WWW.KNIGA.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Онлайн материалы
 

«Іо В ы г о т с к и й ЛоСо Психология искусствав Мо, 1906. 2« Г е г е л ь. Философия истории //Собр. еоч« Мо?Лос 19350 То 8. 3. Ї г к а т е н к о ЙоАо ...»

Іо В ы г о т с к и й ЛоСо Психология искусствав Мо, 1906.

2« Г е г е л ь. Философия истории //Собр. еоч« Мо?Лос 19350 То 8.

3. Ї г к а т е н к о ЙоАо Генезис сучасного художнього мислення,

К. 5 І986о 4в К о к к ь я р а Д ж у з е п п е « История фольклорне^

тики в Европе« Мо о І960о 50 Л о т м а н Ю«М« Структура художест­

венного текста« Мв0 1970« 6С П о т е б н я АвА0 -Эстетика ш поз~

тика о МоС 1975« ?Л Р о п п ВвЯ0 Специфика фольклора //Фольклор

и действительность« Щ, 1976« Стаття над!йшла до редколегії 3!«07о89 The c u t i c l e s t i c k s to the p r o b l e m of v a r i a t i o n s in f o l k l o r e and litera t u r e.

MeehaDisra of f u n c t i o n i n g of texts in l i t e r a t u r e is b e i n g analysed,, L i s e n e a s and d i f f e ^ j n e e of v a r i a t i o n s in f o l k l o r e and l i u d r a t u r e are b e i n g d e t e r m i n e d, not so m u c h s e p a r a t i n g as d r a w i n g t o g e t h e r t hese two p h e n o m e n a.

Г о Р о Х у с а и н о в а, асп«9 Институт мировой.литературы

ПРИМЕНЕНИЕ СРАВНИТЕЛЬНОЙ МЕТОДИКИ Р«М. ВОЙКОВА

К ИЗУЧЕНИЮ СТИЛЯ И С Ш Е Т Х Д О Ж Ш Ш Б А Ш Ш Ш К СКАЗОК

0 МАЧЕХЕ И ПАДЧЕРИЦА

Р.М.Волкое разрабатывал характеристику стилевых средств и д л : ' е*.?

сравнительный анализ сшетосложения главным образом на материале восточнославянских сказок о невинно гонимых / 2 7- Названный сюжет подучил широкое распространение в сказках многих народов/ в том числе тюркоязычкыхо Опираясь на предложенную Р«М«Волковым методику» рассмотрим башкирские волшебные сказки о мачехе и падче­ рице.

Р.МоВолков писал, что "можно установить особенности сказочно­ го стиля не только для отдельных народов, но и *дифференциацию сти­ ля среди одного и того же народа, а вместе с тем и то общее, что есть в стиле сказки у всех народов мира* [ 2, е* УІ 7« Этот под« ход представляется существенным для кашей работы.

(б) Хусайнова Г.Р., 1993 168 а восточнославянском материале Р.М.Волков ваделил три типа зачина: хронологический, топографический, о присказкой.

В башкирских вариантах сказок о мачехе и падчерице, как и в вос­ точнославянских я других, преобладает хронологический зачин типа:

"борон-борон заманда"/*в давнеа-дашнее время"/, "борон заманда" /в давнее время/, "борон ааыандар$а” /"в давние времена*/, "элекке Вакытта" /в прежнее время/. Такой зачин в башкирских сказках о • мачехе и падчерице устойчив, хотя башкирской сказочной традиции известны « другие зачины, например, "булган, ти" /*был, говорят"/, "йешаген, ти* /"хил, говорят”/» "бар ине, ти,- «к «не, ти* /"было,

•говсрят, не было, говорят"/..Распространен зачин, который "содержит указание на недостоверность и тем с а м о » отрицает то, что утвержда­ ется остальными элементами* /*4Г с. 2 3 7 : "Борон-борон заманда, кеэе команда, ур^ек урядник, ДВЙегс* дисетннк,твяке туре, « 8554» «аэый булып хе^мат итквн секта; Ьайы5 кан,Ьаддат, карга карауви, ярганат ясауда, а«!»1 атаман, ябалак якарал булганда..." /"В ддвнее-давнее время, когда коза была командой, утка - урядником, верблюд - десят­ ником, лиса - начальником, гуся казнями служили; сорока была солдат* том, ворона - караулом, летучая и л ь - есаулом, медоедь - атаманом, сова - генералом..."/2» с. 2 9 0 7 /,

В башкироких сказках о мачеха х падчерице отсутствует чисто :





топографический зачин. Сжеванный зачин /хронологический с топогра­ фическим/ налицо в сказке "Кукушка" АТ 403 В /"Подменная жена"/ и отчасти АТ 409 /"Мать-рыоь"/: "Ворон-борон заманда Эрмет итегендв..."

