WWW.KNIGA.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Онлайн материалы
 

Pages:   || 2 |

«S/2008/178 Организация Объединенных Наций Совет Безопасности Distr.: General 14 March 2008 Russian Original: English Доклад Генерального ...»

-- [ Страница 1 ] --

S/2008/178

Организация Объединенных Наций

Совет Безопасности Distr.: General

14 March 2008

Russian

Original: English

Доклад Генерального секретаря о ситуации в Сомали

I. Введение

1. Настоящий доклад представляется в соответствии с заявлением Председателя Совета Безопасности от 31 октября 2001 года (S/PRST/2001/30), в котором

Совет просил меня представлять ему ежеквартальные доклады о ситуации в

Сомали. В докладе освещаются основные события в стране, происшедшие со времени представления моего предыдущего доклада (S/2007/658). В докладе приводится обновленная информация о положении в области безопасности, прав человека и гуманитарной ситуации, а также информация о деятельности в целях развития, осуществляемой учреждениями и программами Организации Объединенных Наций в интересах Сомали, а также о ходе планирования действий в чрезвычайных ситуациях на случай возможного развертывания операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира для выполнения функций Миссии Африканского союза в Сомали (АМИСОМ), о чем просил Совет Безопасности в своей резолюции 1772 (2007) и заявлении своего Председателя от 19 декабря 2007 года (S/PRTS/2007/49).

II. Основные события в Сомали А. Политические события

2. С момента представления моего предыдущего доклада в Сомали произошли важные события, которые привели к формированию нового правительства, переехавшего из Байдабо в столицу, Могадишо.

3. После политического кризиса, который возник в структуре переходных федеральных органов и который привел к отставке премьер-министра Али Мохамеда Геди, президент Абдуллахи Юсуф начал консультации с различными лидерами, в том числе с членами парламента, с целью внесения изменений в Переходную федеральную хартию, которые позволили бы назначать на должности министров лиц, не являющихся членами парламента. Эти усилия, предпринятые в соответствии с рекомендациями, выработанными на Национальной конференции по примирению, дали ощутимые результаты. 7 ноября члены парламента в Байдабо единогласно проголосовали за внесение поправок в статью 47 Переходной федеральной хартии. Это позволило президенту Юсуфу наR) 170308 170308 *0826419* S/2008/178 значить на должность премьер-министра человека, не являющегося членом парламента.

4. 22 ноября премьер-министром был назначен Нур Хасан Хусейн. 2 декабря в стремлении сформировать правительство национального единства премьерминистр Хусейн назначил кабинет в составе 73 членов, в том числе 31 министра, 31 заместителя министра и 11 государственных министров. Лишь три министра не были членами парламента, а именно министры иностранных дел и информации и один заместитель министра. Вскоре после их назначения четыре министра подали в отставку в знак протеста против того, что, по их мнению, при назначении членов кабинета не были проведены широкие консультации. Вслед за ними подали в отставку и другие министры, которые заявили, что их кланам не обеспечено достаточное представительство. Кроме того, новое правительство подверглось критике со стороны различных представителей сомалийских общин и международного сообщества, которые посчитали его слишком громоздким и аморфным.

5. Состав нового кабинета соответствовал формуле разделения полномочий 4:5, предусмотренной в Переходной федеральной хартии. Было, однако, отмечено, что при его формировании не была учтена рекомендация Национальной конференции по примирению о формировании эффективного правительства из числа как членов, так и нечленов парламента, чтобы в полной мере обеспечить их профессиональную пригодность, эффективность, наличие соответствующего опыта и транспарентность.





Сомалийская общественность посчитала, что процесс назначения членов кабинета не был транспарентным, и заявила, что одним из основных недостатков нового кабинета является отсутствие в его составе квалифицированных министров и представителей гражданского общества и оппозиции. Цель включения в состав кабинета лиц, не являющихся членами парламента, состояла в том, чтобы повысить эффективность переходного федерального правительства, повысить результативность его работы в оставшийся переходный период и содействовать примирению.

6. В ответ на растущую критику как в самой Сомали, так и за ее пределами премьер-министр Хусейн в консультации с президентом Юсуфом сформировал более эффективное правительство, состоящее главным образом из компетентных специалистов, как это рекомендовано Национальной конференцией по примирению. Политическое отделение Организации Объединенных Наций для Сомали (ПОООНС) и его международные партнеры, включая Европейский союз, горячо приветствовали вотум доверия, которое выразил переходный федеральный парламент новому кабинету, и выразили удовлетворение стремлением премьер-министра служить интересам всех сомалийцев.

7. 6 января премьер-министр Хусейн объявил о назначении нового кабинета в составе 18 министров и 5 заместителей министров. Из 18 министерских постов 3 остаются пока не заполненными. Премьер-министр заявил, что до завершения процесса выдвижения кандидатур он проведет консультации с рядом ключевых участников. Девять из 18 министров были выбраны из числа членов парламента. Было принято решение выбрать остальных девять министров не из числа парламентариев, и шесть министров уже назначены, а остальные три должности, кандидатуры на которые должны быть выдвинуты позднее, оставлены для членов оппозиции, находящихся в изгнании.

2 08-26419 S/2008/178

8. С первого дня вступления в должность премьер-министр продемонстрировал стремление к эффективному сотрудничеству со всеми сомалийцами независимо от их политической принадлежности. 5 декабря на встрече, организованной в Аддис-Абебе госсекретарем Соединенных Штатов Кондолизой Райс, он вновь заявил о готовности своего правительства работать со всеми сомалийцами, которые хотят участвовать в процессе мирного перехода страны к демократическому режиму. Назначение нового премьер-министра открывает новые возможности для достижения дальнейшего прогресса в обеспечении процесса примирения и успешном завершении оставшейся части переходного периода.

9. В течение отчетного периода мой Специальный представитель Ахмаду ульд Абдаллах поддерживал тесные контакты с руководителями переходного федерального правительства, а также с представителями деловых кругов и гражданского общества, призывая их налаживать связь с оппозиционными группами. 17 декабря он предложил Совету Безопасности свои подходы к решению политических проблем и проблем в сфере безопасности и призвал международное сообщество выработать всесторонний и прагматический подход в вопросах оказания поддержки сомалийцам.

10. Демонстрируя свое стремление стабилизировать положение в стране, правительство пошло на смелый шаг, переехав 20 января в Могадишо. После переезда в столицу премьер-министр выступил также с публичными заявлениями о готовности его правительства восстановить безопасность, обеспечить свободу прессы и содействовать национальному примирению.

11. 10 января парламент поддержал кабинет и предложенную им программу работы. Программа сосредоточена на следующих первоочередных областях:

примирение; мир и безопасность; укрепление институтов; конституция; а также вопросы выборов.

12. Во исполнение решений Национальной конференции по примирению правительство намерено вовлечь в процесс примирения широкие массы. Оно намерено также начать диалог с членами оппозиции как внутри страны, так и за пределами Сомали. Правительство готово предпринять любые усилия для достижения полного примирения и обратилось к гражданскому обществу Сомали, религиозным лидерам, деловым кругам, а также к женщинам и группам молодежи принять участие в процессе примирения.

13. Учитывая слабость органов, отвечающих за вопросы безопасности, правительство намерено создать в Сомали силы безопасности и полицию, которые способны обеспечить безопасность и защиту граждан. Переходное федеральное правительство намерено готовить сотрудников своих сил безопасности, которые обеспечили бы защиту граждан, уважение правопорядка и прав человека, и создать государственный потенциал, необходимый для оказания гуманитарной помощи.

14. Новый глава исполнительной власти намерен также укреплять потенциал правительственных учреждений, на которые возложена задача управления государственными финансовыми учреждениями и осуществления контроля за их использованием, в частности таких, как Центральный банк, Управление генерального ревизора и Управление генерального контролера.

20. Есть свидетельства того, что международные террористы пытались найти убежище в районах Хиран и Джуба, которые считаются оплотом экстремистских элементов Союза исламских судов. Начиная с четвертого квартала 2007 года обстановка в сфере безопасности в Могадишо характеризуется скоординированными нападениями антиправительственных элементов и увеличением числа операций эфиопской армии и переходного федерального правительства с целью ликвидации этих элементов в указанном районе. Применение полевых орудий и минометов в густонаселенных районах приводит, как сообщают, к гибели большого числа людей, уничтожению собственности и массовым перемещениям людей. Время от времени повстанцы совершают нападения на АМИСОМ и Организацию Объединенных Наций. Предпринимаемые в настоящее время переходным федеральным правительством усилия по установлению контактов с оппозицией дали определенные результаты, хотя положение в области безопасности в Сомали по-прежнему остается нестабильным.

21. С 1991 года из-за конфликта Сомали покинули тысячи людей, которые нашли убежище в соседних странах, включая Кению, Йемен, Джибути и Эфиопию, в результате чего в ряде стран возникли сомалийские общины. По имеющимся данным, эти общины и некоторые региональные государства поддерживают связи с различными группировками в Сомали и оказывают им поддержку, что затрудняет урегулирование конфликта.

22. Ситуацию в сфере безопасности в Сомали еще более осложняют региональные и международные факторы, в том числе распространение вооружений, потенциальное использование Сомали для ведения войны между Эфиопией и Эритреей и сохраняющаяся угроза пиратства, которая осложняет доставку гуманитарной помощи. Хотя подтвердить сообщения о наличии в Сомали террористических ячеек не удается, радикальные элементы использовали в некоторых частях страны современные дистанционно управляемые взрывные устройства и террористов-смертников. Ряд лиц, с которыми удалось побеседовать членам группы, с озабоченностью отметили, что чем дольше в Сомали будут отсутствовать законность и порядок, тем выше вероятность того, что международные террористы начнут использовать территорию страны в качестве безопасного убежища, подвергая серьезной угрозе мир и безопасность в регионе и во всем мире.

C. Миссия Африканского союза в Сомали

23. Наиболее важным событием в рамках Миссии Африканского союза в Сомали с момента представления моего последнего доклада стало развертывание в Могадишо бурундийского батальона численностью 850 человек. Последняя группа военнослужащих прибыла 20 января 2008 года. Таким образом, общая численность Миссии Африканского союза в Сомали составляет в настоящее время 2613 человек. Продолжает обсуждаться вопрос о развертывании позже в течение нынешнего года воинских контингентов из Нигерии и Ганы. Силы АМИСОМ по-прежнему обеспечивают безопасность и осуществляют патрулирование для охраны аэропорта и морского порта, а также президентского дворца.

24. Африканский союз по-прежнему испытывает серьезные ограничения, в частности в плане финансирования, материально-технического обеспечения и 08-26419 S/2008/178 формирования сил; для достижения цели формирования санкционированной численности воинского контингента в составе 8000 человек, которые необходимы для выполнения мандата АМИСОМ, указанные ограничения необходимо устранить.

25. Обязательство правительства Швеции обеспечить Миссию госпиталем уровня II означает существенное улучшение условий; развертывание госпиталя позволит улучшить медицинское обслуживание не только для сотрудников АМИСОМ, но и сотрудников действующих в Сомали учреждений Организации Объединенных Наций и местного персонала. Финансовую поддержку оказали также Европейский союз, Китай, Лига арабских государств и Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.

26. Соединенные Штаты Америки продолжают оказывать поддержку угандийскому контингенту на двусторонней основе. Соединенные Штаты и НАТО обещали обеспечить воздушный мост для стран, предоставляющих свои войска, а Нигерия объявила о взносе в размере 2 млн. долл. США. И хотя эти обязательства можно только приветствовать, они, тем не менее, значительно ниже предполагаемых потребностей.

27. Организация Объединенных Наций направила в штаб-квартиру Африканского союза группу военных и гражданских экспертов для усиления потенциала АМИСОМ по планированию и осуществлению. Кроме того, в период с 7 по 25 января в регионе побывала миссия по установлению фактов, которая обсуждала с Комиссией Африканского союза вопрос о том, какую еще поддержку можно было бы оказать АМИСОМ.

28. При финансовой поддержке итальянского министерства иностранных дел АМИСОМ организовала в ноябре и декабре 2007 года практический семинар для выявления областей объединения усилий и сотрудничества между АМИСОМ и другими участниками процесса в Сомали, усиления потенциала АМИСОМ по планированию и улучшения координации между различными сторонами. В результате была выработана, в частности, рекомендация о создании рабочей группы для проведения обзора мандата АМИСОМ с целью укрепления ее роли в защите и поощрении прав человека и усилении политического взаимодействия в Сомали для поддержки процесса примирения. В период с 11 по 15 декабря состоялся заключительный практический семинар для разработки основ мероприятий по комплексному планированию.

29. 20 февраля 2008 года я получил письмо от Председателя Африканского союза Альфы Умара Конаре с просьбой к Организации Объединенных Наций разработать пакет мер по оказанию АМИСОМ финансовой, материальнотехнической и технической помощи на общую сумму в 817 560 000 долл.

США. Копия этого письма прилагается (приложение I). Просьба, о которой идет речь, в настоящее время рассматривается Секретариатом, который должен определить, как лучше всего Организация Объединенных Наций могла бы на нее отреагировать. Тем временем я призываю государства-члены оказать дополнительную поддержку Африканскому союзу и странам, предоставившим войска для АМИСОМ.

–  –  –

30. В течение рассматриваемого периода были осуществлены две миссии: одна, организованная Департаментом по политическим вопросам, и другая — Департаментом операций по поддержанию мира.

31. Межучрежденческая группа, возглавляемая Департаментом по политическим вопросам, осуществила стратегическую оценку для разработки согласованной стратегии Организации Объединенных Наций для Сомали. В этой оценке нашло отражение общее понимание причин и последствий конфликта, определены первоочередные меры для установления мира и даны рекомендации, касающиеся комплексной и согласованной стратегии Организации Объединенных Наций в отношении Сомали. Заключения этой стратегической оценки содержатся в приложении II.

