation, ayant conscience de sa force, etabliroit des bornes a la puissance royale. Je ne m’arreterai point sur les fers terns je passerai toute [ill.].»

-7 Raye : qui tous etoient ».

• Голицын Б. О влиянии событий на формирование Конституции 20 1 s’enervaient les uns les autres28. [f. lOv] Un semblable ordre de chose devoit naturellem ent rendre les progres d’un caractere national, t.res lent. Les guerres continuelles dans lesquelles le Roi se trouvait a chaque instant engage avec ses vassaux et avec les puissances etrangeres, detournoient toujours l’attention de [ill. des sujet.s ?] dans les opera­ tions du gouvernement. Engourdi dans l’ignorance, et fatigue de leur malheureux etat, iis ne sentoient que le poids dont. ils etoient charges quand on m ettoit de nouveaux impot.s et ne voyoit. pas meme que les circonstances [les] rendaient souvent. necessaires pour la conserva­ tion de leur propre liberte. Au milieu du desordre general, cause to u ­ jours par la division du R.me, les efforts des Rois, pour le bonheur [...] [f. 12] leur peuple etoient presqu’infructueux. Car, et c’est. une chose remarquable, depuis le commencement du 12me siecle nous voyons presque tous les Regnes jusqu’a Charles VII, marques par quelque lois sages. Louis le Gros, prince juste et bon, etablit les Communaux29, et qui donna l’Exemple de Paffranchissement des serfs. Apres lui on voit. Louis le Jeune son fils instituer des Ecoles, Philippe Auguste, re­ primer les vexations et la puissance des grand vassaux, Louis VIII, suivre l’exemple de Louis le Gros en affranchissant encore les serfs, qui etaient en grand nombre et St Louis, qui donna a la Lrance quelques moments de bonheur. [f. 12v] Parmi les autres regnes qui precederent celui de Charles V II on distingue celui de Louis X par la belle loi qui defend sous quelque pretexte que ce soit. et sous peine du quadruple et d ’infamie, de troubler les laboureurs dans leurs t.ravaux, de s’emparer de leurs biens, de leurs personnes, des instrum ents, des boeufs, etc. Celui de Charles IV dit. le belle, qui fut comme d it Du Tillet. severe justicier, en gardant. le droit a un [ill. chacun ?]. En fin celui de ce prince etonnant, de Charles V, qui mure entre deux regnes desastreux, sut. par la sagesse du sien effacer les malheureuses traces de celui qui l’avoit. precede [f. 13] et preparer la Prance aux infortunes qu’elle devoit eprouver sous le regne de son successeur30. Mais si les secousses violentes que la nation recevoit par sa position malheureuse avoient empeehe que le peuple ne puisse gouter le bonheur, les loix sa­ ges promulguees par une suite de tan t de Rois, avoient servi a eclairer 2 En marge : « Quoique cette nation eut ete conquise par plusieurs peuples, comme les Gaulnis, l’avaient ete par les francs, les visigoths et les bourguignons, ce pays ayant des bornes [raye: naturellement] insurmontables, devaient necessairement rentrer sous une meme domi­ nation, plutot que la Gaule dont rien ne determinent precisement les veritables limites».

En h a u t: [ill.] la liste de ces Rois bienfaisant qui ont si bien merite de la Patrie.

30 En marge : « Le regne de Charles VIII fut une epoque memorable dans l’histoire de 1-ranee, et dans lequel disparoissent une partie des causes qui jusque la avoient fait regner le desordre, mais avant que d’en parler [...] »

202 Приложение 3 le peuple, et a lui faire aimer ses souverains. Jettons m aintenant un coup d’oeil sur les E tats generaux qui se sont tenus pendant ces regnes malheureux, et nous verrons [f. 13v] et voyons 1’influence du desordre et de l’esprit du siecle sur les deliberations prises dans ses assem bles.

[f. 8v] Bien different de ces anglois qui deja sous Henri Ier reunis pax un meme esprit raisonnoit sur leur loix forestieres et surent profiter de faire [ І П ] de droit contraire, pour en demander 1’abolition. Avec des idees si peu avancees sur la liberte, la propriete, il est peu etonnant de voir le peu d’utilite reelle qu’il resuite pour la nation franqaise des Etats generaux qui se sont tenus depuis Philippe-le-Bel jusqu’a Charles VIII.

