WWW.KNIGA.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Онлайн материалы
 

«S/2007/436 Организация Объединенных Наций Совет Безопасности Distr.: General 18 July 2007 Russian Original: English Письмо Председателя Комитета Совета ...»

S/2007/436

Организация Объединенных Наций

Совет Безопасности Distr.: General

18 July 2007

Russian

Original: English

Письмо Председателя Комитета Совета Безопасности,

учрежденного резолюцией 751 (1992) по Сомали, от 17 июля

2007 года на имя Председателя Совета Безопасности

От имени Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 751

(1992) по Сомали, и в соответствии с пунктом 3(i) резолюции 1724 (2006) Совета Безопасности имею честь настоящим препроводить доклад Группы контроля по Сомали (см. добавление).

Комитет был бы признателен, если бы настоящее письмо и добавление к нему были доведены до сведения членов Совета Безопасности и опубликованы в качестве документа Совета.

(Подпись) Думисани Шадрак Кумало Председатель Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 751 (1992) по Сомали 07-38317 (R) 200707 200707 *0738317* S/2007/436 Добавление Письмо членов Группы контроля по Сомали от 27 июня 2007 года на имя Председателя Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 751 (1992) Имеем честь настоящим препроводить доклад Группы контроля по Сомали в соответствии с пунктом 3(i) резолюции 1724 (2006) Совета Безопасности.

(Подпись) Бруно Шиемский Председатель Группа контроля по Сомали (Подпись) Мелвин Э. Холт, мл.

(Подпись) Харджит С. Келли (Подпись) Хоэль Салек 2 07-38317 S/2007/436 Доклад Группы контроля по Сомали, представленный во исполнение резолюции 1724 (2006) Совета Безопасности Резюме Задача Группы контроля состоит в том, чтобы вести наблюдение и представлять информацию о нарушениях эмбарго на поставки оружия и связанных с этим вопросах в военном контексте и контексте безопасности. С этой целью Группа подготовила свои выводы за период действия своего нынешнего мандата, указав основные факторы и события в настоящем резюме и более подробно описав их в тексте доклада.

Со времени представления последнего доклада Группы контроля (S/2006/913) от 22 ноября 2006 года в районе, охватывающем центральную и южную части Сомали, происходили быстрые события, которые было трудно отследить. Союз исламских судов был отодвинут с позиций военного и политического превосходства коалицией вооруженных сил Эфиопии и переходного федерального правительства, оставив после себя «Шабааб» (вооруженные силы Союза исламских судов), которые ведут повстанческие действия. Под прикрытием этого крупного разворота событий основные сомалийские субъекты, в том числе кланы, находятся в процессе перевооружения. Этим же занимаются уже давно существующие «военные бароны», равно как и наемные ополченцы, а в прибрежных водах Сомали возобновились акты пиратства. На момент написания настоящего доклада Африканский союз представлен в Могадишо авангардным контингентом угандийских войск, санкционированных Советом Безопасности в его резолюции 1744 (2007) от 20 февраля 2007 года.

В течение действия мандата имели место периоды интенсивной военной конфронтации между эфиопскими войсками и ополченцами переходного федерального правительства, с одной стороны, и силами «Шабааб» — с другой, партизанские скоротечные нападения, обстрелы из минометов и поражение грузового самолета «Ил-76», который был подбит силами «Шабааб» с использованием зенитной ракеты. На момент написания настоящего доклада имели также место случаи взрывов автомашин, начиненных взрывчаткой, инциденты с бомбистами-смертниками, взрывы подрывных устройств у дорог и убийства.

Несмотря на трудности в отслеживании событий, происходящих в течение срока действия нынешнего мандата, ясно одно: Сомали в буквальном смысле слова переполнена оружием.





По мнению Группы контроля, количество самых разнообразных видов оружия, особенно в центральных и южных районах Сомали, сейчас больше, чем в какое-то иное время с начала 1990-х годов. В целом источники оружия являются различными. Сюда относится и оружие, привезенное в Сомали эфиопскими и угандийским военными: угандийцами в соответствии с предоставленным Советом Безопасности Африканскому союзу исключением, а эфиопами — без какого-либо исключения.

Однако большинство оружия, как представляется, было доставлено в Сомали тайными путями и попало в руки различных главных сомалийских сторон.

Более того, если смотреть с точки зрения информации, полученной в период действия предыдущего мандата, истекшего 3 декабря 2006 года, и в промежуS/2007/436 точный период между тем мандатом и нынешним, огромное количество оружия было предоставлено силам «Шабааб» Эритреей или через нее. Кроме того, хотя силы «Шабааб» потеряли часть своего оружия в результате военных столкновений, сообщается, что еще больше оружия у них спрятано в тайниках для использования в будущем. Также стоит отметить, что оружие в тайниках, равно как и оружие, в целом находящееся в распоряжении сил «Шабааб», включает неизвестное количество зенитных ракет, поясов для бомбистов-смертников и взрывчатых веществ с часовыми механизмами и детонаторами.

Определенное количество оружия было также доставлено тайком в Сомали для других основных сомалийских сторон, упомянутых выше, причем один из главных путей — это через торговцев оружием с оружейного рынка «Бакараха». Оружейный рынок «Бакараха» оправился после периода замедленной деятельности в ходе срока действия предыдущего мандата и сейчас ведет оживленные и прибыльные операции по продаже оружия.

В настоящем докладе Группа контроля выносит ряд конкретных рекомендаций. Однако успешное осуществление этих рекомендаций зависит от создания жизнеспособного правительства в Сомали. В нынешних условиях переходное федеральное правительство должно явно установить свою власть и создать сопутствующие правительственные учреждения, прежде чем можно будет заняться решением постоянных и вызывающих тревогу проблем, связанных с повсеместным отсутствием безопасности. Отсутствию безопасности содействует ряд важных факторов, включая непрерывный приток оружия и сильные независимые вооруженные группы, не контролируемые переходным федеральным правительством, общее отсутствие регулирующего контроля в экономике, мощные в экономическом отношении предпринимательские круги, раздробленные в силу того, что они не оказывают поддержки переходному федеральному правительству, и отсутствие контроля в том, что касается границ и прибрежных вод Сомали.

В попытке добиться откликов от многочисленных субъектов, причастных к возможным нарушениям эмбарго на поставки оружия, Группа контроля направила в общей сложности 12 писем различным государствам, предприятиям и субъектам. По состоянию на 27 июня 2007 года она получила девять ответов.

–  –  –

07-38317 S/2007/436 Случай с самолетом «Ил-76», принадлежащим компании «Эрико», Асмэра

13. В своем предыдущем докладе (S/2006/913) года Группа контроля изложила подробную информацию в отношении грузового самолета «Ил-76», перевозившего оружие и боевиков из Эритреи в Могадишо (пункты 43–53). Когда Группа контроля представила вышеуказанную информацию правительству Эритреи, оно отрицало, что такие полеты имели место.

14. В течение срока действия нынешнего мандата Группа контроля получила копию контракта о продаже (приложение I) самолета «Ил-76» одной из компаний в Эритрее. Лицо, хорошо знающее об этой сделке, подтвердило информацию, содержащуюся в предыдущем докладе Группы, и добавило к этому, что компания, приобретшая самолет, была подставной компанией правительства Эритреи. Это лицо также указало, что эритрейскими дипломатами, базирующимися в одной из стран Залива, был выплачен аванс в размере 200 000 долл.

США тому, кто продал самолет.

Случай с самолетом «Боинг-707» компании «Аэроджем эйвиэйшн, Лтд.», эксплуатировавшимся компанией «Фаб эйр»

15. В течение срока действия нынешнего мандата Группа контроля получила информацию о том, что в ноябре и декабре 2006 года самолет «Боинг-707» с регистрационным номером 9G-OAL, позывные FBA2515 и FBA2516, принадлежащий базирующейся в Гане компании «Аэроджем эйвиэйшн, Лтд.», вылетал из аэропортов Асмэры и Ассаба, Эритрея, в направлении Сомали (см. приложение II). Более того, по сообщениям, на борту самолета находилось разнообразное оружие, предназначавшееся для Союза исламских судов (СИС).