/"В давнее-даянее время у шдекяня горы Армет..." Г 2, с, 2 1 7 7 7.

Незначительную распространенность топографического зачина отметил Р.Ы.Волков 2, с. 1 8 7, « затем румынокий исследователь традицион-..

них формул сказок Н.Рошияну [ 4, с. 327, что подтверждается и мате­ риалом башкирских сказок, / Среди башкирских вариантов исследуемого сюжета привлекает вни­ мание своей специфичностью зачин сказки ""йшле и Суябика" отчасти АТ 480 /"Мачеха и падчерица*/ I, е. 2427« В нем содержится эти­ ологический мотив: "Ниед был йылганы Ьоя тип атагандар §а, был ауыядн ниед йпэяе тип атагандар? Был тирад» хаяык «ай?. килеп 'я сыккав? Былай булран уд* /"Почему в*у Р«йУ назвали Суя, почему деревню называют Ишяле? Откуда здесь появился наред? Это было так"/* В других сказках этиологический мотив появляется только в концовке.

3 отднчие от зачина, так называемые исходи сказок ^гораздо много численнеє и разнообразнее" [ 4, с. 5 4 7 как в славянских, так и в 169 башкирских сказках. В первую очередь Р.М»Волков выделял тексты, кото* рьь заканчивались мотивом благополучия героя. Из одиннадцати пять вариантов содержат исход с таким мотивом. Во всех текстах в исходе делается ударение на то, что герои "зажили ''частливо".

Из башкирских сказок о мачехе и падчерице одна заканчивается наказанием отрицательного персонажа: "Карт утда вдер^ей §э, 'карсырын утта яндыра" /"Старик готовит дрова и сжигает старуху в костре" /'І, с. 233.7 /. Такая Формула наказания довольно распро­ странена в башкирских сказках. Обычно наказывающий спрашивает у наказываемого: "Ьицэ ун ике сана утын кэрэкме, эллэ ун ике тай кэрэкме? /"Ты хочешь двенадцать с женей дров или двенадцать ко­ был?"/. Если наказуемый просит дрова, еі J ожигают в костре, если кобыл, - привязывают к хвостам кобыл. Последний мотив встречается также в сказках казахского! таджикского, румынского и других наро­ дов.

Сказка "Мать-рысь” АТ 409 имеет исход с этиологическим мотивом:

"Угэй инз кы§ын г ірк кыдра.с «койророна тарып ебэрелэр. Тейгэн ере сокор, теймэгэн ер - тау,. арас - тыиса сэсе элэккзн ере урман була.

Бына щукан калган урман, тау§ар" /"Родную дочь мачехи привязали к хвостам сорока лошадей. Где тело касалось земли, - образовывались ямы, где не коснулось, - горы; где камни, кусты зацепляли волосы, образовался лес. Так подучились леса и горы" / 6, оп. 172, л. 73 J К В башкирских текстах, в отличие от разобранных Р.М.Волковым вос­ точнославянских, не отмечен исход о о свадьбой. Видимо, потому, что.

все-сюжеты контаминированы, т,е*;после обычного сюжета действие не завершается. ' '‘, В пяти из рассмотренных нами сказок сочетаются оба мотива асхгяа: благополучие героя инаказание отрицательного персонажа.

Например: "Йьшандар, пшдактан цсшідашнй с н р ш, уг эй эе э менэи кызын сагырга тотонгандарС ГэЛбикзгз Дкын да ішамагандар, ти" /"Змеи выползли из сундука а жалили мачеху Я ее дочь, А Гульбике даже близко не подходили, говорят" /~1, с, 2 4 2 7 Л Еще пример.

"Ьукцр ю е д н кырк ат койророна бвйлзп, аттар§ы Дакара кыурандар.