Mon intention n’est point de parier de toutes ceux qui ont en eu lieu sous les Rois Louis le Hutin, Philippe [f. 9] de Valois, Charles V, VI et VII. Leur unique but etoit d’aider le Roi a continuer des guerres souvent ruineuses, a faire de folles depenses, et le peuple etoit trap recule pour savoir tirer parti de ces circonstances [suit ce passage en marge : l’Etat naturelle et primitif etait le despotisme les peuples n’auraient pas pu gouvemer par eux-meme ni par leur representant. Celui qui est habitue a etre a la tete est plus habitue a saisir les rapports des instants et a les voirs tous ensemble], Mais vers le milieu du 15.me siecle on voit tout a coup s’elever une assemble d’Etats generaux, revetus de toute la dignite que doivent avoir les representants d’un peuple nombreux. Pariant a leur souverain comme une nation doit parler a son chef quand elle connait toute l’etendue de ses fonctions.

C’etait sans doute un beau moment pour former une constitution, que celui ou le Chancelier Roi, venoit au milieu de l’assemblee s’excuser d’avoir eleve trop l’autorite souveraine, ou Гоп reduisit les troupes du Roi, ou l’assemblee disoit qu’elle n’entendoit [...].

C’est une chose digne de remarques que les premiers etats ge­ neraux rassembleess par Philippe3 n’eurent pas pour objet la levee de subsides. Mais ils ne t.arderoit pas a prendre le caractere qu’ils ont conserves depuis et des les 2.d Etats rassembles par Philippe32, il mit avec le consentem ent de ses grands vassaux, de nouveaux impots pour continuer la guerre de Flandre. C ’est bien gratuitem ent que l’on donne le nom d ’Etats generaux car ses assem bles qui n’en ont aucun carac­ tere mais je ne m’arreterai a discuter cette question, elle n’est pas du ressort de mon ouvrage. Nous remarquerons seulement que la France 3 R aye: « ne furent pas pour le besom d’argent ».

32 Raye et remplace par un mot illisible.

Голицын Б. О влиянии событий на формирование Конституции 203 ne pouvoit en attendre aucun espece de [f. 14] d ’amelioration33 de ses assemblees. Le Roi dem andoit des subsides. Ces subsides devoient etre leves sur le peuple qui n’etoit compte pour rien, et c’etoit les grands vassaux qui les accordoient. En sorte que tout fut accorde. Je ne m’arreterai point sur les Etats assembles sous les regnes de Louis - le H utin, P hi­ lippe le long et Philippe le Valois. L’EIistoire nous a conserve tra p peu de details, pour pouvoir en tirer aucune conclusion. Nous passerons to u t de suite au regne du Roi Jean. Si quelque chose montre combien la division otoit toute espece d ’influence a awe l’assemblee des E tats generaux, ce fut ce regne ou iis furent convoques tous les ans34.

[f. 14v] La France etoit partage alors en deux grandes parties, langue d’Oc et langue d ’Oyl, qui tenoient chacune leurs etats gene­ raux separes, les premiers a Toulouse et les derniers a Paris. II arrivoit tres souvent que l’on approuvoit dans l’une ce qui dans l’autre etoit blame. U n autre inconvenient en resultoit encore. Les Rois savoient habilement profiter de leur desunion convoquoient et dissolvoient les Etats arbitrairem ent aussi malgre plusieurs ordonnances sages, plusieurs demarches vigoureuses. Loin qu’un meme esprit regna dans les deux assemblees, elles affectoient d’en avoir un to u t oppose. Et autant les E tats de la Langue d’Oc etoient sages et moderes, autant ceux de la langue d ’Oyl, etoient turbulents et factieux. En sorte qu’il [f. 15] les Etats separes rien ne s’executoit et to u t restoit sur l’ancien pied.

Des assemblees formees sur mauvais principes reunis sans ordre et ou aucun interet commun ne rallie les hommes, ont toujours ete aux na­ tions un fleau plus dangereux encore que les tirants.