32. В соответствии с заявлением Председателя от 19 декабря 2007 года (S/PRST/2007/49) и резолюцией 1772 (2007) Совета Департамент операций по поддержанию мира организовал в период с 7 по 25 января 2007 года работу междепартаментской миссии по установлению фактов с целью проведения консультаций с заинтересованными сторонами и оценки на месте ситуации в области безопасности, для того чтобы скорректировать существующие планы на случай чрезвычайных ситуаций и выработать рекомендации относительного того, какую дальнейшую помощь Организация Объединенных Наций могла бы оказать АМИСОМ. Заключения миссии по установлению фактов содержатся в приложении III.

33. Члены миссии провели консультации с представителями Африканского союза в Аддис-Абебе, встретились с представителями Многонациональных оперативных сил на Африканском Роге и французских сил, размещенных в Джибути, и посетили также несколько районов в Сомали, в том числе Могадишо, Кисмайо, Беледогле, Мерку и Байдабо, где у них состоялись обсуждения с должностными лицами переходного федерального правительства. В Могадишо члены группы встретились с премьер-министром и некоторыми членами его кабинета. Группа встречалась также с мэром Могадишо, комиссаром полиции, руководителем Национального совета безопасности, а также с Командующим Силами и ведущими сотрудниками АМИСОМ.

34. Обе миссии дополняли друг друга: Группа по стратегической оценке ставила перед собой задачу выработать более широкую стратегическую перспективу на основе информации, полученной от всех частей системы Организации Объединенных Наций, в то время как Миссия по установлению фактов сосредоточила свои усилия на выработке планов действий на случай чрезвычайных ситуаций для возможного развертывания операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. Группа по стратегической оценке делает акцент на возможностях более активного взаимодействия и предлагает подход, предусматривающий максимальное использование таких возможностей, в то время как в докладе миссии по установлению фактов более подробно анализируются существующие проблемы в области безопасности и предлагает варианты решения проблем в сфере безопасности для содействия политическому процессу. Вместе оба эти документа обеспечивают основу для разработки всеобъемлющей стратегии Организации Объединенных Наций по достижению мира и стабильности в Сомали.

08-26419 S/2008/178

35. При разработке такой стратегии мы должны уделять основное внимание тщательной увязке и согласованию политических аспектов, аспектов безопасности и разработки программ (гуманитарных, восстановления и развития), предпринимаемых Организацией усилий в стране, в хорошо продуманной последовательности и так, чтобы они взаимно дополняли друг друга. Таким образом, политическое направление будет активно поощрять и облегчать проведение конструктивного диалога, используя и укрепляя появляющееся у основных участников сомалийского процесса политическое стремление к миру. В числе пунктов, которые потребуется обсудить, фигурируют вопросы вывода иностранных войск и возможного пересмотра сроков переходного периода. В рамках аспекта безопасности будут решаться три ключевые задачи, а именно: содействие переводу штаб-квартиры ПОООНС и страновой группы Организации Объединенных Наций из Найроби в южную и центральную части Сомали;

принятие мер, которые сделают возможным вывод иностранных войск, не допуская при этом возникновения вакуума в сфере безопасности; и создание в Сомали потенциала в сфере безопасности. С достижением прогресса в политической сфере и в сфере безопасности улучшатся доступ и другие условия осуществления гуманитарной деятельности, деятельности по восстановлению и деятельности в целях развития. В свою очередь успешная реализация программной деятельности будет содействовать усилению нашей работы в политической области и в сфере безопасности.

Планирование на случай чрезвычайных обстоятельств для проведения комплексной миссии Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Сомали

36. Организованная Департаментом операций по поддержанию мира миссия по установлению фактов разработала четыре сценария развертывания возможной операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. Фактически эти сценарии могут следовать друг за другом. Первый сценарий рассчитан на существующую ситуацию в стране, при которой переходное федеральное правительство продолжает свои усилия по вовлечению оппозиции в политический диалог, обстановка в области безопасности остается неустойчивой, а численность персонала АМИСОМ существенно не увеличивается. Второй сценарий предусматривает проведение политического диалога при поддержке 60–70 процентов сомалийских участников процесса и проведение мероприятий в сфере безопасности, позволяющих обеспечить более мощное присутствие в Могадишо Организации Объединенных Наций. Третий сценарий предусматривает принятие кодекса поведения, касающегося использования вооружений основными группировками, и достижение соглашения о постепенном выводе эфиопских войск. При четвертом сценарии политические соглашения и соглашения в области безопасности закрепляются, в том числе принимается недвусмысленное заявление о поддержке идеи развертывания операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. Эфиопские войска к этому времени должны быть уже выведены.

Планы действий на случай чрезвычайных обстоятельствах

37. По сценарию 1 план должен предусматривать содействие осуществлению политической и программной деятельности Организации Объединенных Наций (гуманитарной, по восстановлению и в целях развития) для оказания под

–  –  –

держки Сомали, путем обеспечения перевода значительной части сотрудников Организации Объединенных Наций из Найроби в Сомали. В связи с этим сценарием я просил Департамент по вопросам охраны и безопасности разработать надежные варианты достижения этой цели. Кроме того, Совет Безопасности мог бы рассмотреть возможность создания оперативного морского соединения, официально оформив односторонние инициативы, предпринимаемые в настоящее время отдельными государствами-членами.

38. При сценарии 2 предусматривается перевести штаб-квартиру Политического отделения Организации Объединенных Наций для Сомали в Могадишо в целях усиления политической поддержки Организации Объединенных Наций мирного процесса. Для этого потребуются соответствующие мероприятия в области безопасности с точки зрения как защиты персонала, так и физической инфраструктуры для обеспечения поддержки посреднических усилий по установлению контактов с участниками сомалийского процесса.

39. При сценарии 3 после достижения на широкой основе политического соглашения были бы развернуты беспристрастные силы по стабилизации для того, чтобы можно было вывести эфиопские войска, предотвратить возникновение вакуума в сфере безопасности и обеспечить импульс для проведения политического диалога. Для этого вместе с сотрудниками полиции потребовалось бы, по подсчетам, 8000 военнослужащих.

40. При сценарии 4 должна быть развернута операция Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Сомали при условии, что будут заключены на широкой основе политические соглашения и соглашения в области безопасности. Прежде чем будет развернута операция Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в политические соглашения и обязательства в области безопасности, которые будут достигнуты, должны быть включены общие положения, касающиеся разграничения полномочий, сложения оружия, уважения прав человека, содействия оказанию гуманитарной помощи и развития органов управления. Потребуется в общей сложности от 15 до 21 пехотного батальона. Общая численность военного компонента Организации Объединенных Наций могла бы составить до 27 000 человек, а численность возможного полицейского компонента до 1500 человек.

III. Деятельность Организации Объединенных Наций и международного сообщества

41. В политической сфере предложенная моим Специальным представителем программа стабилизации ситуации в Сомали и назначение на основе консенсуса членов кабинета породили определенный оптимизм и послужили для международного сообщества в Сомали стимулом для предпринятия совместных усилий в поддержку страны. В этой связи как переходное федеральное правительство, так и «Союз за новое освобождение Сомали» приветствовали план, представленный 17 декабря моим Специальным представителем Совету Безопасности, и обязались принять участие в диалоге.

42. Политическое отделение Организации Объединенных Наций для Сомали продолжает консультации с руководством переходного федерального правительства относительно его предложений о привлечении назначенных членов 08-26419 S/2008/178 оппозиции к подготовке условий для проведения совещаний высокого уровня.

ПОООНС организовало в Претории отдельные встречи с представителями переходного федерального правительства и делегацией «Союза за новое освобождение Сомали». Кроме того, 10 января мой Специальный представитель побывал с визитом в Асмаре, где встретился с руководством «Союза». В ходе всесторонних и откровенных обсуждений руководство «Союза» заявило о том, что поддерживает подход, учитывающий претензии сторон конфликта в Сомали.

43. 28 и 29 января 2008 года мой Специальный представитель организовал в Шардже, Объединенные Арабские Эмираты, совещание с представителями деловых кругов Сомали и иностранных деловых кругов. На совещании обсуждалось нынешнее экономическое положение в стране и участники обратились к представителям делового сообщества с призывом содействовать достижению стабильности и примирения в Сомали.

44. После того как 17 декабря 2007 года мой Специальный представить проинформировал Совет Безопасности, 9 января 2008 года в Лондоне при содействии правительства Соединенного Королевства состоялось совещание, посвященное проблемам безопасности и вариантам развития ситуации в Сомали. В работе совещания приняли участие эксперты по международной политике и вопросам безопасности из государств, являющихся постоянными членами Совета Безопасности, а также представители Секретариата Организации Объединенных Наций. На совещании были рассмотрены, в частности, следующие варианты: a) укрепление АМИСОМ; b) развертывание сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира; c) возможное развертывание многонациональных сил в качестве механизма содействия переходу от существующей ситуации к функционированию миссии Организации Объединенных Наций по поддержанию мира; и d) политическое урегулирование без необходимости развертывания международных сил.

45. Международное сообщество по-прежнему активно поддерживает руководящую роль моего Специального представителя. В совместном заявлении, опубликованном 19 декабря 2007 года, Высокий представитель Европейского союза Хавьер Солана и Комиссар Европейского союза по вопросам развития и гуманитарной помощи Луи Мишель заявили о своей готовности оказать поддержку моему Специальному представителю для содействия всеобъемлющему процессу примирения.

46. В ноябре 2007 года в северной части Сомали под эгидой Координационной группы поддержки собрались представители международных партнеров, в том числе Организации Объединенных Наций, Всемирного банка, Европейской комиссии, Франции и Италии. На совещании был обсужден вопрос о реализации пятилетней программы восстановления и развития Сомали, на которую выделены 2,2 млрд. долл. США. Завершающие консультации с переходным федеральным правительством должны состояться в первом квартале 2008 года.

Кроме того, в консультации с сомалийскими партнерами страновая группа Организации Объединенных Наций завершила разработку ежегодных планов работы для оказания поддержки в реализации программ восстановления, реконструкции и развития. В качестве следующего шага Организация Объединенных Наций обсудит со своими международными партнерами вопрос о том, как наиболее оптимальным образом содействовать координации помощи и управления в Сомали.

10 08-26419 S/2008/178 IV. Гуманитарная ситуация

47. С конца октября 2007 года после активизации боевых действий между переходным федеральным правительством и антиправительственными элементами столицу страны покинули почти 300 000 человек. По оценкам Организации Объединенных Наций, в течение 2007 года из Могадишо и его окрестностей оказались перемещенными в общей сложности 700 000 человек. Подавляющее большинство этих людей бегут из «района военных действий» в столице в «район голода» в областях Нижнего и Среднего Шабелле, которые по-прежнему страдают от недорода, где нерегулярно выпадают осадки, рекордно высокие цены на продовольствие, а уровень недоедания достигает или превышает чрезвычайные пороговые отметки в 15 процентов.

48. В вопросах доставки гуманитарной помощи также существуют серьезные проблемы доступа и оперативные проблемы: гуманитарных работников регулярно облагают специальным налогом на контрольно-пропускных пунктах, а при распределении помощи возникают проблемы с безопасностью. В течение последнего квартала значительно увеличилось количество контрольнопропускных пунктов, общее число которых, по данным Организации Объединенных Наций, составляет в настоящее время 336. В ноябре неправительственные организации сообщали о том, что на восьми блокпостах на дороге из Могадишо в Афгойе — основном районе проведения гуманитарных операций — они вынуждены были платить до 475 долл. США. Доставке гуманитарной помощи препятствуют также акты пиратства и захвата и похищения помощи.

49. Гуманитарное сообщество предпринимает активные усилия для укрепления и улучшения координации своих действий с сомалийскими властями. Премьер-министр заявил о своем стремлении активно сотрудничать с гуманитарными партнерами для преодоления гуманитарного кризиса.

50. Продолжаются крупные операции по оказанию помощи в одном из основных кризисных центров, существующих в коридоре Могадишо-Афгойе, где находятся 200 000 внутренне перемещенных лиц. Эта помощь включает распределение продовольствия, ежедневную чрезвычайную доставку в цистернах более 2 млн. литров питьевой воды, строительство временных туалетов, организацию кампаний по проведению вакцинаций и организацию школ в палатках для обучения в условиях чрезвычайной ситуации. Несмотря на наличие ограниченного числа партнеров на местах, мероприятия в Могадишо продолжаются. В рамках организованной Всемирной продовольственной программой (ВПП) программы готового питания ежедневно питанием обеспечивают более 50 000 человек из числа уязвимых слоев населения и городских бедняков.

Обеспечиваются также поддержка для больниц и распределение основных непродовольственных товаров в центрах размещения перемещенных лиц, оказывается помощь в восстановлении центров размещения, пострадавших во время конфликта, и реализуются такие приносящие доход проекты, как сбор мусора.

51. Отсутствие доступа ко многим районам, где нашли прибежище внутренне перемещенные лица, затрудняет сбор соответствующей и надежной информации о численности и местах размещения и ограничивает возможности для оценки, отслеживания и анализа ситуации на местах. Для решения существующих проблем страновая группа Организации Объединенных Наций и ее партнеры выступили с инициативой проведения совместных оценок на местах, 08-26419 S/2008/178 а также внедрения межучрежденческой системы отслеживания непродовольственных товаров, которая предусматривает сбор информации о распределении товаров в каждом конкретном месте, наличии товаров в системе снабжения, а также информацию о планах закупок.