У§§зре еле лз тормош кэтэп яагалар" /^Родную дочь мачехи привязали

- хвостам сорока коней и прогнали в степь*. А сами и поныне, живу і?" / б, оп. 141, л. 6 7 7 А / Р.М.Волков выявил на русском материале два вида неоказания злых персонажей: сожжение на костре и разрывание лошадьми. Эти ви­ ды наказаний характерны и для башкирских, сказок, но, щ ю м е них,

- 170 отдо ж ы еше три вода наказание: удушение, гибель от змеиных уку­ сов, окаменение« Таким образом, в башкирских сказках встречаются как специфическое наказание /гибель от змеиных укусов/, так и наказание, присуще многим сказочным традициям /например, привязы­ вание к хвостам лошадей/*. Здесь подтверждается тезис о сходном и * * Наблюдения Р.М.Всшкова о роли "вставных завязок” находят под« твервдение» Такие заставки обнаружены в двух башкирских сказках; Так, в сказке “Кукушка" девушки по очереди вдут по воду; В ведро кавдый.раз попадает золотая рыбка и просит отпустить ее« Выполнившая просьбу рыбки падчерица становится красивой, а родная дочь мачехи, ответившая-рыбке отказам * - некрасивой / І, с, 217/« В сказке "Ханский сын Халмана" АТ 5 И /"Чудесная корова”/ и АТ 403 В /"Подмененная жена”/ вставной' завязкой можно назвать тат­ кой эпизод': мачеха стирает платок своей дочери и вешает сушить, а потом і сверит падчерице:. "Постирай и повесь сушить свой платок.

Чей платок раньше высохнет, та пойдет в гости к хану" [ 5, л« 171 /.

Р.М.Волков акцентировал сюжетную роль "вспомогательных мотивов”.

В частности, он обратил внимание на то, что "в ряде сказок на раз­ личные темы сказочная -интрига развязывается мотивом узнавания, ставшим типическим приемом сказочного стиля" Г 2, с« 32 /. В такой же функции "вспомогательный мотив" предстает в башкирских текстах.

В сказках "Карауз" АТ 5 П Л Чудесная корова"/ и АТ 510 /"Золушка"/, "Ханский сын Халмана", "Кукушка",*"Падчерица” АТ 511 / “Чудесная кореша”/ П. с. 22 4/, "Сивая корова" А Т * 5 П и АТ 510 / I, с. 228/.

где обычное повествование контаминируется с сюжетом "Подмененная невеста", узнавание происходит по тому, как мать-птица прилетает, кормить сына* Для сказки на сюжет "Золушки" характерен мотив узна­ вания по башмачку /"Карауз"/.

"Рядом с мотивом о вещем советнике может быть поставлен мо- ‘ тив, совпадающий с ним по существу и часто по схеме - веирте живот­ ные*.." Г 2, с. 4 0 /. Вещая собачка, предвещающая удачу или неу«* ' дачу, присутствует в башкирских сказках "Клубок"' АТ 485 А /"Ма­ чеха и падчерица”/ / I, о* 234/, Падчерица Гульбика" /АТ 480 /'"Мачеха и падчерица"/. Типичная схема такова:

Улергэ китк&н апа&ай, • Сестричка, посланная на смерть, Байып кайта, лёц-члэц!" Возвращается с богатством, гав-гав!

Байырга киткэн апакай, Сестричка, отправившаяся, за богатств ством, Улеп «айта, яэц-лец! Смерть с собой везет, гав-гав!

Х7Х К служебным вспомогательным сюжетам относятся также мотивы Чудесного вырастания /возрождения/ помощника-животного из крови или костей в сказках "Падчерица", "Падчерица и мачеха" АТ 511 /"Чудесная корова"/ 6,оп. 183, л. 98.7; "арские смотрины невес­ ты - в сказках "Сивая корова", “Карауэ", "Ханский сын Халмана".

У восточных славян Р.М.Волков выявил пять типов сюжетов о мачехе и падчерице: "Про кобылячью голову”, "Морозко", "Золушка", "Цуренушка”, "Мачеха, преследующая падчерицу из зависти к ее кра­ соте". В сравнительном указателе востошкюлавянских сказочны сю­ жетов 3 дополнительно назвіанн еще три типа: АТ 313 Н /"Бегст­ во от ведьмы"/, АТ 480 В /"Василиса Прекрасная"/, АТ 485 А /"Магчеха и падчерица"/. Из них первые два отсутствуют в репертуаре башкирских сказок, а третий Д Т 485 А/ представлен в двух вариан­ тах. Это сказки "Клубок”, "Падчерица Гульбика”, где падчерица идет за клубочком /в восточнославянских сказках - за веретеном/. Наиболее распространенных башкирских сюжетов ::о мачехе и пад­ черице четыре: I ' падчерице помогает чудесная корова; 2/ мачеха посылает падчерицу за клубочком; 3/ мачеха отдает падчерицу на растерзание демоническим существам; 4/ падчерица помогает чудес­ ный горшок. Пятую, смешанную группу, образуют сказки "Кукушка", "Падчерица и птицы* 7,.1986 У, "Умная девушка” 6, оп. 172, л. 73 У. По содержанию они далеки от сказок перечисленных выше групп и выявлены а единичных вариантах.