L’attention de tous etan t fixe sur des objets differents, chacun prend une route separe et jamais on ne parvient a se reunir. Bien plus encore, abandonnes par la raison, les passions aveuglant les hommes, les font errer longtemps dans des routes tortueuses, et finissent par les egarer. Ces verites sont bien frappantes sous le regne de Charles V tan t qu’il leur fut soumis. Le desordre et 1 ’anarchie regnerent comme sous le regne de son Pere. Jaloux de diriger la jeunesse du Dauphin, ils ne tarderent pas a lui faire renvoyer les officiers [f. 15v] tous les m agistrats et officiers qui 1’entouroient, et leur substitut qu’ils avoient nomme sous le nom de gouverneurs principaux qu’ils avoient nommes eux memes. Mais comme la tranquille raison finit d’ordinaire par defaire ce que le tum ulte des passions a fait ils ne tarderent pas a abattre eux memes, leur propre ouvrage. Debarasse des entraves que 1’on avoit

–  –  –

mis a son genie, Charles devenu majeur et sut bientot. se saisir d’une main ferme des renes du gouvernement. Mais instruit par Pexemple de ses predecesseurs, et par celui de sa minorite, il ne s’empressa pas de rassembler les Etats generaux. Il commenqa par retablir le calme, par faire connoitre toute l’etendue de sa bonte et les Etats qu’il rassembla quelques annees apres [,..]35 [f. 16] de son peuple. Si la France n’a point paye entierem ent sous la dom ination des Anglois, c’est a ce regne, sans doute qu’elle en doit avoir toute l’obligation. Le R.me sous Charles V eut le terns de reprendre ses forces epuisees sous le malheureux Jean son pere. Reuni sous un meme chef, le franqais apprit a connoitre la Patrie et degage de la craint.e de changer tous les jours de maitre, ses sentim ents se reunirent vers le seul qu’ils avoient. a leur t.et.e. C’est le developpement de ce sentim ent dont ils avaient. depuis longt.ems le genie, qui leur fut un egide si fort contre tous les efforts de Henri V, sous le regne de Charles VI.

[f. 16v] Avec l’avenement d ’un Roi faible, et qui bientot tomba en demence, on vit reparoit.re aussitot les Etats generaux. Ce remede que l’on croyait souverain aux maux de l’E tat n’avoit cependant jusque la servi qu’a les aggraver. Ceux qui furent rassembles en 1382 2 ans apres la m ort de Charles V, furent plus facheux encore que les precedents. Les tresors amasses par Charles V, ayant ete pilles par ses freres, Charles VI son fils se trouva a son avenem ent oblige de lever des impots. Il assembla les Etats. Mais ceux-ci loin de se preter aux besoins des cironstances, ne firent que donner un libre cours aux sen­ tim ents dont ils etaient animes contre les Princes et to u t subside fut refuse.

[f. 27v] Assurement le prejudice de ce peu d’harmonie36 dans les gouvernements des provinces se m ontra assez lors de l’assemblee des Etats generaux en 1483 sous Charles VIII. C ’etoit dans un mo­ m ent ou le Roi avait besoin de subsides, sans force coactive, pour se les procurer qu’il falloit statuer sur cette prerogative im portante de n’etre taxe que par son propre consentement, lorsqu’on reconnoissoit les besoins de l’E tat et non par une volonte arbitraire. L’on s’est assez maintenant. la maniere indigne dont les pays d ’Etats on vendu la cause commune et ont laisse echapper la plus belle occasion de former une constitution.

Mais bientot une nouvelle occasion se renouvella et offroit les memes ressources. Louis XII m onta sur le trone. On avoit deja pre­ sage sous le regne de son cruel predecesseur les vertus par lesquelles 35 Suite illisible : [....] lui faire entendre les [....] declin ».

• 36 Insere : conformite ».

• Голицын Б. О влиянии событий на формирование Конституции 205 la France un jour devoit etre gouverne. [f. 26] Quelques annees de regne lui eurent bientot gagne tous les coeurs et le peuple oublia qu’il avoit des maux A u trone ilfu t decore du titre de Pete du peuple. Dans les Etats de Tours 8 ans apres son avenement. au trone, on lui decerna le surnom de Pere du peuple. C’etait dans ce moment si beau ou l’explosion de la sensibility etablissoit une communication si etroite entre le peuple et son Roi, ou leur coeur s’entendoit si bien qu’il falloit dire, Sire un peuple [ill.] de ses monarques et adorat.eur de ses vertus, bontes de Votre [ill. Majeste ?], son peuple vient faire entendre Pexpression de sa reconnoissance. Vous regnez sur nous, S. Et depuis ce terns nous sommes si37 et vous regnez en despote, parce que votre empire est celui de l’adoration. Puissions-nous vous conserver longtems ! Mais enfin quelque longque soit. votre [regne], il sera toujours court d ’apres nos desirs, et ce regne devroit durer toujours. Qui pourra alors nous repondre que nos enfant.s trouveront un Louis XII [ ?]. Vous aviez le pouvoir entre vos mains et vous n ’ n ’ en avezpas abuse [ill.]. Sire si quel­ que chose peut. vous rendre plus cher encore a vos sujets, c’est. de perpetuer vos vertus, en les rendant necessaires a vos successeurs38.