52. В том что касается финансирования гуманитарных программ, учреждения Организации Объединенных Наций завершили год, обеспечив финансирование в ответ на совместный призыв 2007 года для Сомали на уровне 80 процентов.

При этом было получено более 306 млн. долл. США из требуемых 380 млн.

долл. США. Кроме того, осуществлению гуманитарных мероприятий в значительной степени помогли используемые общие средства, предоставленные в распоряжение гуманитарного сообщества в Сомали.

53. К концу 2007 года из средств Фонда гуманитарной помощи было выделено более 10,1 млн. долл. США для 63 проектов, половина которых должна была быть реализована местными неправительственными сомалийскими организациями непосредственно или в партнерстве с международными организациями. В 2007 году из средств Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации Сомали было выделено около 15,6 млн. долл. США главным образом для оказания срочной помощи по спасению жизни внутренне перемещенных лиц в таких областях, как водоснабжение, санитария, питание, медицинское обслуживание и материально-техническое обеспечение.

54. В рамках совместного призыва 2008 года по обеспечению финансирования для Сомали, который был принят в декабре 2007 года, предусматривается обеспечить срочную помощь и защиту примерно для 1,5 миллиона человек, в том числе для более чем 600 000 человек, которые, по оценкам Управления по координации гуманитарных вопросов, оказались перемещенными из Могадишо в 2007 году. Как сообщается, в ходе процесса планирования совместного призыва были проведены консультации с более чем 400 человек, в том числе с представителями областных и федеральных властей, 30 международных неправительственных организаций, учреждений Организации Объединенных Наций, Международного комитета Красного Креста и более чем 20 национальных неправительственных организаций. В соответствии с призывом на 2008 год предусматривается получить примерно 406 млн. долл. США для 155 проектов, подготовленных 13 учреждениями Организации Объединенных Наций, фондами и программами, 28 международными неправительственными организациями (в том числе Международным движением Красного Креста и Красного Полумесяца) и 21 местной неправительственной организацией. Из этой суммы для предлагаемых проектов уже имеются в наличии 26,5 млн. долл. США; таким образом, недостающие потребности составляют примерно 380 млн. долл.

США. Это финансирование имеет важное значение для усилий учреждений Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций по расширению своего присутствия, с тем чтобы они могли теснее увязать свою деятельность с потребностями людей, нуждающихся в помощи и защите.

V. Права человека и защита

55. Нарушения прав человека и международного гуманитарного права в Могадишо не прекращаются. Больше всего от обстрелов и стрельбы без выбора цели страдают мирные граждане. Так, как сообщается, после ожесточенных

–  –  –

военных действий 9 ноября погибло около 75 человек и 200 были ранены.

Жертвами злоупотреблений и преследований являются члены гражданского общества, в частности журналисты и правозащитники. Жертвами политических убийств становятся также государственные служащие.

56. Усилились угрозы в адрес работающих в Сомали независимых средств массовой информации и журналистов. В 2007 году в южной и центральной частях Сомали были убиты 8 журналистов, а при выполнении служебных обязанностей были арестованы, как сообщают, 47 работников средств массовой информации. Значительное число журналистов были подвергнуты произвольному задержанию, при этом постоянно закрываются средства массовой информации по обвинению в распространении фальшивой и враждебной информации о переходном правительстве. Были приняты новые законы, запрещающие независимым средствам массовой информации сообщать о военных операциях, проводимых переходным федеральным правительством и эфиопскими войсками.

57. Правозащитники и правозащитные организации весьма ограничены в своих действиях. Кроме того, они подвергаются угрозам и запугиваниям со стороны властей, в результате чего доступ к независимой информации с целью отслеживания ситуации ограничен.

58. В стремлении уйти от конфликта, вырваться из нищеты и освободиться от последствий регулярно повторяющейся засухи все большее число сомалийцев по-прежнему, рискуя жизнью, отправляются в опасное плавание через Аденский залив. Гуманитарное сообщество предпринимает совместные усилия для решения проблем защиты людей, возникающих в результате движения через Сомали смешанной миграции; в частности, была организована широкая информационная кампания, рассказывающая об опасностях, связанных с таким переходом. Созданная в начале 2007 года целевая группа по вопросам смешанной миграции в составе представителей Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), Международной организации по миграции, Управления по координации гуманитарных вопросов, Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, Датского совета по делам беженцев и Норвежского совета по делам беженцев проводит активную работу по разработке основанных на правах человека межучрежденческих основ деятельности для обеспечения защиты и гуманитарных потребностей уязвимых групп в проходящих через Сомали миграционных потоках.

59. Среди внутренне перемещенных лиц по-прежнему проводились мероприятия по мобилизации общин в поддержку защиты детей и поиску пропавших семей, которые осуществлялись главным образом для решения проблем, обострившихся в результате перемещения населения и распространения таких злоупотреблений, как сексуальное насилие и вербовка детей.

08-26419 S/2008/178 VI. Оперативная деятельность в поддержку мира Здравоохранение, выживание детей, здоровье матери и ребенка

60. Подразделения Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) продолжали оказывать помощь в лечении больных, обеспечивая лекарствами и медикаментами основные больницы в Могадишо, Галькайо, Байдабо, Кисмайо и Беледуэйне, а также предоставляя поддержку мобильным клиникам в отдаленных районах в целях обеспечения того, чтобы пострадавшее население, в том числе наиболее уязвимые группы, дети, женщины и девушки, могли получать первичную медицинскую помощь. Совместно с ЮНФПА было организовано обучение традиционных акушерок в Харгейсе и Босасо.

61. Расширение деятельности, направленной на повышение уровня выживаемости среди малолетних детей, позволило Организации Объединенных Наций в конце 2007 года значительно улучшить показатели в области борьбы с отдельными наиболее распространенными причинами детской и младенческой смертности в Сомали, прежде всего благодаря развертыванию по линии ЮНИСЕФ и ВОЗ кампаний по иммунизации детей. В течение отчетного периода ЮНИСЕФ оказывал поддержку проведению кампаний борьбы с корью, которая позволила обеспечить защиту от кори 70 632 детям в возрасте от девяти месяцев до пяти лет. Это мероприятие проводилось в рамках заключительного этапа кампании борьбы с корью, благодаря которой к концу октября 2007 года в 11 районах центральной и южной части страны удалось охватить в общей сложности 450 000 детей. Успешное проведение кампании привело к снижению показателей заболеваемости корью с 3836 случаев до 564 случаев за один год, причем в первую половину 2007 года было зарегистрировано всего лишь 7 случаев смерти. К декабрю 2007 года в программах, проводимых по линии ЮНИСЕФ в центральной и южной части страны, смогли участвовать свыше 80 000 детей, страдающих острой формой недоедания.

Обучение по вопросам безопасной воды, санитарии и гигиены

62. В целях решения проблем в области санитарии ЮНИСЕФ расширил свои мероприятия, в том числе кампании по пропаганде необходимости хлорирования колодцев, удаления отходов и соблюдения норм гигиены. Вспышка в южной и центральной зоне острой водянистой диареи в октябре 2007 года была успешно погашена благодаря эпидемиологическому отслеживанию и оказанию помощи со стороны ВОЗ и ее партнеров. С учетом испытываемых финансовых ограничений этот успех можно назвать значительным достижением.

Образование

63. ЮНИСЕФ оказывал поддержку в создании 270 палаточных школ и предоставлении необходимых учебно-методических материалов, что позволило среди перемещенных лиц детям в количестве 32 400 человек получать начальное образование. К концу 2006/07 учебного года усилия ЮНИСЕФ, ЮНЕСКО и ВПП привели к увеличению по сравнению с 2005/06 учебным годом числа учащихся в начальных школах, включая 63 000 первоклассников, из которых 60 процентов составляют девочки.

14 08-26419 S/2008/178 Источники средств существования и продовольственная безопасность

64. Важную роль в предотвращении наводнений в Сомали сыграли такие организации, как Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО), Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), Всемирная продовольственная программа (ВПП) и Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов (ЮНОПС), вместе с Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР), которые оказывали помощь в восстановлении водных каналов и ирригационных систем. ФАО расширила свои усилия по оказанию помощи 6000 фермеров в получении доступа к современным методам возделывания земли с использованием ирригационного орошения и диверсификации сельскохозяйственного производства, а также оказала ветеринарную помощь 5700 домохозяйствам в южных и центральных районах Сомали в виде предоставления 360 000 доз лекарственных препаратов для 247 000 голов скота. Кроме того, по линии ЮНОПС/МФСР помощь в кредитовании получили 200 сельских женщин, а 3681 сомалиец участвовал в программе строительства трудоемких объектов по линии Международной организации труда (МОТ), что позволило им заработать в совокупности 537 444 долл. США. Такие доходы стали важным дополнительным подспорьем в жизни беднейших слоев населения в Сомали.

Жилье

65. В последнем квартале 2007 года Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) и Программа Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (ООН-Хабитат) активизировали свои усилия в осуществлении совместной стратегии Организации Объединенных Наций по облегчению положения внутренне перемещенных лиц, развернув мероприятия по оказанию жителям южных и центральных районов Сомали чрезвычайной помощи в области обеспечения жильем и улучшения условий жизни во временных поселениях. В «Пунтленде» УВКБ и ООНХабитат проводили мероприятия, направленные на улучшение временных жилищ, а также на расширение масштабов строительства постоянного жилья. В рамках «Программы развития городских районов Сомали», проводимой по линии ООН-Хабитат в Харгейсе, Босасо и Гароуэ, было завершено три проекта строительства жилья для внутренне перемещенных лиц и возвращенцев и было построено в общей сложности 470 новых жилых домов и ряд дополнительных объектов коммунальной инфраструктуры. Кроме того, было отремонтировано 204 разрушенных дома, которые были переданы пострадавшей от цунами общине хафун в «Пунтленде».

Безопасность и правопорядок

66. В этой сфере усилия ПРООН были направлены на укрепление правопорядка и безопасности за счет оказания помощи работе полиции и судебных органов. В сентябре полицейское училище в Армо, функционирующее при поддержке ПРООН, закончили около 600 полицейских сотрудников, в том числе 50 женщин. Всего за последние два года при содействии ПРООН было подготовлено 2963 полицейских сотрудника. В Могадишо продолжали свою работу консультативные комитеты по укреплению органов полиции в рамках реализации планов развертывания полицейских подразделений по всей территории Сомали в 2008 году. Кроме того, учебную подготовку прошли около 400 работS/2008/178 ников судебной и пенитенциарной системы. Была расширена практика оказания правовой помощи с охватом районов «Сомалиленд», и в результате расширения юридических консультаций показатель рецидивов преступлений в Харгейсе снизился на 50 процентов, а также сократилось число задержанных лиц, содержащихся в полицейских участках. В Харгейсе по-прежнему оказывалась помощь преподавателям юридического факультета, а также были предоставлены 27 стипендий женщинам для обучения на юридическом факультете. В «Пунтленде» было создано три центра по оказанию правовой помощи. ПРООН оказывала поддержку работе комиссии по демилитаризации, созданной переходным федеральным правительством.

Государственно-административное управление

67. После назначения нового кабинета министров в стране ПРООН провела с различными партнерами консультации для определения насущных и более долгосрочных потребностей правительства. Проводятся мероприятия по оказанию организационной поддержки и содействия разработке структуры государственных органов, а также по предоставлению минимального пакета поддержки министерствам и другим ключевым учреждениям в выполнении ими своих задач.

68. Оказывается дальнейшая техническая помощь ключевым управлениям и министерствам переходного федерального правительства, а также административным органам «Пунтленда» и «Сомалиленда».

В рамках восстановления региональных органов административного управления после достижения примирения на местах в области Гедо было создано четыре районных совета. ПРООН оказывала по линии министерства внутренних дел помощь в обучении местного персонала элементарным навыкам административного управления в пяти районах области Бакул и оказывала содействие в подготовке инструкторов, которые будут заниматься обучением сотрудников местных советов в областях Гедо, Средний Шабелле и Хиран.

69. Оживился конституционный процесс. ПРООН, в тесном сотрудничестве с Политическим отделением Организации Объединенных Наций для Сомали (ПОООНС), возглавляет работу консорциума международных партнеров в деле оказания содействия этому процессу. ПРООН направила своих специалистов для оказания поддержки независимой федеральной конституционной комиссии и новому назначенному министру по вопросам развития регионов, по федеральным делам и по вопросам примирения.

70. ООН-Хабитат продолжала осуществлять свою деятельность в секторе государственно-административного управления. Были разработаны планы восстановления инфраструктуры во всех районах Могадишо после проведения районных консультаций в девяти районах с целью определения первоочередных задач. В ноябре 2007 года была опубликована стратегия развития городского хозяйства для Харгейсы в рамках разработки методического руководства по вопросам развития городского хозяйства, которая будет завершена к марту 2008 года. В структурах муниципальных органов были созданы соответствующие подразделения для проведения топографических съемок местности с использованием ГИС и городских информационных систем в качестве инструмента планирования и улучшения системы сбора налогов. В течение отчетного периода в Бербере такая система была внедрена, а в Харгейсе и Бораме внедрение автоматизированной системы налогообложения еще продолжалось.

16 08-26419 S/2008/178 ВИЧ/СПИД и гендерное насилие

71. Переходное федеральное правительство, «Сомалиленд» и «Пунтленд»

продолжали свои усилия в области борьбы с распространением СПИДа в Сомали. Выдерживается в целом график достижения согласованных на национальном и глобальном уровне показателей обеспечения всеобщего доступа всех сомалийцев к комплексной системе профилактики и лечения заболеваний.