16. Группа контроля была также информирована о том, что оператор самолета в нескольких случаях подавал ложные планы полета, указывая в качестве конечного пункта назначения самолета Уганду или Мозамбик вместо Могадишо. Согласно информации, имеющейся в распоряжении Группы, самолет совершил по крайней мере 13 полетов в Могадишо и обратно в течение 25 дней.

17. 14 марта 2007 года Группа контроля направила правительству Эритреи письмо с просьбой дать ответ относительно вышеуказанных поставок оружия.

В ответ на это письмо правительство отрицало факт этих полетов и охарактеризовало информацию Группы как «сфабрикованные обвинения». Правительство Эритреи добавило:

«Постоянные и преднамеренные кампании изощренной дезинформации против Эритреи не могут прикрыть незаконный, опасный и дестабилизирующий военный авантюризм, совершаемый против Сомали режимом в Эфиопии и теми, кто им управляет. Печально то, что мандат Группы контроля по Сомали по-прежнему неправильно и злостно используется некоторыми странами, заведшими Сомали в трясину» (см. приложение III).

18. Однако впоследствии Международная организация гражданской авиации (ИКАО) подтвердила факт выполнения этих полетов. Более того, Группа контроля обратилась к правительствам Мозамбика и Уганды с письмами от 15 марта 2007 года, в которых спросила, совершал ли самолет с регистрационным номером 9G-OAL посадку в их соответствующих странах, как было официально указано оператором самолета. В своем ответе от 24 апреля 2007 года ПостоS/2007/436 янный представитель Мозамбика при Организации Объединенных Наций информировал Группу контроля о следующем:

«После консультаций с соответствующими властями моей страны я должным образом уполномочен информировать вас о том, что после полного расследования этих утверждений не обнаружилось никаких зарегистрированных данных о том, что либо указанный выше самолет, либо какоелибо иное аналогичное воздушное судно, принадлежащее компании «Аэроджем эйвиэйшн, Лтд.», совершали посадку на территории Мозамбика в течение рассматриваемого периода времени» (см. приложение IV).

В своем ответе от 25 июня 2007 года правительство Уганды заявляет, что оно не нарушало эмбарго в отношении оружия, введенное резолюцией 733 (1992), и что указанный самолет совершил лишь промежуточную посадку в аэропорту Гулу — для дозаправки — на пути в Джубу, Судан. Правительство сообщило также, что во время промежуточной остановки из самолета ничего не выгружалось и что соответствующую документацию, касающуюся этого полета, можно получить у правительства Южного Судана (см. приложение V).

19. Группа контроля также обратилась к авиакомпании «Аэроджем эйвиэйшн, Лтд.» с письмом от 14 марта 2007 года и к правительству Ганы, где базируется эта авиакомпания, с письмом от 19 марта 2007 года.

20. 22 мая 2007 года Председатель Группы контроля позвонил в компанию «Аэроджем эйвиэйшн, Лтд.». В ходе последовавшего разговора генеральный управляющий «Аэроджем эйвиэйшн, Лтд.» разъяснил, что в течение рассматриваемого периода самолет, о котором идет речь, был сдан в аренду одной из авиакомпаний в Объединенных Арабских Эмиратах. В присланном 22 мая 2007 года электронном сообщении на имя Председателя Группы контроля генеральный управляющий согласился представить Группе копию соглашения об аренде, бортовых журналов, манифестов, письма от арендатора и письма из их оперативного пункта в Объединенных Арабских Эмиратах. 24 мая 2007 года Группа получила от «Аэроджем эйвиэйшн, Лтд.» вышеуказанную документацию.

21. Согласно справочнику опознавательных кодов авиалиний ИКАО, позывной сигнал «FBA», используемый этим самолетом, приписан авиакомпании «Фаб эйр», зарегистрированной в Кыргызстане, но действующей из Объединенных Арабских Эмиратов. 22 мая 2007 года Группа контроля направила «Фаб эйр» и правительству Кыргызстана письма с просьбой представить дополнительную информацию. В своем письме от 6 июня 2007 года правительство Кыргызстана заявило, что компания «Фаб эйр» была закрыта в январе 2007 года, поскольку она не выполняла постановления Управления гражданской авиации Кыргызстана (см. приложение VI).

22. В заключение следует указать, что из-за отсутствия ответов/информации от правительств и деловых компаний Группа контроля не может на данном этапе завершить свои расследования. Поэтому Группа продолжает расследование в отношении авиакомпании «Аэроджем эйвиэйшн, Лтд.».

23. Начало срока действия нынешнего мандата совпало с продолжающимся обычным военным наступлением Эфиопии против вооруженных сил СИС в Сомали. Военные операции, начатые Эфиопией примерно в середине декабря 2006 года, позволили быстро отмести в сторону противостоявшие им силы СИС в ходе стандартных, обычных сражений и захватить немало оружия по мере продвижения от западного пограничного района Сомали в направлении прибрежных городов Могадишо и Кисмайо. Эфиопские операции проводились в сотрудничестве с ополченцами переходного федерального правительства, однако эфиопские войска были главной боевой силой.

24. Вместе с тем кратковременный и быстрый обычный успех объединенных сил Эфиопии и переходного федерального правительства привел к менее чем решительному разгрому вооруженных сил СИС, особенно сил «Шабааб», которые являются более элитным элементом войск СИС и которые хорошо вооружены и обучены. В предыдущих докладах Группы контроля, особенно в документе S/2006/913, подробно рассказывалось о проходящем сейчас вооружении и обучении войск СИС/«Шабааб». Следует также отметить, что в течение ноября и вплоть до наступления, начатого Эфиопией в декабре 2006 года, силы «Шабааб» продолжали получать оружие и заниматься боевой подготовкой в целях укрепления их общего военного потенциала.

25. К концу января 2007 года, когда эфиопы и переходное федеральное правительство обосновались в Могадишо и других районах в центральной и южной частях Сомали, силы «Шабааб» начали устраивать партизанские скоротечные засады, особенно в Могадишо и его окрестностях. Интенсивность и частотность таких засад возрастали и достигли своего пика, связанного с более длительными столкновениями, в конце марта и на протяжении большей части апреля 2007 года. Этот период также характеризовался появлением начиненных взрывчаткой автомашин и бомбистов-смертников, которые использовались прежде всего против эфиопских вооруженных сил. Кроме того, в течение этого же периода силы «Шабааб» подбили зенитной ракетой грузовой самолет «Ил-76» в Могадишо.

26. В результате боев в Могадишо силы «Шабааб» были вынуждены отойти.

Но, опять же, они не были окончательно разбиты, а лишь рассеяны. Они сохранили свою структуру командования и управления, а руководство «Шабааб»

и неопределенное число боевиков скрылись. Группа контроля была информирована о том, что силы «Шабааб» будут продолжать повстанческие действия против переходного федерального правительства и что они изменили свою тактику, используя еще больше бомбистов-смертников, взрывных устройств, установленных у дорог, и начиненных взрывчаткой автомашин, а также прямых покушений на убийство против важных, с их точки зрения, целей.

27. В период действия нынешнего мандата и на момент написания настоящего доклада войска Эфиопии и переходного федерального правительства захватили большие количества оружия в результате как сражений с силами «Шабааб», так и обнаружения тайных складов оружия, принадлежащего «Шабааб».

Группа контроля была проинформирована о том, что силы «Шабааб» зарыли большое количество оружия в схронах в неопределенном количестве мест в 12 07-38317 S/2007/436 центральных и южных районах Сомали и что оружие, захваченное войсками Эфиопии/переходного федерального правительства на момент написания настоящего доклада, представляет лишь небольшую часть всего оружия, принадлежащего силам «Шабааб» и спрятанного ими. Группа считает, что большинство оружия в тайниках — это оружие, доставленное в Сомали примерно в период действия предшествующего мандата, особенно в ноябре и декабре 2006 года.

Эфиопия

28. Со ссылкой на военные операции Эфиопии в Сомали Группа контроля направила правительству Эфиопии письмо от 8 июня 2007 года с просьбой представить дополнительную информацию. Ко времени представления доклада Группа не получила ответа от правительства.