Et nos enfant diront. en benissant leur sort heureux c’est encore Louis XII qui regne. [f. 26v] Le pouvoir de faire du mal en ne leur laissant que l’alternative de l’impuissance ou des vertus. Donnez nous en­ fin une constitution qui oblige vos successeur a approcher du modele de tous les Rois. Alors Sire, quand vous ne serez plus. Sire, vos vertus protegerons les neveux contre la tyrannie de l’oppresseur et ils diront en benissant leur sort heureux, c’est encore Louis XII qui regne.

Un Roi, juste, bon, aime de son peuple eut. sans dout.e ete to u ­ che de voir son peuple se je tte r entre ses bras et lui demander sa pro­ tection, contre les Rois ses successeurs. Mais la douceur de son regne endorm it la prevoyance et l’on oublia qu’il у avoit des Tirans.

Des ce moment ou les circonstances ne ram enerent plus les interets des peuples jusqu’a Charles IX vis a vis de la puissance Royale [...] L’humeur guerriere de ITancois l er, l’incapacite et la galanterie de Henri II, occupa to u t le monde.

* * *

–  –  –

corps qui ordinairem ent ont la conscience de leur force et de Pimportance des fonct.ions dont iis sont charges, n’ayent. pas resiste avec plus de fermete aux Rois. Principalem ent dans ceux qui eurent lieu sous Louis XIII.

Trois grandes epoques s’offrent a 1’observation dans lesquels la france eut pu [...] et causa une trop grande distraction aux franqois pour penser a leurs interets. Une des choses les plus extraordinaires c’est que ce fut sous le regne de Charles IX qui rappelle toujours des idees de m eurtre et de sang, que se firent les ordonnances les plus sages. On est etonne du l er abord de penser que la France doit se rappeler avec reconnoissance un regne odieux. Mais Petonnem ent disparoit lorsqu’on se rap­ pelle qu’alors PHopital etoit chancelier.

* * * [f. 9v] Mais quel est done le fruit de ces Etats. Est-се pour mettre un frein aux volontes du Roi, ou pour empecher ses ministres d’abuser de leur autorite, et faire respecter le peuple ? Non sans [doute] car sous un [de] ces regnes ou les Etats etoient assembles a chaque instant, que Гоп voit ce trait inconcevable d’un conseil, condamner a mort tout le peuple d’une grande ville, et ou Гоп commet, si non autant de crimes qu’a la St.

Bartheflemy] du moins des crimes aussi atroces.

[f. 17]39 Quel etoit done jusques la le fruit de ces Etats-generaux. Etait-ce pour m ettre un40 frein aux volontes du Roi ? Mais c’est eux qui faisoient to u t le bien ; Etait-ce pour empecher les G.m [Gouvernem ents ?] en place4 d ’abuser de Pautorite [ ?] mais qui en abusa plus que Podieux Marcel qui fut pris a ravir a la France le meilleur de ses lois, et cependant. ces Etat, faisoient alors leurs assembles dans Paris meme. Etait-ce enfln pour faire respecter le Peuple. Non sans doute. Car c’est sous un de ces regnes42 ou les etats s’assemblerent si souvent, que Pon voit ce tra it inconcevable, d ’un conseil comdamnant a m ort le Peuple de la capitale et ou se commirent contre lui des cri­ mes, sinon aussi nombreux qu’a la St Barthelemi, du moins des crimes aussi odieux43.

39 Variante du passage qui s u it:

40 Mot repete : « mettre un ».

41 R aye: « ministres ».

42 En marge : « Charle VI ».

43 Cf brouillon : [f. 9v] « Mais quel est done le fruit de ces Etats. Est-се pour mettre un frein aux volontes du Roi, ou pour empecher ses ministres d ’abuser de leur autorite, et fai­ re respecter le peuple ? [111.] car sans ces regnes ou les Etats etoient assembles a chaque insГолицын Б. О влиянии событий на формирование Конституции 207 [f. 17v] L’homme dans toutes ses actions est dirige d ’abord par ses interets personnels. Si un lien assez etroit le lie a d ’autres, en pensant au sien il pourra se rappeller celui de son prochain. Sinon il Poubliera. C’est. de cette identite d’interets de plusieurs hommes et du respect qu’on leur porte que naissent. les vertus. Mais les vertus supposent. deja une certaine et.endue a l’esprit, de certaine lumieres acquises, qui doivent. s’etendre dans la meme proportion que le nombre des individus s’etendent. Autrement pourroi-je concevoir qu’il faut. m’abstenir de faire une chose qui n’est. utile parce qu’elle nuira a mon prochain.