В январе в целях разработки региональной стратегии борьбы со СПИДом в Кампале по линии Всемирного банка и Межправительственного органа по вопросам развития (МОВР) было проведено совещание, в котором приняла участие совместная делегация во главе с министром здравоохранения переходного федерального правительства и ЮНЭЙДС, а также в составе руководителей комиссий по борьбе со СПИДом администраций «Сомалиленда», «Пунтленда» и южной и центральной зоны.

72. ЮНФПА развернул информационно-пропагандистскую кампанию в «Сомалиленде» в рамках проведения 16 дней борьбы с гендерным насилием. Эта кампания была приурочена к датам проведения Международного дня ликвидации насилия в отношении женщин 25 ноября и Международного дня прав человека 10 декабря, с тем чтобы в эти дни можно было организовать повсеместные выступления в защиту прав женщин.

VII. Замечания

73. Последние события в Сомали свидетельствуют о том, что политическая обстановка в стране открывает уникальную возможность для активного участия международного сообщества в содействии реализации внутренних инициатив. Вместе с тем, как указывает в своем докладе миссия по установлению фактов, по-прежнему серьезное беспокойство вызывает обстановка в сфере безопасности, равно как и тяжелая гуманитарная ситуация в жизни сомалийцев.

74. Назначение президентом Юсуфом премьер-министра Нур Хасана Хусейна и последующее формирование состава жизнеспособного и компетентного кабинета министров позволяет надеяться на позитивные сдвиги. В ходе брифинга в Совете Безопасности мой Специальный представитель обрисовал динамичный план действий. Члены Совета Безопасности, а также международное сообщество в целом выражают свою полную поддержку моему Специальному представителю, призывая его взять на себя ведущую роль в координации международных усилий, направленных на оказание помощи Сомали.

75. Итоги работы параллельных миссий по стратегической оценке и установлению фактов свидетельствуют о том, что, несмотря на сложную обстановку в сфере безопасности, которая характеризуется массовыми убийствами, похищением людей и захватом заложников, существует возможность добиться прекращения этого затянувшегося конфликта в Сомали и страданий народа этой страны. Мы можем установить со сторонами в конфликте широкие контакты на местах в целях содействия решению проблем в области политики, в сфере безопасности и в области реализации программ. В этой связи я поддерживаю усилия президента Юсуфа и премьер-министра Нур Хасана Хусейна, направленные на налаживание диалога с оппозиционными группировками.

08-26419 S/2008/178

76. Я вновь обращаюсь к руководителям переходного федерального правительства с призывом добиться осуществления рекомендаций Национальной конференции по примирению, состоявшейся в 2007 году. Это включает разработку дорожной карты выполнения задач, предусмотренных в переходной Федеральной хартии, прежде всего создание функционирующих органов местного административного управления, продвижение конституционного процесса, подготовку и проведение национальной переписи населения и организацию выборов, намеченных на 2009 год, а также осуществление Национального плана обеспечения безопасности и стабилизации.

77. Я осуждаю все акты насилия и призываю все стороны прекратить боевые действия и вступить на путь поиска путей достижения устойчивого мира. Я также призываю сомалийцев отказаться от применения насилия и соблюдать положения Переходной федеральной хартии. Я особенно призываю все стороны обеспечить защиту гражданского населения и воздерживаться от похищения или нападения на гуманитарных работников и других иностранцев, работающих в Сомали. Источником беспокойства по-прежнему остаются непрекращающиеся столкновения между «Пунтлендом» и «Сомалилендом». Я настоятельно призываю обе стороны использовать мирные средства для разрешения споров между ними.

78. Я также призываю государственные и негосударственные субъекты соблюдать установленный режим эмбарго на оружие и прекратить поставки оружия в Сомали, которые подпитывают конфликт не только в Сомали, но и в других районах Африки.

79. В целом я одобряю обозначенный в стратегической оценке трехвекторный стратегический подход в качестве основы для развертывания деятельности Организации Объединенных Наций в Сомали. Оказание действенной поддержки текущему политическому процессу могло бы привести к улучшению обстановки в сфере безопасности. Важной мерой такого улучшения могло бы стать расширение доступа и свободы передвижения гуманитарных организаций в целях облегчения страданий перемещенных лиц и уязвимых групп населения. Это потребует проявления со стороны политических сил внутри страны твердой приверженности делу урегулирования остающихся разногласий.

80. Я понимаю, что сложность и неопределенность нынешней ситуации в сфере безопасности, которая была отмечена миссией по установлению фактов, не способствует признанию сторонами острой необходимости развертывания международных сил по стабилизации. Тем не менее уровень стабильности, который был бы обеспечен таким присутствием, позволил бы значительно расширить перспективы успешного продвижения мирного процесса. Исходя из этого я поручил Департаменту операций по поддержанию мира продолжать поддерживать тесные контакты с государствами-членами. Я призываю страны, обладающие возможностями, взять на себя инициативу в развертывании международных сил по стабилизации в целях создания условий для вывода иностранных войск и недопущения образования вакуума после их ухода. Тем временем необходимо постоянно обновлять резервные планы на случай проведения комплексной миротворческой операции, с тем чтобы мы были готовы к ее развертыванию, как только позволят условия. Как указывается в докладе миссии по установлению фактов, такие условия, к сожалению, еще не созданы.

18 08-26419 S/2008/178

81. Увеличение присутствия персонала Организации Объединенных Наций на местах позволило бы оказать сторонам содействие в продвижении политического процесса путем предоставления беспристрастных добрых услуг на местном и национальном уровнях, а также путем осуществления программ помощи в реализации усилий в ключевых областях миростроительства, связанных с укреплением органов управления и обеспечением безопасности. Тем не менее дальнейшее развертывание персонала Организации Объединенных Наций в южных и центральных районах Сомали должно осуществляться постепенно и наращиваться по мере того, как будут позволять условия безопасности. Исходя из этого я отдал распоряжение Департаменту по политическим вопросам, ПОООНС и страновой группе Организации Объединенных Наций осуществлять свою работу в контакте с Департаментом по вопросам охраны и безопасности при определении мероприятий, имеющих важнейшее значение для продвижения политического процесса, и реализации мер в сфере безопасности, предназначенных для обеспечения защиты персонала Организации Объединенных Наций, который будет туда направляться, пусть даже на несколько дней, для оказания содействия в осуществлении таких мероприятий.

82. При этом, для активизации и расширения эффективного участия в политическом процессе и гуманитарной деятельности в зависимости от условий в сфере безопасности, я отдал распоряжение Департаменту по вопросам охраны и безопасности, в консультации с Департаментом операций по поддержанию мира и Департаментом полевой поддержки, осуществить оценку возможности и разработать эффективные меры безопасности для возвращения штабквартиры ПОООНС и страновой группы из Найроби в Могадишо.

83. Мне хотелось бы также обратить внимание Совета Безопасности на шаткую ситуацию в области соблюдения прав человека в стране. Отказ от привлечения к ответственности лиц за совершение преступлений в прошлом и в настоящее время укрепляет чувство безнаказанности и способствует дальнейшему разгоранию конфликта. Поэтому для применения стратегического подхода, предусматривающего развертывание деятельности по трем направлениям, важное место отводиться созданию надежного и заметного потенциала в области защиты прав человека. Я выступаю за создание в структуре ПОООНС эффективного механизма по осуществлению мониторинга и содействию улучшению ситуации в области прав человека в рамках реализации предыдущих решений относительно защиты прав человека при проведении многофункциональных миссий.

84. Я высоко оцениваю роль войск АМИСОМ и их профессионализм при выполнении ими своих функций в крайне сложной обстановке. Я также приветствую недавнее прибытие воинского контингента из Бурунди. Как указывалось выше, Организация Объединенных Наций остается приверженной оказанию всевозможной поддержки Африканскому союзу в целях дальнейшего укрепления АМИСОМ. Я также высоко оцениваю усилия и неизменную позицию всех международных партнеров в деле оказания Сомали помощи в установлении прочного мира.

85. Я призываю государства-члены положительно рассмотреть просьбу о внесении на добровольной основе взносов для обеспечения возможности оказания Африканским союзом финансовой и материально-технической поддержки АМИСОМ, как это указано в приложении I к настоящему докладу. Вместе с 08-26419 S/2008/178 тем Департамент операций по поддержанию мира будет продолжать работу с Африканским союзом по оказанию поддержки АМИСОМ путем предоставления специалистов по планированию и оказанию технической помощи.

86. Организация Объединенных Наций будет продолжать свои усилия, направленные на удовлетворение гуманитарных потребностей в стране, включая предоставление помощи. Я высоко ценю усилия Франции и Дании по оказанию поддержки в сопровождении автоколонн с гуманитарной помощью. Я призываю всех сомалийцев предоставлять беспрепятственный доступ (прекратить блокаду дорог и вооруженные нападения) организациям по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи и обеспечить строгое соблюдение норм международного гуманитарного права и стандартов в области прав человека.

87. Я вновь обращаюсь с призывом ко всем государствам региона уважать независимость, суверенитет и территориальную целостность Сомали. Сохранение территориальной целостности имеет важное значение для обеспечения долгосрочной региональной безопасности и стабильности. Я вновь подчеркиваю необходимость изучения мер для урегулирования региональных аспектов кризиса и поиска путей для снятия опасений Сомали и ее соседей за свою безопасность.

88. Иными словами, мы должны, без промедления, воспользоваться этим стратегическим моментом и решительно продвигаться по пути создания фундамента для установления прочного мира и стабильности в Сомали. С этой целью мы разрабатываем трехвекторную комплексную стратегию, предусматривающую интеграцию усилий в политическом направлении, в сфере безопасности и в области осуществления программ. Я хочу вновь повторить свою рекомендацию, содержащуюся в моем письме в адрес Совета Безопасности от 20 декабря 2007 года, относительно целесообразности расширения мандата ПОООНС путем предоставления этому отделению необходимых ресурсов для реализации комплексного подхода Организации Объединенных Наций. Мне хотелось бы также вновь высказать содержавшуюся в том же письме идею о том, что международному сообществу следует также рассмотреть, помимо АМИСОМ и возможного развертывания сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, и другие варианты, включая направление эффективного контингента многонациональных сил или «коалиции заинтересованных партнеров» на определенный период времени для выполнения ограниченной задачи обеспечить безопасность в отдельном районе, что позволило бы создать условия для вывода иностранных войск.

89. Для обеспечения возможности осуществления комплексной стратегии необходимо осуществить перестройку структуры системы Организации Объединенных Наций в Сомали. ПОООНС должно быть в срочном порядке обеспечено дополнительными ресурсами и наделено более широким и более действенным мандатом. Во-вторых, после достижения достаточного прогресса на политическом направлении и в плане обеспечения безопасности следует назначить заместителя Специального представителя Генерального секретаря/координатора-резидента/координатора по гуманитарным вопросам. Кроме того, в структуре Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря следует создать подразделение совместного планирования в целях обеспечения слаженности действий и надлежащей направленности, скоординированности и согласованности усилий в осуществлении комплексной стратегии.

20 08-26419 S/2008/178

90. В заключение мне хотелось бы выразить свою признательность моему Специальному представителю по Сомали Ахмаду Ульд Абдаллаху за его умелое руководство и усилия, направленные на содействие установлению мира и примирения среди сомалийцев. Я призываю все сомалийские стороны и государства-члены и впредь оказывать ему полную поддержку и помощь в реализации этой задачи.

08-26419 S/2008/178 Приложение I Письмо Председателя Комиссии Африканского союза от 20 февраля 2008 года на имя Генерального секретаря Хотел бы сослаться на Ваше письмо от 24 сентября 2007 года, направленное в ответ на мое предыдущее письмо от 4 августа 2007 года. Как Вам известно, в своем письме я предвосхитил призыв Совета мира и безопасности Африканского союза, прозвучавший на его 105-м заседании, состоявшемся 18 января 2008 года, к развертыванию операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Сомали, которая переняла бы полномочия АМИСОМ, и обращенную к Организации Объединенных Наций просьбу обеспечить, в ожидании такого развертывания, принятия пакета мер финансовой и материальнотехнической поддержки для АМИСОМ в контексте положений главы VIII Устава Организации Объединенных Наций.

В этой связи я с удовлетворением препровождаю настоящим документ, подробно описывающий состав и форму требуемого пакета мер поддержки. Я уверен в том, что Организация Объединенных Наций рассмотрит эту просьбу с требуемой срочностью, принимая во внимание множество ограничительных факторов, с которыми сталкивается АМИСОМ.

Как Вам известно, на своем 105-м заседании Совет мира и безопасности продлил мандат АМИСОМ на дополнительный период в шесть месяцев, вновь обратившись с призывом к развертыванию операции Организации Объединенных Наций для поддержки долгосрочного восстановления и стабилизации в Сомали. Со времени моего последнего письма на Ваше имя в деле развертывания АМИСОМ достигнут весьма ограниченный прогресс. Развернут первый из двух батальонов, о предоставлении которых объявило Бурунди, что частично обеспечило столь необходимое подкрепление для двух угандийских батальонов, которые находятся на месте с марта прошлого года. Предпринимаются усилия по мобилизации ресурсов, необходимых для развертывания второго батальона. Комиссия активизирует свои усилия в целях ускорения развертывания АМИСОМ и увеличения ее личного состава до утвержденной численности, а также поддержки процесса примирения в Сомали на основе плана, изложенного в коммюнике Совета мира и безопасности.

В течение последних месяцев на политической арене произошли обнадеживающие события, примерами чему служат назначение нового премьерминистра, последующее формирование нового правительства и повторное заявление сомалийских властей о приверженности процессу примирения в их стране. Все это требует более активной поддержки со стороны международного сообщества, в том числе посредством скорейшего развертывания операции Организации Объединенных Наций.