Р.М.Волков отмечал, что одним из наиболее распространенных.

у восточных славян является сюжет "Прокобылячью голову?. Ученый исследовал пять _тсраинеких, четыре русских и три белорусских варианта. В украинских текстах действуют кобылячья и человеческая готовы, а в белорусских и русских - медведь.'Для украинских ска­ зок характерно, что к падчерице В полночь приходит кобылйчья голо­ ва, испытывая и награждая девушку. В белорусской я русской вер­ сиях педчі рица вынуждена играть в жмурки о медведем. Что касает­ ся башкирского материала, прямых 'соответствий сюжету "Про кобы­ лячью голову" не отмечено. Тем не менее, сказку "Ишяле и Оуябика" приближают к названному сюжету мотивы увоза девушки в лес, образ мыши, благополучный исход, В тексте название! башкирскойекаэкл х -адчерице не приходит демоническое существо, образ мачехиной дочери отсутствует# Чудесная корова встречается в сказках "Падчерица", "Сивая корова", "Карауэ", "Ханский « и Халмана*. Помогающая сироте короваэто не лросто волшебны., помощник, данный образ отражает анимистичес кие народные представления. Можно предполагать, что их корни ухо­ дят в тотемизм. Корова - как бы приданое ойроте от покойной ма'.зри„ оставленное ей как благословение,- охраняющее от несчяетий.

Корова служит воплощением последующей материнской опеки.

Кея уже отмечалось, функции коровы замечается а помощи пад­ черице. И в скааке "Падчерица*, и в сказке "Ханский сын Халмана" мачеха приказывает падчерице перебрать гору пшеницы и пшена, разде­ лить их, В п рвой океане корова велит падчерице сломать ей рога.

Из одного рога вылетают воробьи, а из другого жаворонки и пере­ бирают пшено и пшеницу» Во второй сказке корова съедает зерна и выплевывает крупу.

В сказке ’Сивая корова"' корова мычит, подняв голову к небу, о ’ неба падает одежда для падчерицы, и девушка в ней эдет в сабантуй.

В скааке "Ханский е ш Халмана" падчерица влезает в одно ухо коровы и выходит из другого - красиво одетая. Данный котив рас­ пространен у многих народов /в том числе у восточных славян, р у ш « и др./, но обычно речь, едет о коте; - \ В сказке "Падчерица? достоин внимания котив гибели коровы: по настояние мачехи хорову редут. Из ее костей вырастает яблоня. В других б'шкиреких вариантах Подобный мотив отсутствует. Представ­ ленные четыре варианта сюжета "Чудесная корова" контаыинируются с сюжетом "Подмененная невеста", что отмечено и у восточнославян­ ских сказочников, но встречается реле.

Близкие сюжетные параллели о восточнославянскими содержат сказки "Падчерица и кикимора", "Падчерица, выведшая зацуж за царе­ вича* /действие в основном происходит в бане; чтобы протянуть вре­ мя до первых петухов, падчерица придумывает нечистой силе разные ведения/.

Говоря о сюжетах "Морозко", "Золушка", следует отметить, что башкирские версии совпадают о ними только частично. Имеем в виду мотивы отправки в лес, смотрины невесты, узнавание по башмачка и т.п., которые содержатся в Сказках "Ишяле и Суябика*’, "Карауз", "Сивая корова".

. Не распространены у башкир варианты о мачехе, преследующей падчерицу из зависти к ее красоте /Р.Ы. Волков оценивает их как характерные для восточных славян/. Единичная башкирская запись такого содержания - "Кивое зеркало" Г 6, оп. Н О, л. 2 7 7 7 - ско­ рее всего свидетельствует о русском влиянии.