29. В своем ответе от 15 июня 2007 года (приложение VII) правительство Эфиопии заявляет, что нет никакой связи между его военными операциями в Сомали, которые проводятся по приглашению переходного федерального правительства, и эмбарго на поставки оружия, введенным в отношении этой страны резолюциями 733 (1992) и 1425 (2002) Совета Безопасности. Правительство добавило, что «те же экстремистские и террористические группы объявили «джихад» против Эфиопии» и что военные действия, которые ведут переходное федеральное правительство и Эфиопия, являются «законным осуществлением права на самооборону в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций». И наконец, оно заявило, что «соответствующие субрегиональные и континентальные организации, которые очень пристально следят за событиями в Сомали, полностью одобрили оборонительные меры, принятые двумя правительствами».

Использование Эфиопией в Могадишо снаряженных белым фосфором бомб

30. Одним из примеров интенсивности боевых действий между вооруженными силами Эфиопии и силами «Шабааб» в ходе одного столкновения, происшедшего 13 апреля 2007 года примерно в 20 ч. 15 м. в Шалан-Шарафе в районе Ширколе, Могадишо, было то, что эфиопские вооруженные силы применили снаряженные былым фосфором бомбы против сил «Шабааб». В результате использования этого оружия погибло примерно 15 боевиков «Шабааб» и 35 мирных жителей.

31. Свидетели, находившиеся неподалеку во время использования этого оружия, говорили, описывая последствия его применения, что «оно осветило весь Могадишо». Они также видели «огненный шар». Свидетели также описывали последствия применения этого оружия, рассказывая, что тела погибших были «расплавлены» и что почва и окружающий район были белыми по цвету. Группа контроля получила фотографии непосредственного района применения бомб, снаряженных белым фосфором, одна из которых приводится ниже.

07-38317 S/2007/436

32. Группа контроля также получила пробу почвы из района применения.

Проба была направлена в специализированную лабораторию в Найроби 25 мая 2007 года. Результаты химического анализа показывают, что остатки фосфора в пробе в 117 раз выше, чем можно было бы ожидать в незагрязненной пробе почвы. Результаты химического анализа и фотографии района были представлены военным экспертам. Они пришли к выводу о том, что представленная информация соответствует применению снаряженных белым фосфором бомб.

33. Группа контроля также получила информацию о том, что использование этого вида оружия не было изолированным инцидентом. Напротив, фосфорные бомбы были также применены эфиопскими войсками в районе Национального спортивного стадиона в Могадишо примерно в то же время, когда велись жестокие и интенсивные бои.

34. Что касается использования снаряженных белым фосфором бомб, то в своем ответе от 15 июня 2006 года (приложение VII) правительство Эфиопии заявляет, что имеющаяся у Группы контроля информация является беспочвенной, что вооруженные силы Эфиопии не имеют запасов, не используют и не производят снаряженные белым фосфором бомбы и что в их арсенале таких бомб нет.

14 07-38317 S/2007/436 «Шабааб»

35. В своем предыдущем докладе (см. S/2006/913) Группа контроля отметила, в частности, что преобладающим фактором боевой подготовки и сильной стороной СИС и его вооруженных сил, известных как «Шабааб», являются партизанская тактика и иррегулярные методы ведения боевых действий, что является давно известным приемом ведения войны, весьма подходящим для условий в Сомали. По сути дела, в докладах Группы контроля довольно подробно говорилось о специализации СИС и «Шабааб» в области партизанских действий и террористических методов. Силы СИС/«Шабааб» не потерпели решительного поражения в ходе обычного эфиопского наступления в декабре 2006/январе 2007 года. Они потерпели лишь обычное поражение. Многие комбатанты СИС оказались просто разбросанными или рассеянными в различных географических районах Сомали. Эти комбатанты разбились на организованные ячейки и решили продолжать боевые действия против вооруженных сил Эфиопии и переходного федерального правительства.

36. Продолжающиеся боевые действия «Шабааб» против вооруженных сил

Эфиопии и переходного федерального правительства проявляются в следующих видах:

Бомбисты-смертники

37. В течение срока действия нынешнего мандата Группа контроля отметила ряд инцидентов, связанных с бомбистами-смертниками. Ниже приводятся примеры четырех инцидентов.

a) 26 марта в 13 ч. 00 м. Адан Салад Адан «Адан Окийо», сидевший за рулем машины, наполненной взрывчатыми веществами, въехал на территорию эфиопского военного объекта в Эйл-Ирфииде (примерно в пяти километрах от Могадишо) и взорвал ее посередине базы, в результате чего 63 солдата погибли и примерно 50 были ранены. До этого он загрузил машину старыми матрасами, ношеной одеждой и утварью, сделав вид, что он — член семьи, спасающейся бегством от боев в Могадишо. Однако под этими предметами он спрятал большое количество взрывчатых веществ. Группа контроля также получила информацию о том, что на Адане Окийо был пояс бомбиста-смертника.

Ясно, что эта акция была как следует подготовлена заранее: в день его самоубийства он сумел легко получить доступ на базу, поскольку в течение 18 дней до этого он выступал в роли торговца, продавая по доступным ценам одежду и часы военнослужащим Эфиопии и ПФП, дислоцированным на военных базах Маслах и Эйл-Ирфиид. Он расположил к себе солдат, преднамеренно предоставляя им гибкие условия продажи. В результате этого некоторые солдаты привели его на главную военную базу в Эйл-Ирфииде. Ему всегда были рады на базе, и он приезжал и уезжал без каких-либо подозрений или проверок. За 10 дней Окийо ознакомился с базой и установил потенциальные цели.

Он заполучил важную разведывательную информацию относительно мест размещения складов оружия и другого военного имущества. Он также установил время и места регулярных встреч и сборов солдат.

После того как подготовка к этой акции смертника была завершена, Окийо въехал на вездеходе на базу и убедил солдат на нескольких контрольнопропускных пунктах на его пути, что он догоняет свою семью, которая еще 07-38317 S/2007/436 раньше бежала в Джоухар. Он также сказал солдатам, что он хочет получить некоторые из не выплаченных ему солдатами долгов. Он спокойно дал взятку нескольким солдатам на контрольно-пропускных пунктах, чтобы снискать их расположение и облегчить свой проезд на базу.

Он проехал на своей машине на базу Эйл-Ирфиид и поставил ее вблизи того места, где эфиопские солдаты и командиры собираются на обед. Адан Окийо сразу же подорвал взрывчатку, и взрыв был огромным. Впоследствии было подтверждено, что 63 эфиопских солдата были убиты и около 50 ранены.

Было также уничтожено военное имущество, включая транспортные грузовики и технику. Адан Окийо был старшим командиром «Шабааб» и воевал в Афганистане. Во время среднесрочного брифинга 27 апреля 2007 года Группа контроля показала Комитету видеозапись отдельных сегментов реальной акции этого смертника;

b) 19 апреля 2007 года боевики «Шабааб» наполнили автомашину взрывчатыми веществами. На ней приехали на еще одну эфиопскую военную базу — Аслубта, бывшую военную базу, использовавшуюся режимом Саида Баре, — где она была подорвана. В результате этой акции 30 солдат было убито и примерно 200 ранено;

c) 3 июня 2007 года премьер-министр Али Мохамед Геди стал объектом еще одного нападения смертника. Бомбист-смертник на автомашине, начиненной взрывчатыми веществами, совершил нападение на его резиденцию в Могадишо. Количество убитых и раненых в результате этого нападения неизвестно;

d) 4 июня 2007 года эфиопская военная база, расположенная в бывшем сомалийском Университете политических наук в Могадишо, стала объектом нападения еще одного бомбиста-смертника, который был за рулем автомашины, наполненной взрывчаткой. Количество убитых и раненых в результате этого нападения неизвестно.

38. Указанные выше инциденты подтверждают содержащуюся в предыдущих докладах Группы контроля (см. S/2005/153, пункты 28 и 29 и 40–44, S/2006/229, пункт 132, и S/2006/913, пункт 207) информацию о приобретении взрывчатых веществ, часовых механизмов и детонаторов и об обучении, согласно сообщениям, Сил СИС/«Шабааб» их применению. Кроме того, в период действия нынешнего мандата Группа контроля получила заслуживающую доверия информацию о том, что силы «Шабааб» готовят новые нападения смертников на вооруженные силы переходного федерального правительства и Эфиопии в Сомали.