В свете вышесказанного я с удовлетворением отмечаю недавно завершившийся визит, с которым группы из Департамента операций по поддержанию мира и из Департамента по политическим вопросам посетили Комиссию Африканского союза здесь, в Аддис-Абебе. Состоявшиеся обсуждения были плодотворными, в ходе обсуждений были отмечены основные области, в которых может осуществляться полезное сотрудничество, и они явились основой для определения основных параметров требуемой помощи. Поэтому я с интеS/2008/178 ресом ожидаю скорейшего продолжения контактов по всем обсуждавшимся вопросам.

Я хотел бы также воспользоваться настоящей возможностью, чтобы обратить Ваше внимание на конкретный аспект решения, принятого Советом мира и безопасности в январе 2008 года и касающегося эмбарго на поставки оружия, введенного в отношении Сомали в резолюции 733 (1992). Африканский союз неизменно высказывался в поддержку осуществления этой резолюции, сознавая ее вклад в дело достижения прочного мира в Сомали.

В январе прошлого года, после принятия Советом мира и безопасности решения санкционировать развертывание АМИСОМ, Совет Безопасности Организации Объединенных Наций предоставил исключение из режима эмбарго на поставки оружия. По мнению Африканского союза, настало время предоставить такое исключение и Переходному федеральному правительству для того, чтобы оно могло создать эффективные силы безопасности и обороны, формирующиеся на основе всеобщего участия, и для того, чтобы способствовать его усилиям по восстановлению государственности. Эмбарго на поставки оружия в его нынешнем виде применяется в равной степени к тем, кто поддерживает Переходное федеральное правительство как международно признанную власть в Сомали, а также к тем, кто стремится подорвать текущие процессы.

Ясно, что это не согласуется с провозглашенным обязательством международного сообщества укреплять зарождающиеся структуры государственного управления Сомали и их способность выполнять свои обязанности.

Именно в этом свете Совет мира и безопасности в своем коммюнике настоятельно призвал Совет Безопасности Организации Объединенных Наций пересмотреть режим эмбарго на поставки оружия, введенный в резолюции 733 (1992), с тем чтобы Переходное федеральное правительство могло создать эффективные силы безопасности и обороны, формирующиеся на основе всеобщего участия, при одновременном поддержании и укреплении эмбарго в отношении тех элементов, которые стремятся подорвать мир и процесс примирения в Сомали. Комиссия готова обсудить с Организацией Объединенных Наций условия предоставления такого исключения и базовые критерии, которым должно отвечать Переходное федеральное правительство.

Наконец, в свете наших общих усилий по достижению прочного мира и примирения в Сомали я не могу не повторить еще раз призыв, с которым Совет мира и безопасности обратился к Совету Безопасности Организации Объединенных Наций, принять меры против тех, кто стремится препятствовать мирному политическому процессу или блокировать его, или тех, кто угрожает силой переходным федеральным учреждениям или АМИСОМ или предпринимает действия, подрывающие стабильность в Сомали или регионе, в соответствии с намерением Совета, о котором он заявил в резолюции 1772 (2007).

Буду признателен Вам за доведение содержания настоящего письма до сведения Совета Безопасности.

–  –  –

1. Общие положения. В ответ на письмо Председателя Африканского союза Конаре от 4 августа 2007 года Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций в своем письме от 20 сентября 2007 года согласился оказать Африканскому союзу помощь в преодолении серьезных финансовых, материально-технических и иных препятствий для развертывания войск в Сомали. В этой связи Организация Объединенных Наций просила Африканский союз представить подробную информацию о том, в поддержке какого рода нуждается АМИСОМ. Нынешние концепции военного и полицейского компонентов операции вместе с соответствующим бюджетом были уже доведены до сведения наших партнеров по Организации Объединенных Наций в Департаменте операций по поддержанию мира и Департаменте полевой поддержки. Бюджет АМИСОМ на 2008 год был исчислен с использованием ставок возмещения расходов Организации Объединенных Наций в целях привлечения могущих предоставить войска стран из числа государств — членов Африканского союза.

2. Действующий мандат АМИСОМ предусматривает развертывание 8000 военнослужащих (9 пехотных батальонов). В целях расширения оперативных возможностей пехотных подразделений одному из пехотных батальонов может быть придан многоцелевой характер посредством включения в него инженерной роты, роты связи, роты тылового обеспечения, роты военной полиции и роты охраны. Общая численность персонала (8000 человек) включает полицейский компонент (270 человек) и смешанный гражданский и военный персонал штаб-квартиры Миссии (300 человек). По мнению Африканского союза, он сейчас готов принять технических экспертов Организации Объединенных Наций для подготовки надлежащего пакета мер поддержки. В приводимой ниже записке перечислены непосредственные потребности, для удовлетворения которых в настоящее время не имеется финансовых средств. Кроме того, следует отметить, что, даже если для удовлетворения этих потребностей будут выделены необходимые средства, Африканский союз не располагает возможностями для превращения денег в необходимые ресурсы.

3. Этапы операций АМИСОМ. Район оперативной ответственности АМИСОМ состоит из трех секторов: сектор 1 (Кисмайо), сектор 2 (Могадишо) и сектор 3 (Галькайо). На первом этапе АМИСОМ планирует дислоцировать все девять батальонов в секторе 2 (Могадишо). После успешного завершения первого этапа на втором этапе АМИСОМ планирует расширить границы района оперативной ответственности АМИСОМ в направлении секторов, ассоциируемых с населенными пунктами Байдабо, Марка, Кисмайо и Галькайо, одновременно с переформированием подразделений. Можно упомянуть, что в целях оперативного оказания чрезвычайной помощи гражданскому населению на первом этапе в секторе 2 также будут размещены полицейский и другие гражданские компоненты.

Нынешнее положение. К настоящему времени из утвержденных девяти 4.

батальонов фактически развернуты только три, и ожидается, что четвертый батальон не будет полностью развернут раньше конца мая. Африканский союз полностью сознает, что существующие механизмы поддержки Африканского союза непривлекательны для стран, могущих предоставить войска. Хотя АфриS/2008/178 канский союз высоко оценивает усилия Организации Объединенных Наций по оказанию поддержки в деле мобилизации двусторонней помощи, необходимой для содержания уже развернутых воинских контингентов, предоставленных Угандой и Бурунди, он далеко не уверен в том, что объявленные Ганой и Нигерией намерения предоставить войска материализуются своевременно, если пакет мер поддержки не станет гораздо более масштабным и предсказуемым.

5. Поскольку для обеспечения условий безопасности, необходимых для продолжения политического процесса, АМИСОМ предстоит решить целый ряд пугающих своей трудностью задач, чрезвычайно важно, чтобы Миссия получила поддержку как в плане увеличения численности личного состава, так и в плане финансовых ресурсов. Принимая во внимание доклад Генерального секретаря о положении в Сомали от 7 ноября 2007 года (S/2007/658, пункт 32), согласно которому Организация Объединенных Наций признает вышеупомянутые серьезные финансовые, материально-технические и другие проблемы в плане развертывания войск, необходимо, чтобы партнеры Африканского союза, включая Организацию Объединенных Наций, оказывали помощь не только путем финансирования деятельности, но и путем удовлетворения прогнозируемых потребностей для обеспечения АМИСОМ возможности полностью выполнить свой мандат.

6. Материально-техническая поддержка со стороны Организации Объединенных Наций. К Организации Объединенных Наций обращается просьба изучить возможность оказания АМИСОМ материально-технической поддержки в следующих областях:

а) закупочная деятельность и управление проектами в связи со строительством комплекса штаб-квартиры АМИСОМ в соответствии с принятыми Организацией Объединенных Наций минимальными стандартами безопасности жизнедеятельности для обеспечения возможности размещения в комплексе любой последующей миссии Организации Объединенных Наций;

b) создание и укомплектование необходимым вспомогательным персоналом основной базы материально-технического снабжения в Момбасе, Джибути или Дар-эс-Саламе и передовой базы материально-технического снабжения в Могадишо в целях обслуживания всех компонентов Миссии путем обеспечения необходимых перевозок, складских помещений, техники и подъемнотранспортного оборудования;

с) оказание помощи в решении вопросов закупок и заключении долгосрочных контрактов на снабжение всех компонентов Миссии топливом и продовольственными пайками вместо действующих договоренностей, заключенных на двусторонней основе;

d) усовершенствование систем голосовой связи и систем передачи данных в штабе сил/штаб-квартире Миссии и штабах батальонов, в том числе путем создания линии тыловой связи со штабом сил Африканского союза в Аддис-Абебе;

е) создание недалеко от аэропорта Могадишо транзитного лагеря, способного принять батальон;

10. В декабре 2007 года Специальный представитель Генерального секретаря представил Совету Безопасности двухвекторный подход к решению проблем установления мира и стабильности в Сомали, предусматривающий реализацию политического процесса по содействию налаживанию диалога между переходным федеральным правительством и оппозиционными группами, с одной стороны, и обеспечение необходимого уровня безопасности на местах, с другой.

Тем не менее такой подход не учитывает роль фондов, учреждений и программ Организации Объединенных Наций, функционирующих под эгидой страновой группы Организации Объединенных Наций, которые оказывают важную поддержку усилиям по прекращению конфликта и по миростроительству.

11. Поэтому в стратегической оценке главным принципом является то, что в своих усилиях Организация Объединенных Наций должна тесно увязывать между собой политический аспект, аспект безопасности и программный аспект (т.е. задачи 3, 4 и 5), которые будут взаимно усиливать друг друга в рамках применения хорошо отлаженного механизма решения задач в этих трех направлениях. Проведение оценки позволило обозначить общие черты комплексного подхода, которые могут сформировать основу для разработки стратегии под руководством Специального представителя Генерального секретаря. Миссия выявила несколько примеров, когда отсутствие стратегического руководства препятствовало реализации проектов. Многие усилия в прошлом страдали отсутствием такой слаженной стратегии и нежеланием обеспечивать эффективную координацию деятельности различных компонентов Организации Объединенных Наций. В разделе ниже раскрывается общая стратегическая направленность деятельности каждого компонента и предлагается соответствующая схема очередности реализации задач.

12. Политическое направление. Политический процесс, осуществляемый под руководством Специального представителя, зависит от подтверждения переходным федеральным правительством и оппозиционными группами их приверженности делу налаживания политического диалога. Такой диалог должен привести к достижению договоренности о пунктах повестки дня, которые должны рассматриваться в ходе консультаций, включая вопрос о выводе иностранных войск и вопрос о возможном пересмотре продолжительности переходного периода. Такая договоренность должна быть затем подкреплена заключением официального военно-технического соглашения и направлением просьбы о развертывании международного присутствия компонента безопасности по мере дальнейшего ощутимого продвижения мирного процесса на местах и улучшения обстановки в сфере безопасности и гуманитарной области. Политический процесс должен привести к улучшению обстановки в обласS/2008/178 ти безопасности, однако сам по себе он является недостаточным для решения задач в сфере безопасности.

13. Направление в области обеспечения безопасности. Важнейшее значение для обеспечения минимального уровня безопасности в целях продвижения политического диалога имеет эффективное присутствие компонента безопасности даже до достижения официального соглашения о прекращении огня.

Скорейшее рассмотрение такого возможного варианта уже само по себе даст сомалийцам важный сигнал и будет способствовать продвижению политического процесса, хотя развертывание полномасштабной миротворческой миссии будет возможным только при удовлетворении минимальных условий в этой области. Важно, чтобы Совет Безопасности рассмотрел возможные меры по созданию благоприятной обстановки для содействия политическому процессу, в том числе с участием Совета мира и безопасности Африканского союза, страндоноров и стран, предоставляющих войска, для обеспечения более мощной поддержки АМИСОМ, возвращения штаб-квартиры подразделений Организации Объединенных Наций в Могадишо и развертывания сил по стабилизации с целью недопущения появления вакуума в сфере безопасности после вывода иностранных войск.

14. Направление в области осуществления программ. После повышения уровня безопасности и возможного возвращения ПОООНС и СГООН в Сомали, а также расширения доступа в районы гуманитарные организации смогут увеличить объем помощи этой стране. Увеличить поддержку переходному федеральному правительству/переходным федеральным органам смогут также и другие структуры Организации Объединенных Наций, в том числе в области укрепления потенциала, обеспечения экономического подъема, предоставления основных услуг и расширения источников средств существования. Постепенное расширение доступа в южные и центральные районы Сомали позволит осуществлять более всеобъемлющие программы помощи для быстрого улучшения условий жизни сомалийцев и укрепления потенциала органов переходного федерального правительства.

15. Взаимосвязь. Эти компоненты не могут быть реализованы в отрыве друг от друга. Перспектив на возвращение будет мало до тех пор, пока не будет хотя бы начат политический процесс. Организация Объединенных Наций не сможет перевести свои подразделения в Могадишо до тех пор, пока не будут созданы надлежащие механизмы безопасности как в плане обеспечения защиты персонала, так и в плане наличия объектов физической инфраструктуры, особенно если такому компоненту безопасности придется обеспечивать безопасность при проведении политических консультаций с участием посредников; равно как при проявлении сторонами более твердой политической воли она сможет осуществлять свою деятельность за пределами Могадишо только при поддержке значительного присутствия компонента безопасности. Миротворческая операция может быть развернута только после значительного продвижения политического процесса, позволяющего сторонам достичь официального соглашения о прекращении боевых действий. Таким образом, всеобъемлющая стратегия Организации Объединенных Наций по содействию прекращению конфликта в Сомали должна строиться на основе четкого понимания взаимосвязи между этими тремя компонентами.

32 08-26419 S/2008/178

16. Изменение сроков. Проведение оценки подсказывает, что в течение следующих 12–18 месяцев динамику развития событий целесообразно разделить на отдельные этапы, с тем чтобы можно было проследить, что продвижение идет «по всему фронту», а не только по какому-то одному из трех направлений.