Je vivrais isole an milieu de la verite et comme en formant une petite societe nouvelleje ne ferois jamais partie de la grande. Mais ce [f. 18] principe est devenu la base de toutes les societes, il n’a peut-etre preside a la formation d ’aucune parce q u ’il est le resultat des lumieres.

Il a fallu dans l’ignorance premiere des hommes, qu’un d ’entre eux plus eclaire que les autres, sentit pour tous, et fut. le centre ou about.isse toutes les volontes, pour que lui seul les accorda. Si done l’homme est ne avec le don de la liberte c’est une erreur de croire qu’il ait pu la conserver lorsque pour la premiere fois il a embrasse Petat sociale.

Dans cette nouvelle existence il a apporte tous les sentiments et toutes les habitudes de son existance isolee. Il a done fallu qu’il se forma petit a petit, que toutes ses idees puisse s’etendre a l’altitude du nouvel horizon d’interets combines dans lesquelles il [ill. frole ?] le vice qu’il a conqu en embrassant l’etat social loin de les avoir d ’ abord appergu tons. Dependant son esprit qui ne songeoit qu’aux seuls bien qui en resuite, lui seul, il ne voit. pas d ’abord qu’il faut les acheter par la sacrifice de plusieurs privation d’autre bien [f. 18v] a des lors ete obli­ ge de faire un effort pour embrasser en meme terns celui des autres, et pour tacher de les concilier avec le sien. A cet effort de l’esprit il a ete oblige d’en faire un autre par lui meme pour vaincre l’espece d’intinct qui precede la reflexion et qu’il satisfesoit auparavant. Combien ces incovenients [sic !] devoient porter de troubles dans la nouvelle so­ ciete [ ?]. D ’ailleurs la nature a semble prevoir ces incovenients [sic !], et par le tableau d ’une societe naturelle, elle nous a montre elle-meme comment toutes les autres devaient etre organisees d’abord. C ette so­ ciete est la societe paternelle. Chef et Roi absolu dans sa famille, to u t se dirige d’apres lui et par lui. Il impose a chacun en particulier des entraves qui font la surete de tous, et ce n’est que lorsque cette famille,

–  –  –

parvenue а une certaine m aturite, acquiert la raison necessaire pour se diriger que ses chaines s’annihilent. [ill. mais ne sont pas brisees ?] De тете que ses idees se sont developpees petit a petit depuis Vage de Venfance ju sq u ’ Vage de raison, de тёте il est oblige en en­ a trant dans Vetat de societe de se donner une education nouvelle. Le mo­ ment de son entree dans cette etat est le moment ой il retombe dans une veritable enfance morale. Ses idees habituelles sont choquees a chaque instant, ses actions arretes, et ce n ’est que la refexion qui lui montrant la reaction de bien qui resuite pour lui-тёте de ce nouvel ordre de chose, qui lui montre et le persuade enfin que cet espece d ’esclavage est le ga­ m u t de sa surete. Mais combien il lui a f allu de terns pour patvenirjusqueu.

[f. 19] La meme proportion qui existe pour Petendue entre une famille, et une nation compose de plusieurs millions d’hommes existe aussi dans le terns qu’il faut a Pune et a 1’autre pour parvenir a cette m atu­ rite suffisante ou elle puisse jouir du plus grand degre de liberte possi­ ble dans Petat, sociale. Si la premiere demande vingt. ans, la 2.de veut.