Использование зенитных ракет СА-18

39. 23 марта 2007 года примерно в 17 ч. 00 м. грузовой самолет «Ил-76», принадлежащий белорусской авиакомпании «Трансавиаэкспорт», был подбит пущенной боевиком «Шабааб» ракетой, попавшей в левое крыло. Самолет, на борту которого находилось 11 членов экипажа и пассажиров, был подбит на низкой высоте вскоре после его взлета. Ранее на этом самолете были доставлены предметы материально-технического обеспечения и запасные части для другого самолета, который еще раньше совершил вынужденную посадку в международном аэропорту Могадишо. Самолет был подбит ракетой СА-18 (переносной зенитно-ракетный комплекс — ПЗРК). Сообщается, что СА-18 входила 16 07-38317 S/2007/436 в партию из шести ракет СА-18, поставленную Эритреей силам СИС/«Шабааб». По самолету было выпущено две ракеты: одна попала в цель, а другая пролетела мимо. Во время среднесрочного брифинга 27 апреля 2007 года Группа контроля показала Комитету видеозапись фактического пуска ракеты.

Ниже приводится фотография того, кто произвел пуск, снятая непосредственно перед этим инцидентом.

40. Этот инцидент подтверждает содержащуюся в предыдущем докладе Группы контроля (см. S/2006/913, пункты 38 и 45) информацию о приобретении зенитных ракет силами СИС/«Шабааб». В период действия нынешнего мандата Группа также узнала, что дополнительные ракеты могут быть укрыты в тайниках оружия, которые спрятаны в различных местах для использования силами «Шабааб» в будущем.

Партизанские нападения

41. С начала срока действия мандата и примерно до середины мая 2007 года, когда был достигнут пик, силы «Шабааб» вели постоянную кампанию скоротечных нападений на вооруженные силы Эфиопии, переходного федерального правительства и Уганды. Частью их стратегии в ходе таких нападений было также использование самодельных взрывных устройств. Объектами этих нападений были несколько видных лиц, включая премьер-министра и мэра и заместителя мэра Могадишо.

07-38317 S/2007/436

42. Эти инциденты подтверждают содержащуюся в предыдущих докладах Группы контроля (см. S/2005/153, пункты 22 и 31, S/2006/229, пункт 132, и S/2006/913, пункты 204, 206, 207 и 209) информацию относительно обучения боевиков СИС/«Шабааб» методам партизанской войны и применению взрывчатых веществ.

Убийства

43. В период действия мандата силы «Шабааб» совершили покушения на убийство нескольких высокопоставленных должностных лиц переходного федерального правительства, включая президента Юсуфа, премьер-министра Геди, мэра Могадишо, заместителя мэра Могадишо, военнослужащих вооруженных сил/сил безопасности, сотрудников органов разведки, полицейских и эфиопских и угандийских солдат. Убийства и покушения на убийства стали практически повседневным явлением в ходе второй половины мая и первой недели июня 2007 года.

44. Упомянутые выше инциденты подтверждают содержащуюся в предыдущих докладах Группы контроля (см. S/2006/229, пункт 132, и S/2006/913, пункт 207) информацию относительно обучения боевиков СИС/«Шабааб» специальным методам, таким, как организация убийств с помощью засад и снайперов.

Тайные склады оружия

45. В течение второй половины срока действия нынешнего мандата силы «Шабааб» наносили ответные удары по войскам Эфиопии, переходного федерального правительства и других сторон, полагаясь в значительной мере на оружие из тайников, которое они спрятали в различные периоды времени в прошлом в преддверии будущих потребностей. Хотя в период действия мандата войска Эфиопии и переходного федерального правительства захватили большое количество оружия в результате как боевых действий против «Шабааб», так и обнаружения схронов оружия, принадлежащего «Шабааб», Группа контроля была информирована о том, что силы «Шабааб» спрятали большое количество оружия в тайниках в неопределенном количестве мест в центральных и южных районах Сомали и что оружие, захваченное войсками Эфиопии/ переходного федерального правительства на момент написания настоящего доклада, представляет лишь небольшую долю всего оружия, принадлежащего «Шабааб».

46. Ниже приводится фотография подлинного тайного склада оружия, обнаруженного войсками переходного федерального правительства в Могадишо в мае 2007 года.

–  –  –

47. Эта информация и фотография подтверждают содержащуюся в предыдущем докладе Группы контроля (см. S/2006/913, пункты 211–217) информацию относительно огромного количества оружия и военного имущества, полученного СИС/«Шабааб», и большого объема поставок оружия в Сомали.

Соединенные Штаты Америки

48. Ночью или примерно ночью 7 и 23 января 2007 года в юго-восточной части Сомали вооруженные силы Соединенных Штатов Америки, используя вертолет огневой поддержки AC-130, нанесли в общей сложности два воздушных удара — по одному каждой ночью — по подозреваемым боевикам «АльКаиды» на земле.

49. Группа контроля получила информацию о том, что 1 июня 2007 года военно-морские силы Соединенных Штатов несколько раз открывали огонь по подозреваемым боевикам «Аль-Каиды», находившимся вблизи прибрежной деревушки Баргал, Пунтленд, Сомали.

50. Группа контроля 8 июня 2007 года направила правительству Соединенных Штатов Америки письмо с просьбой представить информацию об этих инцидентах. В своем ответе от 25 июня 2007 года правительство сообщило, что «в порядке самообороны оно нанесло несколько ударов по целям террористов «Аль-Каиды» в Сомали, реагируя на непрерывные угрозы Соединенным Штатам Америки, создаваемые «Аль-Каидой» и ее ячейками». По поводу вышеупомянутых операций Соединенные Штаты заявляют также, что пункт 5 резолюции 733 (1992) требует введения всеобщего и полного эмбарго на поставки всех видов оружия и военного оборудования в Сомали и что, по их мнению, «эти операции против известных целей террористов не являются «поставкой»

оружия по смыслу этого пункта» (см. приложение VIII).

за источники доходов. Вопрос стоит о том, кто будет контролировать землю и источники поступлений в ходе перераспределения после свержения СИС.

56. В период действия настоящего мандата, хотя источники средств для закупки оружия остаются теми же, что и прежде, бенефициары и альянсы, получающие эти средства, изменились. Существует три элемента этой ситуации, которые можно охарактеризовать следующим образом: a) прекращение финансовой поддержки, предоставлявшейся деловыми кругами; b) то, что вооруженная оппозиция переходному федеральному правительству зависит в большей мере от внешнего финансирования; и c) изменение в контроле над традиционными источниками поступлений, который сейчас находится в руках переходного федерального правительства и «военных баронов».

A. Прекращение финансовой поддержки, предоставлявшейся деловыми кругами

57. В то время как в прошлом наиболее мощная в финансовом отношении группа предпринимателей финансировала СИС как довольно сплоченный блок, в настоящее время этот альянс распался на три группы: те, кто переориентировал свою финансовую поддержку на переходное федеральное правительство и сдал оружие переходному федеральному правительству; те, кто продолжает проявлять нежелание и выступать против уплаты налогов; и те лица и их предприятия, которые были изгнаны переходным федеральным правительством.

Деловые круги, финансирующие переходное федеральное правительство

58. Чтобы иметь возможность продолжать заниматься своей деятельностью, некоторые предприятия в области грузовых перевозок, строительства, электросвязи и денежных переводов в настоящее время финансируют переходное федеральное правительство. В некоторых случаях эти предприятия в настоящее время заключают контракты с правительством, одновременно соглашаясь сдать оружие.

59. 3 мая 2007 года или примерно в этот день четыре крупные компании в области электросвязи и денежных переводов, базирующиеся в Могадишо, среди прочих, сдали свое оружие сомалийской национальной полиции и вооруженным силам Эфиопии и Уганды, дислоцированным в Могадишо. Эта информация подтверждает предыдущие доклады Группы контроля, в которых говорилось о причастности деловых кругов к финансированию закупок оружия в нарушение эмбарго.