Так, например, если к первому этапу в широком смысле можно было бы отнести период сохранения нынешней ситуации, то переход Организации Объединенных Наций ко второму этапу мог бы быть осуществлен лишь тогда, когда будут выполнены в целом следующие требования: когда среди оппозиции не менее 60–70 процентов группировок будут выступать в поддержку налаживания политического диалога (политическое направление); когда будут созданы приемлемые условия для перевода подразделений Организации Объединенных Наций в Сомали (направление в области обеспечения безопасности); и когда переходные федеральные органы, включая правительство, будут способны выполнять свои основные функции в Могадишо (направление в области осуществления программ). Стратегическая оценка устанавливает такие контрольные отметки по четырем отдельным этапам, включая переход к четвертому этапу, предусматривающему развертывание операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. Такой подход, будучи не слишком жестким, позволит Организации Объединенных Наций определять наличие условий, способствующих переходу на следующий этап.

IV. Выводы и рекомендации

17. Главнейшей стратегической задачей Организации Объединенных Наций в Сомали является оказание помощи в улучшении жизни сомалийцев на основе прекращения кровопролитного конфликта и создания фундамента для обеспечения устойчивого мира. Достижение этой задачи предусматривает применение комплексного стратегического подхода и соответствующей перестройки структур Организации Объединенных Наций. Ниже приводятся рекомендации, направленные на обеспечение эффективности комплексного подхода.

18. Интеграция трех направлений работы. Структура системы Организации Объединенных Наций в Сомали требует перестройки для обеспечения эффективной поддержки всем трем стратегическим компонентам (политическое направление, сфера безопасности и программное направление); один вариант, за который выступает Специальный представитель Генерального секретаря, предусматривает назначение координатора-резидента/координатора по гуманитарным вопросам на должность заместителя Специального представителя Генерального секретаря после достижения достаточного прогресса на политическом направлении и в плане обеспечения безопасности. Для последовательного и слаженного осуществления комплексной стратегии в структуре Канцелярии Специального представителя предполагается также создать подразделение совместного планирования. Члены страновой группы Организации Объединенных Наций должны направить своих сотрудников для работы в составе группы совместного планирования и признать ведущую политическую роль ПОООНС.

19. Укрепление потенциала ПОООНС. Для выполнения своей ведущей роли и установления связи со страновой группой Организации Объединенных Наций Политическое отделение Организации Объединенных Наций в Сомали должно быть в срочном порядке обеспечено дополнительными ресурсами в достаточном объеме. Необходимо также рассмотреть вопрос об изменении 08-26419 S/2008/178 мандата ПОООНС в целях отражения в нем его координирующей роли. Такая роль будет включать обеспечение на основе консультаций общего руководства, согласованности и координации действий других структур Организации Объединенных Наций, с тем чтобы деятельность различных подразделений взаимно дополнялась и способствовала достижению общей задачи Организации Объединенных Наций. Роль ПОООНС будет включать проведение текущей оценки стратегической обстановки в Сомали и внесение коррективов в реализацию Организацией Объединенных Наций ее задач, а страновая группа Организации Объединенных Наций сохранит свою роль в качестве структуры осуществления программ.

20. Укрепление потенциала страновой группы Организации Объединенных Наций. Для эффективного содействия реализации комплексной стратегии страновая группа Организации Объединенных Наций должна обладать потенциалом, позволяющим использовать возникающие возможности и обеспечивать увязку инициатив с другими направлениями работы. Для этого необходимо иметь более гибкие механизмы финансирования. Члены страновой группы Организации Объединенных Наций должны быть направлены для работы в составе группы совместного планирования под руководством ПОООНС.

21. Жизнеспособный компонент в области обеспечения безопасности. Необходимо предусмотреть создание эффективных механизмов обеспечения безопасности в целях: a) создания возможностей для перевода штаб-квартиры Организации Объединенных Наций в Могадишо и другие районы южной и центральной части Сомали; b) содействия выводу иностранных войск и тем самым продвижению политического процесса и недопущению появления вакуума в сфере безопасности; c) укрепления потенциала Сомали в области обеспечения мира и безопасности. Несмотря на то, что развертывание миротворческой операции в ближайшее время вряд ли представляется осуществимым, существуют хорошие перспективы для рассмотрения других механизмов обеспечения безопасности в целях содействия продвижению политического процесса и оказания поддержки осуществлению программ.

22. Платформа для координации деятельности. Специальный представитель Генерального секретаря должен создать механизм координации деятельности Организации Объединенных Наций с международными партнерами Сомали и сомалийскими властями в целях обеспечения всеобщего участия и эффективности.

23. Возвращение подразделений в Сомали. Несмотря на существующие проблемы в области безопасности, возвращение штаб-квартиры Организации Объединенных Наций в Сомали является важнейшим предварительным условием для реализации комплексного подхода, поскольку это создаст пространство для продвижения политического процесса, расширит возможности Организации Объединенных Наций в области оказания помощи и повысит ее репутацию в глазах сомалийцев. Если в настоящий момент ситуация позволяет развернуть лишь ограниченное присутствие в Могадишо, по мере улучшения условий, подразделения Организации Объединенных Наций можно было бы перевести из Найроби в другие районы внутри Сомали. Как только будет заметно продвижение в политическом процессе, когда за налаживание политического диалога будут выступать примерно 60–70 процентов оппозиционных групп, ПОООНС должно переехать в Могадишо.

34 08-26419 S/2008/178

24. Общая стратегия в области коммуникаций и информационнопропагандистской работы. Развертывание слаженной работы в области массовых коммуникаций, направленной на сомалийскую и международную аудиторию, является важнейшим компонентом деятельности, призванной обеспечить информационное подкрепление комплексной стратегии Организации Объединенных Наций, и в этой сфере необходимо добиваться согласованности усилий.

25. Потенциал Организации Объединенных Наций в области защиты прав человека. Организация Объединенных Наций должна иметь возможности для осуществления мониторинга и распространения информации о случаях попрания или нарушения прав человека, также иметь необходимые технические средства для организации обучения в области прав человека и проведения информационно-просветительской работы в этой сфере на местном и центральном уровнях.

08-26419 S/2008/178 Приложение III Планы на случай возможного развертывания миротворческой операции Организации Объединенных Наций

1. Изучая возможность развертывания в Сомали миротворческой операции Организации Объединенных Наций, группа по установлению фактов провела тщательный анализ ситуации с безопасностью в стране, включая анализ угроз и рисков для безопасности персонала Организации Объединенных Наций.

Важно отметить, что в различных районах страны ситуация складывается по-разному. Условия на севере являются сравнительно более благоприятными, чем на юге и в центральной части Сомали. В этих районах конфликт является весьма запутанным и характеризуется постоянной сменой альянсов между кланами, подкланами и экстремистскими элементами, ведущими борьбу за контроль над политическим и экономическим пространством, а также временным союзом нескольких групп, добивающихся вывода из страны эфиопских вооруженных сил. В связи с неспособностью правительства влиять на экономическую жизнь страны и обеспечивать законность и порядок криминальным элементам ничто не мешает добиваться контроля над налоговыми поступлениями, таможнями, портами, торговлей, водными и земельными ресурсами, а также заниматься контрабандой оружия и наркотиков и торговлей людьми. Межклановые и внутриклановые распри по поводу политического влияния и контроля над экономическими ресурсами не всегда являются непосредственной подоплекой деятельности криминальных и повстанческих элементов, но тесно связаны с ней.

2. Сохраняется опасность похищений и вымогательств, что ограничивает возможности Организации Объединенных Наций и гуманитарных учреждений по осуществлению деятельности на территории страны. В то же время, по оценкам страновой группы Организации Объединенных Наций, число жителей, нуждающихся в гуманитарной помощи, сейчас вплотную приблизилось к двум миллионам человек, что дало основание моему Специальному представителю назвать ситуацию в стране самым тяжелым на сегодняшний день гуманитарным кризисом в Африке.

Северная часть Сомали: «Сомалиленд» и «Пунтленд»

3. Ситуация с безопасностью на севере Сомали остается неустойчивой, однако она сравнительно лучше, чем на юге и в центральной части Сомали. Миссия планировала посетить Харгейсу в «Сомалиленде», но не смогла этого сделать по соображениям безопасности в связи с проведением там политического митинга. «Сомалиленд» и «Пунтленд» продолжают спорить по поводу границы в областях Сул и Санаг, и особенно по поводу города Ласьанода. Речь идет об административной границе, относящей эти районы к «Сомалиленду», в то время как их жители относятся к клану Дарод-Долбоханта из «Пунтленда». Вопрос о принадлежности этих двух районов потребует тщательного изучения при создании в будущем любой сомалийской федерации. Хотя «Сомалиленд»

официально объявил о своем стремлении выйти из состава Сомали, ни одна страна не признала его в качестве самостоятельного государства. В свою очередь, самопровозглашенное автономное образование «Пунтленд» заявило о своем желании остаться в составе Сомали в качестве автономной области, однако сталкивается с серьезными проблемами в части безопасности, включая

–  –  –

проблемы, обусловленные пиратством и похищениями людей, а также пограничным спором с «Сомалилендом».

Южная и центральная части Сомали

4. С июня 2007 года антиправительственные элементы, под которыми понимаются бойцы Союза исламских судов и других группировок, почти ежедневно проводят партизанские операции против эфиопских вооруженных сил и сил переходного федерального правительства, в частности в Могадишо. В течение последнего года имели место заранее спланированные убийства, нападения с применением ручных гранат и гранатометов, минометные обстрелы, столкновения с применением огнестрельного оружия, а также случаи минирования дорог и использования противопехотных мин. Хотя эпицентром насилия остаются некоторые районы Могадишо, вооруженные нападения происходят также в Кисмайо, Джоухаре, Беледуэне, Байдабо и Галькайо на юге и в центральной части Сомали. В этих районах объектами нападений обычно становятся военнослужащие эфиопских вооруженных сил, правительственные войска, сотрудники полиции и полицейские участки, а также представители органов власти.

С августа 2007 года от рук убийц погибло около 12 должностных лиц окружного уровня. Хотя в Сомали редки нападения с участием террористовсмертников, по данным страновой группы Организации Объединенных Наций с апреля по октябрь 2007 года против подразделений эфиопских вооруженных сил и государственных чиновников было совершено семь террористических актов, исполнителями которых были смертники, взрывавшие либо самих себя, либо автомобили, начиненные взрывчаткой.

5. Союз исламских судов, до того как он потерпел поражение от Вооруженных сил Эфиопии в конце 2006 — начале 2007 года, контролировал значительную часть территории на юге Сомали, от Мудуга до Нижней Джубы. Единственными районами в южной части центрального Сомали, не контролировавшимися этой группировкой по состоянию на декабрь 2006 года, были отдельные районы в областях Бей, Баколь и Гедо. В настоящее время некоторые члены руководства Союза исламских судов заявляют о своей готовности начать переговоры о заключении всеобъемлющего политического соглашения, в то время как более экстремистски настроенные члены вооруженного крыла этой группировки («Аль-Шабааб»), известные своими террористическими акциями, не скрывают своего намерения свергнуть переходное федеральное правительство и изгнать эфиопские войска из Сомали. Согласно имеющейся информации, оплотом экстремистских элементов Союза исламских судов являются районы Хиран и Джуба, где предположительно находятся их тренировочные лагеря. По имеющимся данным, эти районы Сомали используют в качестве безопасного убежища международные террористы. Есть информация, что «Аль-Шабааб», возможно, связана с международными террористическими группами, однако эту информацию невозможно проверить. Члены «АльШабааб» проводят партизанские операции в основном против подразделений эфиопских вооруженных сил и переходного федерального правительства и не осуществляют террористических акций против других целей за пределами Сомали.

6. Группа по установлению фактов стала первой миссией Организации Объединенных Наций, посетившей Кисмайо после начала боевых действий в середине 2006 года. Хотя в день посещения бои в городе не велись, ситуация там 08-26419 S/2008/178 остается неустойчивой, особенно в связи с борьбой за контроль над портом и аэропортом. Несмотря на заявления чиновников из местных органов переходного федерального правительства, представляющих союз местных кланов, о том, что этот союз контролирует большую часть «Джубаленда», было ясно, что ситуация с безопасностью в этом районе остается весьма неустойчивой. Подтверждением этому может служить инцидент с автомобилем организации «Врачи без границ», подорвавшимся на самодельном взрывном устройстве по дороге из города в аэропорт, что стало причиной гибели двух международных и одного местного сотрудника этой организации и что вынудило ее временно эвакуировать свой международный персонал из южной части Сомали. Миссия по установлению фактов посетила также Бойдабо и портовый город Мерка, где ситуация считается более устойчивой несмотря на сохраняющуюся общую напряженность.

Ситуация в Могадишо

7. Группа по установлению фактов провела в Могадишо три дня и две ночи.

Она встречалась с должностными лицами и выезжала на бронированных автомобилях Организации Объединенных Наций в различные районы города для оценки общей ситуации с безопасностью. Вспышки насилия отмечаются главным образом в пяти районах — Якшиде, Уардхигли, Хол-Уадаге, Ходане и Бондхере. Хотя ряд районов обезлюдел, поскольку около 60 процентов населения временно покинуло город, в некоторых других районах, считавшихся на момент визита группы относительно безопасными, жизнь продолжалась — работали магазины, транспорт и порт.