plusieurs cent.aines de siecles. Ce sentiment d ’un interet universel ne peut se communiquer d ’individu a individu si la societe est ties etendues cette marche eut ete impossible alors il a form e des liens entre plusieurs masses d ’invidus, qui en s ’etendant composent les nations. Mais si dans cette societe partenelle, qui peut etre compose de trois ou quatre individus, il est dangereux de donner t.rop tot, une liberte qui leur seroit funeste, combien ne Pest-il pas dans de grandes nations ? C’ tandis est que les peuples dans Venfance n ’ avoient pas encore pu saisir torn ces rapports, que Von voit toutes ces revolutions frequentes qui out preside a la formation de toutes les nations. Mais celles n ’out jam ais dure que taut que les beaucoup de volontes individuelles o n tp u se faire entendre aussitot q u ’un chef les a reuni, quelques mauvais q u ’il ait тёте ete, on jouissoit toujours sans lui de plus de tranquilite et de bonheur. Mais si par la formation meme des societes nous avons vu combien il etoit im­ possible que chacun se conduisit ni que tous se conduisissent je crois aussi qu’il leur est impossible dans cette premiere ignorance sur des interets collectifs, de pouvoir choisir meme des representants [f. 19v] attendu que ce choix meme demande des idees de mode d ’election, de repartition egale, et d ’autres semblable, qu’ils ne peuvent point avoir, et sans lesquelles, s’introduisoient les aleas dangereux, dont ce gouvernem ent est susceptible, et le principal de tous la desunion. Aussi voyons nous que c’est tandis que les peuples dans l’enfance.

Tel est en raccourci Phistoire des terns des gouvernem ents et Suivi de : « L a e t ». c’est pourquoi ».

Голицын Б. О влиянии событий на формирование Конституции 209 tel fut celui de la France. En prenant la marche de la Nature pour te ­ nue de comparaison nous parviendrons toujours a expliquer la causes des desordres qui se sont toujours augmente en proportion qu’on s’est eloigne de cette route a la nature45.

[f. 27] LesEt. Gen. s ’ etant rassemblesjusques la souspresque tous les regnes, le peuple auroitpu s ’habituer a raisonner et a se croire p. qq.

[pour quelque chose ?] et form er son caractere.

Si la France dans ces terns la eut reuni un seul chef, tous interets etan t les memes, c’eut ete le moment de former une constitution.

Les Etats generaux jusque la, s’etoient rassembles sur presque tous les regnes. C ette reunion periodique en avertissent les peuples qu’il existoit un corps, representatif de lui, le rendoit attent i f meme sur son importance. D ’un autre cote le developpement majestueux des pouvoirs de cette assemblee avertissent le Roi qu’il existoit dans le sein de ses domaines une puissance qui l’em portoit sur lui et qui menagoit, devant laquelle devoit trem bler toujours la tyrannie46.

[f. 28] Une nation longtems prive de la liberte ne pourroit qu’a son propre detrim ent en recouvrer subitem ent l’usage. L’homme de bien, chef d’une societe, et qui congoit la belle idee de se depouiller de ses libertes partielles47 qui s’etoit injustem ent concentre dans lui seul, pour les rem ettre a leur possesseurs naturel, ne saurait prendre trop de precaution / m anquerait entierem ent le but si la lenteur et la precaution48 [ill. - ne genait ?] execution d’un si beau projet. M alheureusem ent il est necessaire dans le calcul des actions humaines, d ’y faire entrer pour beaucoup les passions nombreuses qui les agitent. Si la persuasion du bien ou du mal, suffisoit seul pour les determiner, les resultats en seroient simples et faciles a prevoir. Mais lorsque le flux des passions vient a s’entrechoquer leur combinaison devient incalculables et [ce serait] un to rt que de leur confier les evenements49.

[f. 28v] Une grande question represente ici : savoir si il est necessaire de former le caractere d ’une nation avant de lui donner une constitution dans laquelle il jouisse de la plus grande liberte individuelle possible dans Petat de societe [f. 20] Jamais la France n’a ete plus malheureuse que sous les

–  –  –

regnes ой les Etats generaux ont ete souvent assembles. C ’etait toujours le M onstre a plusieurs tetes, dont chacune s’en alloit deja [ ?], et qui s’embarassoit les unes les autres. Quelle comparaison a faire de I’etat de la France sous Louis le Gros, Louis le Jeune, Philippe Augus­ te, St Louis, et de celui ou elle fut sans Philippe le Bel et ses trois fils sous Philippe de Valois, sous Jean II. Cependant si ces derniers rois arrivent a com battre les anglois, les premiers epuisoient la France par les croisades etoient obliges de resister a la prim aute du Pape si forte dans ces terns la, reprimer la fierte de leurs vassaux bien plus puissans encors dans le 12 [ill. - eme siecle] q u ’il ne 1’etoient dans le 14.me.