60. Важно напомнить, что в предыдущем докладе Группы контроля (см. S/2006/913) весьма подробно говорилось о стратегическом финансовом альянсе крупных предприятий в Сомали с СИС. Этот альянс основывался на взаимных выгодах: предприниматели имели возможность действовать в более стабильной и безопасной обстановке, расширять сделки и увеличивать доходы, в то время как СИС пользовался мощной финансовой поддержкой и получал консультации в отношении организации получения доходов и управления ими.

07-38317 S/2007/436 Деловые круги, проявляющие нежелание платить налоги

61. В отличие от вышесказанного, есть еще одна группа предпринимателей, главным образом из числа бывших сторонников СИС и из клана хавийе, которые сейчас не хотят платить налоги переходному федеральному правительству.

Причины этого спора заключаются в следующем:

a) несогласие с увеличенными ставками налогов: предприниматели, особенно торговцы, отказались платить более высокие налоги, установленные переходным федеральным правительством. Между переходным федеральным правительством и «военными баронами», с одной стороны, и переходным федеральным правительством и деловыми кругами — с другой, шли обсуждения относительно подлежащих уплате налогов на предметы торговли. Например, в то время как переходное федеральное правительство требовало уплаты налога в размере 3,6 долл. США за импорт 50 кг груза в главных морских портах Сомали, предприниматели утверждали, что они платят только 1 долл. США за тот же объем. В конце марта 2007 года эти обсуждения в сочетании с беспрецедентной эскалацией насилия привели к полному прекращению торговли почти на целый месяц. Затем переходное федеральное правительство назначило комитет во главе с министром торговли для дальнейшего изучения этого вопроса.

В данный момент времени представляется, что между сторонами достигнуто непростое урегулирование. Предприниматели утверждают, что сочетание этих элементов, т.е. прекращения торговли, увеличенных ставок налогов и нестабильных условий в плане безопасности, сказывается на их доходах и прибылях;

b) боязнь конфискации предприятий/имущества: существуют опасения насчет того, что переходное федеральное правительство может конфисковать предприятия под предлогом военного положения. Закон, ратифицированный кабинетом в феврале 2007 года, устанавливает постоянные концепции, такие, как, в частности, конфискация имущества. По этой причине некоторые предприниматели решили приостановить свою деятельность, по крайней мере на время;

c) сохраняющиеся небезопасные условия для деятельности предприятий: в течение прошлого года ликвидация многочисленных контрольнопропускных пунктов на улицах городов и на дорогах, на которых «военные бароны», наемники-ополченцы и банды вымогали деньги у людей, создала более безопасные условия для предпринимательской деятельности. В настоящее время переходное федеральное правительство сталкивается с трудностями в плане защиты предпринимателей от таких угроз. В частности, Группа контроля была информирована о том, что известный сомалийский бизнесмен якобы нанял иностранного военного советника и организует свое собственное ополчение с целью устранения этой угрозы;

d) военная экономика и застой предпринимательской деятельности:

Сомали переживает период военной экономики, когда все стороны в конфликте — переходное федеральное правительство и эфиопские войска, с одной стороны, и вооруженная оппозиция, включая остатки СИС, клан хавийе и других ополченцев — с другой, — занимаются мобилизацией и распределением ресурсов для достижения военной победы в конфликте.

–  –  –

66. Поскольку большинство руководителей СИС и некоторые могучие финансисты были изгнаны из Сомали, вооруженная оппозиция переходному федеральному правительству зависит все в большей степени от средств, поступающих из-за пределов страны.

67. В течение последней недели марта 2007 года Омар Имам, известный как один из заместителей бывшего лидера СИС Хасана Дахира Ависа, находился в Дубае, куда он прибыл якобы с джибутийским паспортом в целях проведения кампании по сбору денег для финансирования действий военных остатков СИС в Могадишо. По сообщениям одного источника, главными объектами были компании, занимающиеся переводом денег (хавалы). Руководитель ополченцев «Шабааб» Аден Хаши Фара «Айроу», по-видимому, также одобрил этот план.

68. Группа контроля также расследует случай, касающийся лица, которое предположительно сумело переправить несколько миллионов долларов из одS/2007/436 ной из стран Залива для СИС. Неизвестная доля этих денег должна была использоваться для ведения военных действий против переходного федерального правительства. Также представляется, что вооруженная оппозиция переходному федеральному правительству, особенно военные остатки СИС, сумела припрятать значительную сумму денег во время сохранения контроля над определенной частью Сомали и ее главными источниками поступлений.

C. Новое изменение в контроле над традиционными источниками поступлений: сейчас он находится в руках переходного федерального правительства и «военных баронов»

69. В течение многих лет отсутствия управления в Сомали поступления от морских портов, аэропортов, контрольно-пропускных пунктов и из других источников использовались в интересах меняющихся правящих сил в стране. В течение последних трех лет Группа контроля неизменно докладывала о поступлениях, указывая их количество, стоимость и, самое главное, кому они шли на пользу. В течение коротких следовавших друг за другом периодов времени эти средства использовались «военными баронами», исламскими судами и сейчас переходным федеральным правительством и «военными баронами» для приобретения оружия в нарушение эмбарго.

70. В период действия нынешнего мандата и при поддержке эфиопских войск переходное федеральное правительство вновь получило контроль над самыми крупными источниками поступлений в стране. Как указывалось ранее, они удвоили и даже утроили налоги, подлежащие уплате торговцами и широкой общественностью. В самое последнее время «военные бароны» стали заключать союзы с целью восстановления контроля над их вотчинами и приобретения вновь способности собирать налоги.

71. Примерами таких союзов являются следующие: Мохамед Омар Хабиб «Дхере», бывший губернатор сомалийской области Средний Шабель, который был назначен в начале мая мэром Могадишо, и Абди Кибдиид, который был назначен начальником Национальной полиции. Кроме того, в переговорах между переходным федеральным правительством и предпринимателями относительно налогов также участвовали Мохамед Каньяре, Муссе Суди Йалахоу, Омар Мохамед Мохамуд «Омар Финиш» и Ботан Иссе Алин.

72. Предприниматели и широкие круги населения опасаются, что эти недавние назначения подтверждают возврат к ситуации, существовавшей до прихода

СИС, когда «военные бароны» контролировали местную администрацию, выгадывая от налогообложения и используя часть этих поступлений для поддержания состояния военной конфронтации. Эта ситуация подтверждает информацию, содержащуюся в пунктах 221 и 223 предыдущего доклада Группы контроля (см. S/2006/913):

«Группа контроля узнала, что, несмотря на поражение и последующее рассеивание членов оппозиционного альянса, некоторые из них, включая Мохамеда Каньяре, Мохамеда Дхере и Абди Кибдида, осуществляют перегруппировку и перевооружение, основная цель которых заключается в том, чтобы попытаться вновь установить контроль над теми местными 24 07-38317 S/2007/436 администрациями в Могадишо и вокруг него, которые они уступили СИС.

… Попытки вернуть силой свои бывшие «вотчины» лишь ухудшат уже и без того напряженное и чрезвычайно взрывоопасное положение в центральных и южных районах Сомали. … По мнению Группы контроля, основная цель возрождающихся сомалийских «военных баронов» заключается в восстановлении контроля над их бывшими владениями, включая отдельные «вотчины» с их политическими и экономическими выгодами.

В их цели не входит содействовать тому, чтобы переходное федеральное правительство утвердилось в качестве жизнеспособного правительства».

73. Еще одна опасность, связанная с возрождением «военных баронов», была осознана в середине февраля 2007 года, когда, согласно поступающим сообщениям, они стали представлять угрозу для поставок гуманитарной помощи вследствие их незаконных требований об уплате налогов. В конце мая 2007 года заместитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам и Координатор чрезвычайной помощи призвал переходное федеральное правительство создать условия для того, чтобы гуманитарная помощь достигала сомалийского народа. В ходе своего брифинга для Совета Безопасности 21 мая 2007 года он заявил: «В конце апреля в результате случаев нападений на сотрудников гуманитарных организаций и их запугивания, закрытия имеющих стратегическое значение взлетных полос и административных директив Переходного федерального правительства была затруднена гуманитарная работа» (см. S/PV.5677).