8. Три сравнительно спокойных дня, проведенных группой в Могадишо, совершенно непоказательны и не дают представления о том, насколько неустойчива ситуация с безопасностью в городе. Перед приездом группы в Могадишо шли серьезные бои, в результате которых погибло более 30 человек и 60 было ранено. Через несколько дней после ее отъезда бои возобновились. Минометному обстрелу подвергся аэропорт, где базируется Миссия Африканского союза в Сомали (АМИСОМ), причем одна мина разорвалась рядом с комплексом Организации Объединенных Наций. Эти нападения совпали по времени с завершением развертывания бурундийского батальона из состава АМИСОМ и служат примером того, как быстро может меняться ситуация с безопасностью в городе.

9. Анализ нападений на некоторые объекты на территории Сомали, включая Могадишо, в 2007 году, проведенный Департаментом по вопросам охраны и безопасности показал, что в Могадишо уровень безопасности напрямую зависит от того, насколько активно эфиопские вооруженные силы, действующие в коалиции с переходным федеральным правительством, борются с антиправительственными элементами или проводят операции по принудительному разоружению. В период с июня по сентябрь 2007 года произошло резкое увеличение числа нападений из засад, инцидентов, связанных с использованием самодельных взрывных устройств и мин, а также убийств при заметном сокращении числа вооруженных столкновений. В этот период, как представляется, действовали наиболее радикально настроенные представители антиправительственных группировок, тогда как остальные их члены дожидались окончания Национальной конференции по примирению и заявления переходного федерального правительства о его готовности выполнить рекомендации этой конS/2008/178 ференции. В сентябре активизировались действия эфиопских войск и сил переходного федерального правительства по ликвидации радикально настроенных неправительственных элементов в Могадишо. Использование эфиопскими войсками полевых орудий и тяжелых минометов в боях с антиправительственными элементами в густонаселенных районах города стало причиной гибели большого числа людей и привело к значительным материальным потерям. Это также привело к массовому исходу жителей из Могадишо в ноябре и, как следствие, появлению большого числа внутренне перемещенных лиц. Следует отметить, что в последнем квартале 2007 года нападения антиправительственных элементов стали более скоординированными и стали происходить в дневное время.

10. Периодическим нападениям подвергается и Миссия Африканского союза в Сомали. Сначала, когда она еще только развертывалась, такие нападения осуществлялись с применением взрывных устройств и минометов, а в последнее время — с применением минометов и гранатометов. Объектами нападений являются также представители Организации Объединенных Наций. Так, в Кисмайо был похищен один из местных сотрудников Организации, а в Могадишо, во время насильственного вторжения на территорию комплекса Организации Объединенных Наций 17 октября 2007 года, был задержан национальный координатор Всемирной продовольственной программы. 8 и 9 февраля 2008 года на территорию комплекса Организации Объединенных Наций, где располагалась группа, были брошены ручная граната и самодельное взрывное устройство. Угрозы в адрес Организации раздаются также с исламистских вебсайтов.

11. Резюмируя сказанное, можно отметить, что, хотя благодаря установлению контактов с оппозиционными группами переходному федеральному правительству удалось добиться определенного прогресса в налаживании всеобъемлющего и устойчивого мирного процесса, ситуация с безопасностью во многих районах Сомали остается неустойчивой и непредсказуемой. Это прежде всего касается Могадишо, где нападения повстанцев, главным образом на полицейских и военнослужащих из состава сил переходного федерального правительства, а также на военнослужащих эфиопских вооруженных сил и военный персонал АМИСОМ, происходят почти ежедневно. Ввиду сложного характера конфликта, на ход которого влияют изменения в составе различного рода альянсов и союзов и действия экстремистских элементов, ситуация в южных и центральных районах Сомали может меняться ежедневно, делая любое место, казавшееся безопасным вчера, потенциально опасным сегодня.

Планирование на случай возможного развертывания комплексной миротворческой миссии Организации Объединенных Наций в Сомали Сценарии

12. Ниже представлены четыре возможных сценария развития событий в стране, когда могут возникнуть условия для развертывания миротворческой операции Организации Объединенных Наций.

08-26419 S/2008/178

13. Сценарий 1. В рамках этого сценария предполагается, что ситуация в стране резко не изменится. Переходное федеральное правительство при поддержке своих национальных и международных партнеров будет продолжать работу по налаживанию всеобъемлющего и устойчивого политического процесса, одним из элементов которой будет установление диалога. При этом ситуация с безопасностью в стране будет оставаться неустойчивой. Эфиопские войска и силы переходного федерального правительства будут продолжать борьбу с вооруженной оппозицией в центральных районах Могадишо, а Союз исламских судов и экстремистские оппозиционные группировки будут расширять свое влияние в некоторых районах южной части страны, где у них расположены тренировочные лагеря. Хотя Миссия Африканского союза в Сомали может получить в свое распоряжение дополнительные войска, она вряд ли сможет обеспечить безопасность в Могадишо и создать условия для вывода эфиопских войск. Переходное федеральное правительство также будет не в состоянии обеспечить безопасность в Могадишо и взять под свой контроль южные и центральные районы Сомали.

14. Сценарий 2. Этот сценарий предусматривает заметное улучшение политической ситуации, когда доля сторонников политического диалога среди представителей оппозиции вырастет как минимум до 60–70 процентов. Хотя ситуация с безопасностью будет по-прежнему оставаться неустойчивой, начнется диалог по мерам обеспечения безопасности. Все это создаст условия для расширения присутствия Организации Объединенных Наций в Могадишо и других районах южной и центральной частей Сомали.

15. Сценарий 3. Согласно этому сценарию в стране значительно улучшится политическая ситуация и ситуация с безопасностью. Основные кланы и группировки, в том числе 60–70 процентов вооруженных оппозиционных групп, договорятся о кодексе поведения в части применения оружия и начнут им руководствоваться, и хотя этот кодекс, возможно, не будет равнозначен полноценному соглашению по вопросам безопасности, он позволит установить минимальные стандарты поведения вооруженных групп. Правительство Эфиопии и переходное федеральное правительство, со своей стороны, заявят о готовности рассмотреть вопрос о поэтапном выводе эфиопских войск из Могадишо.

16. Сценарий 4. Согласно этому сценарию в южных и центральных районах Сомали и «Пунтленде» начнется устойчивый политический процесс, в ходе которого большинство (70 процентов) сторон подпишутся под соглашением о разделе политической власти и откажутся от насилия, а также сложат оружие и заявят о своей готовности оказывать поддержку усилиям по выполнению решения Совета Безопасности об учреждении комплексной миротворческой операции Организации Объединенных Наций. При этом, конечно, будут и те, кто попытается помешать политическому процессу, однако их влияние будет ограничено. В соответствии с этим сценарием эфиопские войска будут выведены или будут находиться в процессе вывода. Основными кланами и группировками будет подписано военно-техническое соглашение в поддержку мирного процесса, в котором будут определены меры по обеспечению безопасности, такие, например, как сдача как минимум тяжелых видов оружия и отказ от насилия при разрешении споров.

40 08-26419 S/2008/178 Планы на случай развертывания

17. С учетом представленных выше выводов и сценариев Секретариат продолжает разработку планов в отношении возможной поддержки международным сообществом мирного процесса в Сомали. В рамках первых двух сценариев цель этих планов будет состоять в расширении политической и программной (гуманитарная помощь, восстановление и развитие) поддержки Сомали со стороны Организации Объединенных Наций. В рамках третьего сценария задачей будет укрепление безопасности в Могадишо после вывода оттуда эфиопских войск. Если развитие событий пойдет по четвертому сценарию, Совет Безопасности, возможно, пожелает рассмотреть вопрос об учреждении комплексной миротворческой операции Организации Объединенных Наций в Сомали с учетом достигнутых между основными заинтересованными сторонами широких договоренностей по политическим вопросам и вопросам безопасности.

Планы действий в рамках первого сценария

18. Хотя члены страновой группы Организации Объединенных Наций работают в ряде районов Сомали, нынешняя ситуация с безопасностью в стране не позволяет ПОООНС и страновой группе Организации развернуть свой персонал в Могадишо и южных и центральных районах страны. Сейчас весь их персонал базируется в Найроби и посещает Сомали лишь на несколько часов или дней, в зависимости от обстановки. Я просил Департамент по вопросам охраны и безопасности в консультации с уполномоченным должностным лицом подготовить варианты передислокации персонала ПОООНС и страновой группы Организации Объединенных Наций из Найроби в Могадишо и в другие районы в южной и центральной части страны. Такая передислокация позволит Организации Объединенных Наций активизировать посреднические усилия и решить наиболее острые проблемы, связанные с оказанием гуманитарной помощи и помощи в восстановлении.

19. Другой мерой, которую мог бы рассмотреть Совет Безопасности в случае сохранения нынешней ситуации с безопасностью в стране, является создание, в развитие односторонних инициатив, выдвигаемых отдельными государствами-членами, оперативного морского соединения, которое действовало бы либо в качестве оперативного соединения Организации Объединенных Наций, либо в качестве международного оперативного соединения с мандатом Организации Объединенных Наций. В зависимости от состава этого соединения в его задачи могли бы входить либо только защита персонала Организации Объединенных Наций и обеспечение безопасной доставки гуманитарных грузов и грузов для нужд АМИСОМ, либо еще и борьба с пиратством и оказание поддержки усилиям по обеспечению соблюдения международного эмбарго на поставки оружия, введенного в соответствии с резолюцией 733 (1992) Совета Безопасности (с учетом его возможностей и района ответственности). В условиях отсутствия безопасности в Могадишо его можно было бы также использовать для целей оказания персоналу Организации Объединенных Наций медицинской помощи, материально-технической поддержки и помощи в чрезвычайных обстоятельствах. Для оценки потребностей в случае возложения на соединение более широкого круга задач потребуется помощь экспертов, однако по первоначальным прикидкам речь идет о максимум четырех корветах или фрегатах с вертолетами на борту.

08-26419 S/2008/178 Планы действий в рамках второго сценария

20. Задача Организации Объединенных Наций в рамках этого сценария будет состоять в расширении политической поддержки мирному процессу за счет передислокации в Могадишо штаб-квартиры ПОООНС в целях оказания содействия политическому диалогу в стране. Расширение присутствия Организации Объединенных Наций на территории Сомали даже в условиях заметного улучшения политической обстановки потребует принятия надлежащих мер безопасности, включая как развертывание соответствующего персонала, так и создание физической инфраструктуры. В контексте таких мер необходимо будет детально проработать вопрос о том, сколько сотрудников ПОООНС и страновой группы Организации Объединенных Наций следует развернуть в Сомали и каков будет характер их деятельности, а также определить соответствующие требования в части обеспечения их защиты и безопасности. В зависимости от масштабов присутствия для реализации этих мер потребуется определенное время, а также значительные инвестиции в ресурсы и меры физической защиты. Такая дополнительная оценка будет в максимально короткие сроки проведена Департаментом по вопросам охраны и безопасности в тесном сотрудничестве с Департаментом по политическим вопросам, ПОООНС, страновой группой Организации Объединенных Наций, Департаментом полевой поддержки и Департаментом операций по поддержанию мира.

Планы действий в рамках третьего сценария

21. Согласно третьему сценарию должен начаться политический диалог между правительством и оппозицией. Хотя правительство Эфиопии неоднократно заявляло о своем желании вывести войска из Сомали, оно исходит из того, что при отсутствии надежной замены таким войскам их вывод приведет лишь к созданию вакуума в плане безопасности. Если договоренность о выводе эфиопских войск в рамках этого сценария будет достигнута до завершения работы над соглашениями о политическом урегулировании и мерах по обеспечению безопасности, вместо этих войск в стране необходимо будет развернуть нейтральные стабилизационные силы в составе примерно 8000 хорошо подготовленных военнослужащих и сотрудников полиции. Для этого потребуются согласие сомалийских вооруженных группировок и сотрудничество с их стороны.

22. Следует, однако, отметить, что в отсутствие широких по составу участников политических договоренностей, в том числе в отношении сдачи оружия, высока вероятность того, что после вывода эфиопских войск у сомалийских повстанцев не останется общего противника и они возобновят свою давнюю борьбу с применением насилия за власть и ресурсы. Кроме того, сомалийцы могут объединиться против новой иностранной силы, особенно если стабилизационные силы ввяжутся в борьбу сомалийских кланов. Можно предположить также, что повстанцы, изгнанные стабилизационными силами из столицы, активизируют свои нападения в других районах страны.

23. Военнослужащие, которые будут входить в состав стабилизационных сил, должны быть обучены методам борьбы с повстанцами, а также методам проведения контртеррористических операций. Они будут в основном осуществлять пешее патрулирование в Могадишо, обеспечивая доминирования в районе проведения операций, но при этом не вызывая отторжения у местного населения, а внушая доверие к себе. Они должны быть готовы к энергичному отражению 42 08-26419 S/2008/178 вооруженных нападений, однако применение силы должно быть дозированным, т.е. минимально необходимым в конкретных обстоятельствах и, по возможности, исключающим побочный ущерб. Чрезмерное применение силы в городских условиях, включая использование артиллерии или минометов, почти неизбежно ведет к гибели или ранениям гражданских лиц. Хотя стабилизационные силы могут заручиться поддержкой населения благодаря эффективным мерам по обеспечению безопасности, завоевать сердца и умы местных жителей они смогут лишь в том случае, если реально изменят их жизнь, в том числе содействуя усилиям по оказанию помощи и обеспечению развития.

24. Стабилизационным силам потребуется своевременная и точная разведывательная информация об экстремистских и других группировках. Им также необходимо будет обеспечить надежную физическую защиту своих баз. На крышах и межэтажных перекрытиях зданий и сооружений потребуется установить защиту от минометных мин, а на стенах — экраны, защищающие от гранатометных выстрелов. Потребуются также бункеры для персонала, где он мог бы пережидать минометные обстрелы. Войскам необходимо будет использовать специальные тактические приемы для обеспечения максимальной защиты от мин на дорогах, а также иметь электронные средства подавления радиосигналов, с помощью которых приводятся в действие взрывные устройства с дистанционным управлением, наподобие тех, что используются экстремистскими группировками и группами по обезвреживанию боеприпасов.