- Ї73 башкирских сказках о мачехе и падчерице часто встречается мотив превращения в птицу /в пяти из одиннадцати вариантов/«, Л.Г.Бараг пишет, что "ни в балтском, ни в славянском фольклоре нет сказок о матери-птице" / I, с* 356 7« Однако Р.М.Волков отметил такой мотив в русской сказке - вариант "Белая уточка" в сборнике А*Н.Афанасьева / 2, с. 1477. Специфичность его башкирской интер­ претации в том, что женщина превращается в птицу тотемного характе­ ра /лебедь, кукушкаА Среди башкирских сказок о мачехе и падчерице вцпеляется вариант, где мачеха велит зарезать падчерицу, ибо нечем накормить гостя0 Кости она приказывает отдать собаке, но старик кладет их в дупло дере­ ва, И кости превращаются в птицу, которая роняет иглы в рот мачехи, глядящей наверх, на поющую птицу, С згой версией перекликается сказ­ ка "Умная девушка", где мачеха также велит зарезать падчерицу. Мо­ тив своеобразного наказания мачехи отмечен в башкирской версии "Ма­ чехи и падчерицы*’: ночью перышко растерзанной ^мачехой птицы выраста­ ет в длину и, подобно арк^у, душит мачеху б, оп. 172*‘л, 73 7Сказка "Падчерица и птицы" представляет интерес мотивом оживления птицами падчерицы, убитой своими сводными сестрами / 7, 19867* Подобные варианты не отмечена в сказочном репертуаре восточных славян. Не обнаружены в восточнославянском материале параллели к сюжету "Чудесный горшок", очень популярному у башкир /горшок добы« вает падчерице дом, пищу, одежду» жениха/* Таким образом, представляется возможность применения аналити­ ческих идей Р*М. Вол нова в нескольких планах? сравнительной стилис­ тики, сопоставления версий й ететнш. контаминаций сказок. Сказки о мачехе и падчерице рассмотрены в этих аспектах. Обнаруживаются межн 'циональнб-сюжетные параллели устойчивого характера, Однако * ;

следует отметить и своеобразие версий* связанное с этностилевыми традициями. Результаты анализа башкирского материала с учетом исследования Р.М. Волкова / 2 7 открывают возможные пути выявления региональных, межрегион, льных общностей сюжетосложения и поэтичес­ кого'Языка сказок, а также конкретно-национальную и региональную специфику сказочных традиций* * I, Башкирское народное творчество: Сказки/ На башкир, яз. Уфа, 1976. 2, В о л к о в Р.М* Сказка: Розыекания по сюжетосложению народной сказки. Том I : Сказка великорусская, украинская и белорус­.

ская. Одесса, 1924. 3, Восточнославянская сказка: Сравнительный указатель сюжетов. Л,, 1979. 4, Р о ш и я н у Н. Традиционные фор­ мулы сказки. И., 1974. 5. Архив Башкирского научного центра Ураль­ ского отделения.АН России, ф. 3, -оп. 47/21, 6. Архив Башкирского


Похожие работы:

«РВБ: К.А. Свасьян. Растождествления. Версия 3.0 от 18 июля 2007 г. Содержание От автора Война в эпоху корректности Россия и демократия Час челяди Ничейная власть Россия: мысли вслух Дискурс, террор, еврейство Науки о духе: без науки и духа О конце истории философии Жан-Поль Сартр: слепой свидетель антропософии...»

«Осуществление Пекинской декларации и Платформы действий (1995 года) и итоговых документов двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи (2000 года) в контексте двадцатой годовщины четвертой Всемирной конференции по положению женщин и принятия Пекинской д...»

«1. Пояснительная записка. Рабочая программа составлена на основе требований Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования второго поколения и авторской программы под редакцией А. А. Вигасина, Г....»

«История Востока (Восток в средние века с XIII в. х. э.) Глава IV МОНГОЛЫ И МОНГОЛЬСКОЕ ЗАВОЕВАНИЕ ДЕРЖАВА ХУЛАГУИДОВ Карта 17. Государство Хулагуидов в 1258 г. http://gumilevica.kulichki.net/maps/...»

«лит ерат урно-художест Венныu и краеВедческиu журнал В номере: Фотовернисаж 8.Пчелинuева, В.Зиновьева и старых мастеров "МЕЛЕКЕССКИ Е ЛИВЫ" май-июнь 1999 Литературно-художественный и краеведческий журнал Димитровrрадской rорадминистрации и Димитровrрадск...»

«ПРОГРАММА вступительного экзамена в аспирантуру по философии (юридические специальности) 1. Пояснительная записка Цель вступительного экзамена: выявить понимание фундаментальных философских проблем в их историческом раз...»

«"ГЕНЕАЛОГИЯ СЕВЕРНОГО КАВКАЗА" Историко–генеалогический научно–реферативный независимый журнал №7 У ч р е д и т е л и: Институт гуманитарных исследований Правительства КБР и КБНЦ РАН, Северо-Кавказское генеалогическое общество, Кабардино-Балкарское историкоро...»








 
2017 www.kniga.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн материалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.