74. Координатор чрезвычайной помощи также указал на то, что «совершенно очевидно, что нельзя допускать того, чтобы гуманитарные работники подвергались издевательствам на контрольно-пропускных пунктах или чтобы от них требовали уплаты так называемых пошлин.... Однако в той мере, в какой центральное правительство контролирует тех, кто формирует личный состав контрольно-пропускных пунктов, ему необходимо разъяснять тем, кого это касается, недопустимость такой практики…» (см. S/PV.5677).

Краткая обновленная информация о ситуации с контрольно-пропускными пунктами и налогами

75. На протяжении некоторого времени Группа контроля получает сообщения о том, что определенные органы переходного федерального правительства, именуемые «сомалийской полицией», начали взимать налоги с предприятий в районе Караан в северной части Могадишо. Более того, поступают сообщения о том, что наемники-ополченцы восстанавливают контрольно-пропускные пункты в столице и в других районах Сомали. На данное время только в Могадишо существует более десятка таких контрольно-пропускных пунктов.

76. Другие контрольно-пропускные пункты установлены между городами Мерка и Джилиб, где водители грузовиков должны платить до 60 долл. США, и на шоссе, соединяющем главные города центральной части Сомали с Могадишо и проходящем через Афгой, Ванла-Вейне, Бурхабо, Байдабо и Вайджид.

77. Аналогичная ситуация существует в Кисмайо, где при поддержке эфиопских войск переходное федеральное правительство смогло установить контроль над поступлениями в аэропорту и морском порту. По некоторым признакам, министерство финансов переходного федерального правительства сделало таможенные органы ответственными за их сбор.

07-38317 S/2007/436

78. Министерство финансов также приступило к созданию Центрального банка, в обязанности которого будет входить управление поступлениями за счет налогов, собранных на государственных объектах (морские порты, аэропорты и т.д.). Например, в Кисмайо в начале марта руководство Центрального банка назначило должностное лицо, которое должно было начать соответствующую работу. Однако в этом деле достигнуто мало успехов вследствие нежелания предпринимателей признавать его мандат, поскольку собранные до настоящего времени деньги бесследно исчезли. В последнее время, после ухода эфиопских войск из этого района, переходное федеральное правительство не имеет контроля над Кисмайо.

IV. Транспорт

79. Дорожная сеть между Сомали и Кенией, одним из ее главных торговых партнеров, остро нуждается в ремонте и модернизации вследствие запущенности в течение многих лет беспорядков в стране. Традиционно Сомали пока полагается на воздушный и морской транспорт для ведения торговли со своими основными партнерами и, с учетом более низких морских тарифов, в основном на местные и международные морские суда и самолеты.

80. Официально сухопутная торговля с соседними государствами почти не существует, однако Группа контроля узнала о контрабандной торговле предметами домашнего обихода из Сомали в Эфиопию. Торговля катом, которая попрежнему играет существенную роль в повседневной жизни сомалийского населения, осуществляется через соседние страны.

81. Протяженная и удаленная береговая линия Сомали способствует активной морской деятельности, включая рыболовство и торговлю, в регионе. Поскольку в основном она не защищена, она также способствует нежелательным видам деятельности, таким, как нерациональная эксплуатация морских ресурсов, сброс токсичных отходов и другие тайные виды деятельности, включая пиратство и торговлю оружием.

82. Морские суда со всего мира регулярно заходят в сомалийские порты, доставляя промышленные товары, продовольствие, нефть и другие потребительские изделия. Большинство товаров, предназначенных для Сомали, транспортируются из портов в Индийском океане, однако известно, что, несмотря на беспорядки в стране, сомалийские предприниматели на международном рынке занимаются оптовой торговлей потребительскими товарами, такими, как сахар, рис и нефть, которые могут отгружаться из любого района мира. Береговые погрузочно-разгрузочные устройства в главных портах Сомали являются ограниченными и не могут справляться с контейнерными перевозками, хотя Группа контроля узнала о нескольких случаях разгрузки контейнеров в Могадишо с использованием корабельного оборудования; в основном речь шла о «порционном опте» или о грузах на поддонах, проходящих через порт.

83. От стран-экспортеров Группа контроля узнала, что грузы, перевозимые официальными судоходными линиями, должным образом оформляются в соответствии с международными правилами в порту происхождения, но что эти документы не имеют никакого значения или ценности по прибытии в Сомали, поскольку они не нужны торговцам для целей проверки, оценки или страхования, как это было бы в обычных условиях.

–  –  –

84. С учетом этих обстоятельств «дау» могут использоваться недобросовестными элементами для осуществления тайных операций по перевозке оружия и боеприпасов в Сомали.

Морские ресурсы

85. Рыболовецкие флотилии мира продолжают эксплуатировать богатые рыбные ресурсы в водах вблизи Сомали незаконным, несообщаемым и нерегулируемым образом — он известен как «ННН». В различных докладах научных организаций документально подтверждены катастрофические последствия этого для рационального использования морских ресурсов.

86. Иностранные рыболовецкие суда действуют в пределах исключительной экономической зоны Сомали под прикрытием «лицензии», выдаваемой той или иной группировкой, контролирующей соответствующий район. Рыбопромысловые районы напоминают места военно-морских сражений, и рыболовецкие суда выставляют напоказ установленные на баке орудия и вооруженных моряков, дабы согнать соперников с лучших мест для забрасывания сетей (см. также S/2005/625, пункт 98).

87. В ходе бесед экипажи и владельцы рыболовецких судов признавали, что они должны платить лицензионные сборы группировкам, которые, как представляется, контролируют тот или иной район рыбного промысла. Из собранной информации становится очевидным, что уплачиваемые сборы могут доходить до 1 млн. долл. США за промысловый сезон.

88. Некоторые группировки прибегают к помощи вооруженных судов для защиты своих лицензий, как, например, делают власти Пунтленда, разместившие вооруженных солдат на борту двух зарегистрированных в Пакистане «дау» — «Аль-Акбари» и «Аль-Халими». Эти суда регулярно патрулируют рыбопромысловые районы, действуя наподобие «береговой охраны Пунтленда», и участвовали в безуспешной попытке освободить зафрахтованное Всемирной продовольственной программой судно «Розен» от пиратов в феврале 2007 года.

Пиратство

89. Со времени изгнания СИС число случаев пиратства в водах вблизи Сомали резко возросло. За период с января 2007 года поступили сообщения о шести случаях пиратских попыток, и есть основания полагать, что их было еще больше, поскольку многие суда не сообщают о таких нападениях из-за опасения виктимизации клиентами или дополнительных сборов, взимаемых страховыми компаниями. Судоходные компании также опасаются длительных расследований, которые часто следуют за такими инцидентами.

90. Можно утверждать, что пиратство вдоль берегов Сомали, в отличие от других районов мира, вызвано отсутствием законного управления на континентальной части, что создает возможности для беспрепятственной деятельности «пиратских командных центров» во многих пунктах высадки вдоль побережья.

Это доказывает и акт пиратства против теплохода «Розен»:

91. Некоторые из различных региональных и клановых властей осуществляют относительно слабый контроль над тем, что они называют своими территориальными водами, за исключением отколовшегося района Сомалиленд. Численность его вооруженных сил и сил полиции, его тесное сотрудничество с иностранными державами и народный консенсус среди его населения — все это содействует его стабильности и его способности бороться с пиратством. В этом районе не было ни одного известного случая пиратства. Сказать то же самое о Пунтленде — еще одном регионе, стремящемся к самоуправлению, — нельзя. По сути дела, большинство похищенных судов ищут надежное убежище вдоль побережья Пунтленда.

–  –  –

Миссия Организации Объединенных Наций по технической оценке

105. 19 марта 2007 года эксперты Группы контроля провели брифинг для членов Миссии Организации Объединенных Наций по технической оценке по Сомали, которая впоследствии подготовила доклад, выводы которого включены в доклад Генерального секретаря о положении в Сомали (S/2007/204). Группа представила членам Миссии информацию относительно широко распространенного насилия и возрождения «Шабааб» в Могадишо, а также той угрозы, которую эти силы представляют для эффективного становления переходного федерального правительства.