I f. 20v] Ne nous etonnons done plus de voir le peu d’utilite reelle qu’il resulta pour la France des E tats generaux, rassembles depuis Philippe le Bel, jusqu’a Charles VII. La masse des connoissances repandue dans la nation n’etait pas encore assez considerable pour pouvoir former un nombre suffisant de gens eclaires qui pussent bien entendre les interets de l’Etat, ou meme en supposant que ce nombre fut tel, il etoit toujours trop p etit en proportion de celui de toute la nation, pour etre apprecie. D ’ailleurs la France jusques la avoit presque toujours ete divises. On n’etoit point habitue a la regarder comme foisant un seul corps, les idees n’avoient pas pu se generalise^ et chacun portoit. dans les assemblees generales, des idees particulieres, des interets [f. 21] au milieu desquels ils etoient nes. Pour que les E tats generaux pussent produire quelque bien, il falloit qu’il s’oppera une revolution d ’abord dans les forme du R.me, que ses parties fussent plus lies en­ semble, qu’elle restassent quelque terns dans cet etat, et qu’a la fois, elles s’identifient. les unes avec les autres ; alors il peut noitre un esprit public, on peut se defaire de ses prejuges particuliers, parce que Гоп fut en etat. de dist.inguer la chaine qui lioit chaque interet partiel a l’interet general, et Гоп connut une patrie commune50. Aussi voyons nous aussito t les Etats-generaux prendre une forme bien differente, et sentir toute la dignite de leur fonction. Nous sommes arrives m aintenant a l’Epoque de l’hist. de France ou s’opera cette revolution.

[f. 23] Quel etoit done le parti a prendre ? Je 1’ignore. Toujours est-il certain que celui que le hazard a amene est le pire de tous. Un grand homme etoit ce qu’il eut fallu m aintenant a la france et ce grand homme e ’eut ete Charlemagne qui auroit su n’etre sage qu’autant qu'il 1’eut fallu pour etre utile (M ably T.X). Il est m aintenant un heureux peuple en Europe qui apres avoir eu la gloire d ’avoir un Pierre l er pour fondateur, marche vers la lumiere conduite par une souveraine, qui 50 R aye: C’est I’epoque de l’histoire de France ou nous sommes arrives Голицын Б. О влиянии событий на формирование Конституции 21 1 sous plusieurs rapports peut etre compare a Charlemagne.



Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 9 |
Похожие работы:

«СЕВЕРО ЗАПАДНАЯ АКАДЕМИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ Кафедра истории Учебно методический комплекс по курсу "ОПЫТ ЗАРУБЕЖНОГО УПРАВЛЕНИЯ" Издательство СЗАГС Рассмотрено и утверждено на заседании кафедры 24 марта 2004 г., протокол № 7...»

«1. ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ Цель дисциплины: формирование систематизированных знаний об основных закономерностях и особенностях всемирно-исторического процесса в контексте изучения истории России.Задачи дисциплины: формирование у студентов исторического сознания, т.е. сист...»

«Муниципальное учреждение дополнительного образования "Детская школа искусств" ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ В ОБЛАСТИ МУЗЫКАЛЬНОГО ИСКУССТВА Предметная область ПО.02. ТЕОРИЯ И ИСТОР...»

«Annotation Эта книга посвящена человеку, который вошел в историю как великий святой ХХ века, светочу, который спасал души и тела миллионов русских эмигрантов, выброшенных революцией за пределы Родины и рассеянных по всему миру. Имя этого человека – святитель Иоанн, архие...»

«Симакова О. А., Александрович С. С. История южных славян с древнейших времен до 1914 г. Учебнометодический комплекс для студентов исторического факультета специальности 1-21 03 01 "История". Мн., БГУ, 2007. – 163 с. Модуль № 2 Южнославянские народы в Новое время (конец XVIII в. — 1914 г.). Прак...»

«Studia Ceranea 6, 2016, p. 99–127 ISSN: 2084-140X DOI: 10.18778/2084-140X.06.06 e-ISSN: 2449-8378 Светлина Николова (София) ОБ ОДНОЙ НЕЗНАКОМОЙ БОЛГАРСКОЙ КАТЕНЕ НА ПСАЛТЫРЬ В СПИСКЕ ХІV ВЕКА Т ексты древнейшег...»

«НАУЧНАЯ Ж И З Н Ь ХРОНИКА Интеллектуальная история: метод и перспективы Межрегиональная конференция На историческом факультете УрГУ 12— 13 мая 2005 г. состоялась научная конферен­ ция "Интеллектуальная истор...»

«РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО ИСТОРИИ РОССИИ ДЛЯ 11 КЛАССА НА 2016-2017 УЧЕБНЫЙ ГОД (Программы. общеобразовательных учреждений История России.XX-XIвв 11 класс(базовый уровень)/Под ре...»

«Российская академия наук НАУЧНЫЙ СОВЕТ "ИСТОРИЯ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ" Шекспировская Комиссия Министерство культуры РФ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ ИСКУССТВОЗНАНИЯ МОСКОВСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Институт фундаментальных и прикладных исследований РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ТЕАТРАЛЬНОГО ИСКУС...»

«Майкл Кремо, Ричард Томпсон НЕИЗВЕСТНАЯ ИСТОРИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА Ч.3 Глава 3. Эолиты: камни раздора   Ученые девятнадцатого века нашли многочисленные орудия и образцы оружия в отложениях периодов раннего плейстоцена, плиоцена, миоцена и др. О находках сообщалось в специализированных научных изданиях. Эта тема...»

«"Вестник Московского Университета (политические науки. Серия 12)".-2009.-№3.-С.37-44.Ф.И. ТЮТЧЕВ: ИСТОКИ РУСОФОБИИ. ПОЛЬСКИЙ ВОПРОС Мырикова А.В., канд. полит, наук, асс. кафедры истории социально-политических учений факультета политологии...»

«Рузаевский районный суд Республики Мордовия Телефон: 8(83451)6-46-38; 8(83451)6-34-70 Советский Декрет О суде № 1 от 24 ноября 1917 г. провозгласил упраздИз истории становления нение всех существовавших в России до его принятия судебных учреРузаевского районног...»

«Андрей Мартьянов Вестники времен Серия "Вестники времен", книга 1 Текст предоставлен автором http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=152417 Вестники времен: Лениздат, "Ленинград"; Санкт-Петербург; 2005 ISBN 5-289-02119-1 Аннотация "Вальтер Скотт не прав. Диккенс тоже не прав. История средневековой Англии выглядела совсем по-друг...»

«Отчет по соблюдению договорных обязательств за 2015 год Корпорация Интернета по распределению адресов и номеров Отчет об Соблюдение договорных обязательств аудиторской Отчет об аудиторской проверке регистратур проверке за новых gTLD за март 2015 года 2015 год http://www.icann.org/en/re...»

«Муниципальное общеобразовательное учреждение "Основная общеобразовательная школа" пст. Белоборск РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебного предмета "История" уровень обучения (класс): основное (8 кл...»

«Kazan Golovkinsky Stratigraphic Meeting, 2017 (Четвертая Всероссийская конференция "Верхний палеозой России") Планетарные системы верхнего палеозоя: биостратиграфия, геохронология и углеводородные ресурсы 19–23 сентября 2017, Казань, Россия ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ История изучения вер...»

«940. 1(47) Становление русской геополитики Р.М.Айрапетян В работе доцента кафедры истории гуманитарного факультета МАИ – Айрапетяна Роберта Мелитоновича рассматривается проблема формирования русской геополитики в период становления русского централизованного госуд...»

«ПРОЕКТ ПРОГРАММА ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ КУБАНСКОГО КАЗАЧЕСТВА (10-11 класс) Настоящая программа призвана обеспечить преподавание курса "История и современность кубанского казачества" в классах казач...»

«Пронькина Анна Владимировна КОСМЕТИЧЕСКИЕ ПРАКТИКИ ТРАНСФОРМАЦИИ ТЕЛА ЧЕЛОВЕКА В СИСТЕМЕ СОВРЕМЕННОЙ МАССОВОЙ КУЛЬТУРЫ 24.00.01 – Теория и история культуры Диссертация на соискание ученой степени доктора философских наук Научный консультант – доктор философских наук, доцент А.В. Соловьев Белгород 2017 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛ...»

«Классный час, посвященный Дню памяти воинов-интернационалистов М. М. Логимахова, учитель русского языка и литературы СШ № 3 г. Осиповичи Цель: воспитание гражданско-патриотических качеств школьника.Задачи: формировать представления школь...»

«Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение "Кваркенская средняя общеобразовательная школа" Кваркенского района Оренбургской области. Классный час на тему "Дорога жизни", – 7 класс подготовила учитель истории Карпова Любовь Николаевна С. Кваркено Список использованной литературы Н.Хозда "Дорога жизни" К.Барыкин...»








 
2017 www.kniga.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн материалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.