25. Такого рода задачи не могут быть поручены силам Организации Объединенных Наций. Опыт Операции Организации Объединенных Наций в Сомали (1993 год) говорит о том, что военные действия Организации Объединенных Наций могут нанести ущерб ее политическим и гуманитарным инициативам.

Если Организация Объединенных Наций стремится обеспечить условия для начала мирных переговоров между сомалийскими сторонами, она должна быть беспристрастной и не втягиваться в вооруженную борьбу с одной или несколькими такими сторонами. Кроме того, значительное большинство военнослужащих из состава миротворческих сил Организации Объединенных Наций не имеют подготовки, необходимой в условиях Сомали. Использование же недостаточно хорошо подготовленных и плохо оснащенных подразделений с большой долей вероятности приведет к провалу всей операции, что будет иметь катастрофические последствия как для Сомали, так и для миротворческих усилий во всем мире.

26. В этой связи Совет Безопасности может рассмотреть вариант, связанный с использованием сил Организации Объединенных Наций, лишь в случае поступления соответствующих предложений от государств-членов, располагающих соответствующим потенциалом и готовых сформировать коалицию под руководством сильной страны-лидера. Предполагается, что Миссия Африканского союза в Сомали не получит подкреплений, которые позволили бы ей увеличить свой численный состав до более чем 4000 военнослужащих. Вместе коалиционные «стабилизационные» силы и АМИСОМ могли бы обеспечить условия для вывода эфиопских войск из Могадишо. Данный вариант позволяет ускорить развертывание сил (при условии политической воли соответствующих стран) и обойтись без значительного наращивания присутствия иностранных стабилизационных сил в Могадишо, чтобы они не казались крупными силами вторжения. Кроме того, он снижает риск нанесения ущерба миростроительным и программным усилиям Организации Объединенных Наций в стране. В завиS/2008/178 симости от договоренностей, которые будут достигнуты между коалицией и АМИСОМ, объединенные стабилизационные силы скорее всего будут иметь сложную систему командования и контроля, а также финансового обеспечения и материально-технического снабжения, что может серьезно сказаться на их общем потенциале. Если же стабилизационные силы не будут располагать необходимым потенциалом, они не смогут противодействовать угрозам, что чревато эскалацией, а не стабилизацией ситуации.

Планы действий в рамках четвертого сценария

27. В своих предыдущих докладах Совету Безопасности по вопросу о развертывании комплексной миротворческой операции Организации Объединенных Наций в Сомали я назвал ряд условий, необходимых для обеспечения максимально высоких шансов этой операции на успех. Эти условия включают наличие всеобъемлющего политического процесса и соглашения о прекращении боевых действий. Миссии по стратегической оценке и установлению фактов в контакте со своими партнерами в стране дополнительно рассмотрели и уточнили эти условия, подготовив предложения в отношении оказания дозированной и взаимосвязанной политической помощи, помощи в вопросах безопасности и программной помощи в целях обеспечения условий для начала всеобъемлющего и устойчивого политического и миростроительного процесса в Сомали.



Pages:   || 2 |

Похожие работы:

«ЭКСПЕДИЦИЯ ВО МРАК II ЧАСТЬ ЛИЦОМ К ЛИЦУ С ПРОПАСТЬЮ 2. РИСК? НЕТ ТЕХНИКА!2. ЧУДО-ЮДО РЫБА КИТ! Зима 85-86 проходит в бумажных трудах. Сижу над переводами, вчитываюсь в незнакомые строч...»

«О. Б. Дашков Вьетнам Впечатления путешествия Часть II Москва Издательско-торговая корпорация "Дашков и К°" УДК 82-1 ББК 84-5 Д21 Дашков О.Б.Д21 Вьетнам. Впечатления путешествия. Часть II. М.: Издательско-торговая корпорация "Дашков и К",...»

«ДИНАМИКА И ПРОЧНОСТЬ МАШИН УДК: 53.99.02 A. Е. Божко * чл.-кор НАН Украины В. Л. Крупенин** д-р техн. наук О. О. Мугин** канд. техн. наук К. Б. Мягкохлеб* канд. техн. наук * Институт проблем машиностроения им. А. Н. Подгорного НАН Украины (г. Харьков, е-mail: mkb2004@ukr.net) ** ФГБУН Институт машиноведения им. А. А. Благо...»

«2. Виды и размеры стимулирующих выплат В целях повышения качества деятельности работников МБДОУ устанавливаются 2.1. следующие виды выплат стимулирующего характера: выплаты за интенсивность и высокие результаты работы, качество выполнения работ; доплаты, за работу, не входящую в круг должностных обязанностей; премиальные выплаты по итогам...»

«Соколова Людмила Николаевна, библиотекарь ГБОУ ДОД г. Москвы "ДШИ им. А.С.Даргомыжского" Чувство юмора в жизни и творчестве А.С.Даргомыжского Чувство юмора А.С.Даргомыжский, несомненно, получил в наследство от своих родителей, причем еще до своего появления на свет, так сказать, генетически. Человек сдержанный, поро...»

«Вы можете скачивать, распечатывать, копировать и распространять эти главы любыми способами кроме продажи, при условии неизменения содержания и сохранения их целостности. Все права закреплены ©2004 David Servant Служитель, воспитывающий учеников Глава двадцать седьмая Жизнь после смерти Большинство христиан знают, что когда люди уми...»

«Версия 6 Утверждены Протоколом Правления "Мерседес-Бенц Банк Рус" ООО Общие условия кредитования физических лиц на приобретение транспортных средств "Мерседес-Бенц Банк Рус" ООО Термины и определения Анкета на получение потребительского кредита, Заявление-анкета на п...»

«Даниелян Э.С. Литература русского Зарубежья (1 9 2 0 1 9 4 0 ) ЕРЕВАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ им.В.Я.БРЮСОВА ДАНИЕЛЯН Э.С. Литература русского Зарубежья (1 9 2 0 1 9 4 0 ) Издательство "Лингва" ЕРЕВАН – 2005 УДК 882.0 ББК 83.3 P Д 180 Печатается по решению Ученого совета ЕГЛУ им....»

«МОРФОЛОГИЯ ГЛОХИДИЕВ ПРЕСНОВОДНОЙ БЕЗЗУБКИ CRISTARIA PLICATA (BIVALVIA, UNIONIDAE, ANODONTINAE) ИЗ ОЗЕРА ДУНТИНХУ, КНР Е.М. Саенко Биолого-почвенный институт ДВО РАН, пр. 100 летия Владивостока, 159, Вл...»

«1 ПРОГРАММА ПО ПРЕДМЕТУ "РУССКИЙ ЯЗЫК" Н.Г.Агаркова, М.Л.Каленчук, Н.А.Чуракова, О.В.Малаховская, Т.А.Байкова,Н.М.Лаврова Пояснительная записка Программа разработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального обще...»

«Конечно, приведенный обзор не может охватить весь состав электронных информационных ресурсов, поскольку информационный массив по данной тематике постоянно обновляется. Библиографический список 1. Фетисов Г.П. Материаловедение и технология...»

«Вы можете скачивать, распечатывать, копировать и распространять эти главы любыми способами кроме продажи, при условии неизменения содержания и сохранения их целостности. Все права закреплены ©2004 David Servant Служитель, воспитывающий учеников Глава де...»

«ОБЗОР РЫНКА ЖИЛОЙ НЕДВИЖИМОСТИ г. МОСКВА, ЮАО, РАЙОН "БИРЮЛЕВО-ЗАПАДНОЕ"ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОСНОВНЫХ ХАРАКТЕРИСТИК ЖИЛЬЯ В РАЙОНЕ КОМПЛЕКСНОЙ РЕКОНСТРУКЦИИ МКР. 1 "БИРЮЛЕВО-ЗАПАДНОЕ" (МАРТ 2008) ОБЗОР РЫНКА ЖИЛОЙ НЕДВИЖИМОСТИ г. МОСКВА, ЮАО, РАЙОН "БИРЮЛЕВО-ЗАПАДНОЕ", МАРТ 2008 г. Содержание Состояние рынка жилой недвижимости ЮАО 1. Краткие характери...»

«АВАНГАРДСПЕЦМОНТАЖ Модуль индикации выносной "Вертикаль – МИ" Руководство по эксплуатации Версия 2.0 ГЮИЛ.470600.000РЭ Минск 2010 1. НАЗНАЧЕНИЕ Модуль индикации выносной "Вертикаль-МИ" (в дальнейшем МИ) предназначен для работы в составе комплекта оборудования системы противодымной защиты ППКПУ "Вертика...»

«Виктор Астафьев Пионер – всем пример "Эксмо" Астафьев В. П. Пионер – всем пример / В. П. Астафьев — "Эксмо", 2000 ISBN 978-5-457-10129-6 "Свой первый червонец Антон Антонович Дроздов получил, как он сам выражался по этому поводу, за пререкания с партией. Служил он в ту пору в Германии, будучи оставленным там в числе наших войс...»

«2 Содержание 1.Пояснительная записка._ 4 2.Содержание учебного предмета.8 3.Требования к уровню подготовки обучающихся. _ 15 4. Формы и методы контроля, система оценок._16 5. Методическое обе...»

«iPod touch Руководство пользователя Для программного обеспечения iOS 7.1 Содержание Глава 1: Начальные сведения об iPod touch 8 iPod touch: обзор 9 Аксессуары 10 Экран Multi-Touch 10 Кнопки 12 Значки статуса Глава 2: Введение 13 Настройка iP...»

«T-FLEX Динамика Документация, содержащая описание функциональных характеристик программного обеспечения и информацию, необходимую для установки и эксплуатации программного обеспечения: Разд...»

«Должностная инструкция для работников самарского 25-03-2016 1 Как всем известно, конъюнктурно не высматривающий зазипованного подгрифка является воспитуемой стрелкой. Игольная ходка будет запатентовывать, вслед за этим копящий диаскоп умильно влетает. Заслезившиеся гидроагрегаты это, возможно, репетиторы. Деструктивно образовавшаяся...»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАРОДНОГО ХОЗЯЙСТВА И ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ ПРИ ПРЕЗИДЕНТЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ СЕВЕРО-ЗАПАДНЫЙ ИНСТИТУТ УПРАВЛЕНИЯ ISSN 1726-1139 УПРАВЛЕНЧЕСКОЕ КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ 2016. № 9(93) Научно...»

«ЕДИНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКЗАМЕН РУССКИЙ ЯЗЫК В. Н. Александров О. И. Александрова Энциклопедия аргументов Создавая эту книжку, мы хотели помочь ученикам успешно сдать единый государственный экзамен по русско...»

«Б ЛАБОРАТОРИИ УЧЕНОГО Э. В. Будаев, А. П. Чудинов ЭВОЛЮЦИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ СОВЕТОЛОГИИ Выступая в Колумбийском университете 26 сентября 2003 г., Президент России В. В. Путин призвал "упразднить совет...»

«9 ноября 2014 СЕГОДНЯ В НОМЕРЕ Как сделать домашние тапочки Дом и хобби Своими руками Одежда и украшения 3 мастер-класса от Passion.ru помогут вам ЧИТАТЬ сделать красивые и удобные домашние тапочки своими руками! pdf. От редакции passion.ru Теперь мы выходим в новом формате, в виде PDF журнала. Теперь самые интересные Смотрите уд...»

«Алексей Витковский Витязь Серия "Витязь", книга 1 Текст предоставлен издательством "Крылов" http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=120846 Витязь. Выбор воина: Крылов; Санкт-Петербург; 2007 ISBN 5-9717-0432-X Аннотация Май 1942 года. Самолет командира эскадрильи, летчика-истребителя, героя Советского Союза капитана Александра Савинов...»

«Постоянное представительство Соединенных Штатов при ОБСЕ Заседание 1: Свобода самовыражения, СМИ и информации Подготовленный текст выступления заместителя помощника госсекретаря Томаса Мелиа Совещание по рассмотрению выполнения обязательств...»

«Аннотации к рабочим программам дисциплин по образовательной программе 52.05.01 Актерское искусство (специализация: Артист драматического театра и кино) Цикл Б.1. Базовая часть 1. АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ Наименование дисциплины: "Иностранный (английский) язык" специальность: 52.0...»

«Руководство E1500 пользователя Ваш телефон Фонарь Разъем для наушников Разъем для зарядного устройства/ порт Micro USB Дисплей Левая функциональная Правая клавиша функциональная Клавиша клавиша Навигации и подтверждения Клавиша отбоя звонка и питания Клавиша приема звонка Алфавитноцифровая клавиатура Компания Philips старается постоянно улучшать свои...»

«Отпевание Вцепились мне в крылья У самого неба, И я рухнул нелепо Как падший ангел. Я не помню паденья, Я помню только глухой удар О холодные камни. (Наутилус Помпилиус "Падший ангел") Она помнила или знала, что сейчас октябрь, первые числа месяца. Пришла гроза. Это была последняя гроза в этом году. Она окружила город с ч...»

«Плешаков А.А. Потоцкий В.А. АЛЕКСИНИЯ® УНИКАЛЬНЫЙ ФИТОКОМПЛЕКС НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ ДЛЯ, ТЕХ КТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЦЕНИТ СВОЁ ЗДОРОВЬЕ Москва – Пермь, 2016 год Благодарим Бога за идею и Благосло...»







 
2017 www.kniga.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн материалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.