–  –  –

07-38317 S/2007/436

110. Приток большого объема оружия в Сомали, которому отнюдь не препятствовало присутствие и действия вооруженных сил Эфиопии, переходного федерального правительства и Африканского союза, продолжался с ноября 2006 года по середину июня 2007 года, до подготовки и представления Секретариату настоящего доклада. Оружие доставлялось в Сомали либо открыто, как, например, в случае войск Эфиопии и Африканского союза, либо тайными каналами, как, например, в случае тайных поставок Эритреей и через оружейный рынок «Бакараха», и распространялось различными путями среди сил «Шабааб», кланов, «военных баронов» и других сторон. Признавая сделанное для Африканского союза исключение, Группа контроля считает, что большинство оружия, находящегося в настоящее время в Сомали, было доставлено и ввезено в Сомали в нарушение эмбарго на поставки оружия.

111. Кроме того, что весьма важно, ни одна сторона и ни один орган власти в стране не имеют контроля над наибольшей частью оружия в Сомали. Это приходится отметить, несмотря на попытки переходного федерального правительства установить свою власть и контроль над другими основными сомалийскими сторонами.

112. Короче говоря, Сомали переполнена оружием. В нынешних условиях в Сомали имеется больше оружия, чем когда-либо с начала 1990-х годов. Оно было доставлено и ввезено в Сомали различным образом различными субъектами и продолжает находиться в руках играющих важную роль и потенциально сильных в военном отношении сторон, и нет никакой четко определенной власти, которая обладала бы потенциалом для осуществления контроля над большей частью оружия. Более того, на дату представления настоящего доклада все вышесказанное происходит в контексте сохраняющегося отсутствия безопасности, менее заметных и смертоносных повстанческих действий, ведущихся непобежденной воинствующей группировкой «Шабааб» и все более нелояльными кланами и «военными баронами», причем все они пытаются повернуть стрелки часов назад и возобновить или продолжать свою деятельность, невзирая на существование переходного федерального правительства и присутствие вооруженных сил Эфиопии и Африканского союза.

Финансы

113. Вследствие раскола в деловых кругах в результате поражения СИС вооруженная оппозиция переходному федеральному правительству столкнулась с уменьшением притока средств внутри Сомали и в большей мере полагается на финансовую помощь отдельных лиц в зарубежных странах.

114. Контроль над традиционными источниками поступлений опять перешел к переходному федеральному правительству и «военным баронам», которые извлекают выгоду из этих поступлений. Однако, поскольку страна переживает период военной экономики, в условиях которой финансовые усилия сконцентрированы на вооруженных силах, остается очень мало возможностей для того, чтобы предприниматели процветали и платили налоги.

115. Сочетание высоких ставок налогов, небезопасных условий, меньшего объема торговли, меньшего объема деловых сделок, резкого роста инфляции и уменьшения доходов привело к «фискальному падению», т.е. к уменьшению объема денег для уплаты налогов.

32 07-38317 S/2007/436 Транспорт

116. Громогласно провозглашенная победа сил переходного федерального правительства при поддержке эфиопов над СИС не дала пока что той стабильности, которую ожидали. Вместо этого налицо чувства безысходности и разочарования. Общие условия жизни в Сомали ухудшились, и противодействие правительству резко усилилось.

117. Существовавшая слабая вера в способность переходного федерального правительства править страной быстро исчезает, а антагонизм против Эфиопии нарастает, особенно с учетом жестоких мер эфиопской армии в ответ на нападения мятежников, характеризующихся использованием несоразмерной силы для того, чтобы выбить мятежников из их подозреваемых укрытий.

118. Нападения на воздушные суда, акты пиратства и попытки похищения морских судов оказывают охлаждающее воздействие на веру торговых компаний в возможность заключать сделки с Сомали, что приводит к нехватке необходимых продуктов питания и медицинских товаров. Это также сказывается на поставках крайне необходимой гуманитарной помощи, поскольку владельцы судов все более неохотно заходят в сомалийские воды.

119. Нет никаких сомнений в том, что увеличение числа пиратских нападений вызвано климатом беззакония, который сейчас существует на континентальной части Сомали, что дает безопасное убежище и позволяет «пиратским лордам»

совершать свои операции беспрепятственно.

–  –  –

07-38317 S/2007/436 в других местах; и содействие созданию климата доверия в деловых кругах.

Первоочередными задачами также являются адекватная рыночная политика, уменьшение темпов инфляции, упорядочение положения в налогово-бюджетной сфере и регулируемая финансовая система.

122. Что касается финансовых угроз, то крайне важно усилить меры контроля за физическим и электронным притоком финансовых средств в страну, тем самым уменьшая объем средств, которые могут использоваться для финансирования эскалации конфликта.

Транспорт

123. Для сдерживания поступления неконтролируемого импорта в страну, следует подумать о том, чтобы заручиться услугами престижной международной компании, занимающейся инспекцией и проверкой, для контроля за всем импортом в Сомали. Эта компания действовала бы в сотрудничестве с Таможенным управлением Сомали и была бы размещена во всех гаванях и аэропортах.

Эта система также обеспечила бы подотчетность в связи с поступлениями, собранными во всех портах.

124. Органам переходного федерального правительства следует рекомендовать принять Международный кодекс по охране судов и портовых средств, разработанный Международной морской организацией, для укрепления морской безопасности в портах, что содействовало бы борьбе с незаконной торговлей оружием.

125. В состав любой миротворческой мисси в Сомали следует включить элемент морских сил, дабы она могла эффективно контролировать и обеспечивать безопасность вдоль протяженной и отдаленной береговой линии Сомали.

126. Чтобы установить какое-то подобие порядка в торговле с использованием «дау», государствам региона следует рекомендовать разработать положения о грузовых и пассажирских судах, не охватываемых положениями международных морских конвенций. Это способствовало бы регулированию торговли с использованием традиционных судов, включая «дау», бороздящих воды вблизи Сомали. Это можно было бы сделать под эгидой Международной морской организации, которая уже помогла другим регионам в разработке схожего типового законодательства.

–  –  –

Приложение III Ответ правительства Эритреи Группе контроля 07-38317 S/2007/436 Приложение IV Ответ правительства Мозамбика Группе контроля

–  –  –

Приложение VI Ответ правительства Кыргызстана Группе контроля 07-38317 S/2007/436 Приложение VII Ответ правительства Эфиопии Группе контроля

–  –  –

Identity of individual conducting transaction at the Irtogte Market Type and quantity of arms and date of transaction Role (supplier/purchaser/ seller)

–  –  –

07-38317 S/2007/436 Identity of individual conducting transaction at the Irtogte Market Type and quantity of arms and date of transaction Role (supplier/purchaser/ seller)

–  –  –

Identity of individual conducting transaction at the Irtogte Market Type and quantity of arms and date of transaction Role (supplier/purchaser/ seller)

–  –  –

* Dhuunshilke = 1 — barrel Zu-23 mounted on a tripod;

Sekawe = 1 — barrel Zu-23 with a seat for the gunner.

Приложение XI Страны, которые посетила Группа контроля, и представители правительств, организаций и частных компаний, с которыми она беседовала

–  –  –




Похожие работы:

«54 УДК: 316.74 Батырева Мария Владимировна, кандидат социологических наук, доцент, batyreva@list.ru, Тюменский Государственный Университет, г. Тюмень Герасимова Ална Николаевна, студент, inai@mail.ru,...»

«Инструкция по установке и эксплуатации Контроллер с погодной компенсацией для системы отопления AUTOMIX 10 AUTOMIX 10 предназначен для регулирования температуры подающего теплоносителя с погодной компенсацией в контуре радиаторов отопления или теплого пола. Контроллер работает в режиме пропорционально-интегра...»

«Россия, 659328, г. Бийск Алтайского края, ул. Трофимова 27,к.101/1 Тел./факс (3854)432-570,432-581 E-mail: vnh@bti.secna.ru www.u-sonic.com, www.u-sonic.ru ИЗУЧЕНИЕ ПРОЦЕССА ДЕГАЗАЦИИ И РАЗРАБОТКА ПРОЕКТА УЛЬТРАЗВУКОВОЙ УСТАН...»

«ВЫПУСК 34 ГАЛІНА КАРЖАНЕЎСКАЯ “Што варта радасці і слёз.” Біяграфія ў вершах і нарысах Мінск, "Кнігазбор", 2013 УДК 181.161.3 ББК 84(4Беи) К21 Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў "Кнігарня пісьменніка". Выпуск 34. Засна...»

«Министерство образования, науки и молодежной политики Забайкальского края Государственное профессиональное образовательное учреждение "Забайкальский горный колледж имени М.И. Агошкова"Утверждаю: Директор ГПОУ "Забайкальский горный колледж имени М.И. Агош...»

«Джо Аберкромби Полмира Серия "Море Осколков", книга 2 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=10777795 Джо Аберкромби. Полмира: Эксмо; Москва; 2015 ISBN 978-5-699-81018-5 Аннотация Гордость славного Гетланда – могучие воины, лучший среди которых – король Атиль. Стать частью непобедимой...»

«с а р Ко й н Армии. М. Я. Лацис-Судрабс и В. А. Карпинский.ЧТО ТАКОЕ СОВЕТСКАЯ ВЛАСТЬ ИККОАСР ИС? А Н ТОТЯ р ечатывается с небольшими изменениями П п с Московского издания).СКЛАД ИЗДАНИЯ: Пермского Губернского Военного Комиссариата. л е д О й ы н о ц а т и г А Государственная Типография. 1918. ОГЛАВЛЕНИЕ.,., Стран. 1. Чем б...»

«РУССКО-ЯПОНСКИЙ РАЗГОВОРНИК Илья Пушкин © Jerusalem Ilya Pushkin Илья Пушкин РУССКО-ЯПОНСКИЙ РАЗГОВОРНИК Иерусалим 2009 Пушкин И. Русско-японский разговорник. Общение на японском языке. Русско-японский разговорник соде...»

«ISSN 1994-0351. Интернет-вестник ВолгГАСУ. Сер.: Политематическая. 2012. Вып. 2 (22). www.vestnik.vgasu.ru УДК 621.928.92 В. Н. Азаров, Д. П. Боровков, С. В. Филиппова ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭНЕРГИИ ЗАКРУТКИ ПОТОКА ДЛЯ СНИЖЕНИЯ АЭР...»

«МИХАИЛ КАЗИНИК ПОГРУЖЕНИЕ В МУЗЫКУ, ИЛИ ТАЙНЫ ГЕНИЕВ-2 Издательство АСТ Москва УДК 7.01 ББК 85 К 14 Дизайн серии Ивана Ковригина В книге помещены рисунки Е. Переваловой Во вклейке использованы фотографии из архива П.Е. Пастернака, фондов Sh...»

«Приложения Словарь терминов Андрогинос (греч. гермафродит) – человек с аномальным строением половой сферы, соединяющей в себе признаки и мужского, и женского полов. Барайта (арам. внешняя) – галаха (см.)...»

«Христианская Церковь Дом Божий Христианская Церковь Дом Божий Христианская Церковь Дом Божий Христианская Церковь Дом Божий © 2015 Церковь Дом Божий Все права сохранены. Никакая часть данной книги, не может быть скопирована ни в како...»

«Склярова Татьяна Васильевна СОДЕРЖАНИЕ Информация об опыте Технология опыта Результативность опыта Библиографический список Склярова Татьяна Васильевна Музыка Тема опыта: "Фор...»

«Конституция Японии Язык оригинала: японский. Дата создания: 1946. Промульгирована 3 ноября 1946 г. Вступила в силу 3 мая 1947 г. Мы, японский народ, действуя через посредство наших должным образом избранных представителей в Парламенте и испо...»

«Минская область № 9/21313 30.06.2009 РЕШЕНИЕ НЕСВИЖСКОГО РАЙОННОГО ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА 28 октября 2008 г. № 1439 9/21313 О ботанических и гидрологическом памятниках природы местного 9/21313 значения (30.01.2009) На основани...»

«Маоистские новости, июль 2010 г. Издание Российской маоистской партии. Маоистские новости Июль 2010 г. Внимание! Не следует воспринимать слишком драматично сообщения о значительных потерях маоистских повстанцев; они систематически преувеличиваются правительственны...»

«CEDAW/PSWG/2005/I/CRP.2/Add.6 14 October 2004 Russian Original: English Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин Предсессионная рабочая группа Тридцать вторая сессия 10–28 января 2005 года Ответы на список вопросов для рассмотрения в рамках объединенного первоначального, второго и третьего периодического...»

«ГЛАВНОЕ АРХИВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПРИ СОВЕТЕ МИНИСТРОВ СССР ПРИКАЗ от 5 августа 1983 г. N 203 О ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ МЕТОДИЧЕСКИХ ПОЛОЖЕНИЙ ДЕПОНИРОВАНИЕ НАУЧНЫХ РАБОТ ПО ДОКУМЕНТОВЕДЕНИЮ И АРХИВНОМУ ДЕЛУ В целях обеспеч...»

«17415129 Ricarda M. Anti Wrinkle Eye Cream Крем-эмульсия для кожи вокруг глаз с усиленной концентрацией витамина С Артикул: 100573_127766 Объём: 60 мл Описание: Уже после первого применения крема-эмульсии кожа выглядит более гладкой, а с помощью оптически уменьшаются морщинки в области глаз, "гусиные лапки", крем успокаивает кожу...»

«Парадоксы инновационной образовательной практики:вызовы и выводы для теории непрерывного образования М.В. Кларин Инновационное образование, непрерывное образование, образование взрослых, последипломное...»

«СООБЩЕНИЯ И ЗАМЕТКИ Определение степени абстрагированности тех и л и иных грамматических катего­ рий от лексического материала требует большой работы по наблюдению и обобщению фактов. Оно требует и самого пристального внимания к проблеме отличий граммати­ ческой абст...»

«JHG Home Июль–Август 2012 • Таммус–Ав–Элул 5772 Программа H Дорогие члены общины, друзья и покровители, На 50-ый день после Песаха мы отпраздновали Шавуот. Так как этот праздник состоялся после редакции прош...»

«Новороссия в годы интенсивного украинского и иностранного переселенческого движения (50-е — начало 70-х годов XVIII в.) а) Новороссия в 50-х — начале 60-х годов XVIII в. В начале 50-х годов XVIII в. царские власти предпринимают попытки ускорить процесс заселения и освоения Новороссии с помощью иностранных пер...»

«Международный научно-исследовательский журнал № 11 (53) Часть 1 Ноябрь 5. Korkunov N. M. Lektsii po obschey teorii prava [Lectures on the general theory of law] N. M.Korkunov. – SPb.: Izdvo Juridicheskiy centr Press, 2003. -430 P. [in Russian] 6. Alekseev N. N. Osnovy filosofii prava [Fundamenta...»

«(Место для стикера из гарантийного талона) Руководство по эксплуатации Эта инструкция также доступна на интернет-сайте: www.whirlpool.eu ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ОЧЕНЬ ВАЖНА! В настоящем руководстве и на самом...»

«Не будь чайником Константин Крылов Средства от отморожений "БХВ-Петербург" Крылов К. М. Средства от отморожений / К. М. Крылов — "БХВ-Петербург", 2005 — (Не будь чайником) В брошюре рассмотрены наиболее важные вопросы, возникающие при оказании первой помощи при холодовой травме. Даны рекомендации по выбору средств местног...»

«Максим Алексеевич Горький Сказки об Италии OCR Busya http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=310692 М. Горький. Собрание сочинений в 25-и томах, том 12: Наука; Москва; 1971 Аннотация В "Сказках об Италии" Горький в яркой поэтической форме раскрыл душу народа, показал "з...»

«УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ КАЗАНСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Том 156, кн. 3 Естественные науки 2014 УДК 595.746 ПУТИ И ЭТАПЫ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ПАРАМЕТРИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ОТРЯДА ВЕЕРОКРЫЛЫХ НАСЕКОМЫХ (INSECTA: STREPSIPTERA) Р.М. Зелеев, А.Р. Сафин Аннотация Продолжено построение параметрической системы отряда веерокрылых насекомых с перспективой расшире...»

«Anti-Corruption Network for Transition Economies OECD Directorate for Financial, Fiscal and Enterprise Affairs 2, rue Andr Pascal F-75775 Paris Cedex 16 (France) phone: (+33-1) 45249106, fax: (+33-1) 44306307 e-mail: Anticorruption.Network@oecd.org URL: http://www....»








 
2017 www.kniga.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн материалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.